This commit is contained in:
root
2019-08-30 19:30:19 +02:00
commit 6f2b105ca0
595 changed files with 78405 additions and 0 deletions

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,886 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Crayon Syntax Highlighter v1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-21 10:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-28 22:01-0300\n"
"Last-Translator: Hermann Bravo <contacto@hbravo.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;crayon__;crayon_n;crayon_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: .\n"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:287
msgid "Toggle Plain Code"
msgstr "Cambiar a texto plano"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:289
#, php-format
msgid "Press %s to Copy, %s to Paste"
msgstr "Presiona %s para copiar y %s para pegar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:289
msgid "Copy Plain Code"
msgstr "Copiar texto plano"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:291
msgid "Open Code In New Window"
msgstr "Abrir el código en una nueva ventana"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:294
msgid "Toggle Line Numbers"
msgstr "Mostrar/ocultar números de línea"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:300
msgid "Contains Mixed Languages"
msgstr "Contiene lenguajes combinados"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:141
msgid "Hourly"
msgstr "Cada hora"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:141
msgid "Daily"
msgstr "Diario"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:142
msgid "Weekly"
msgstr "Semanal"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:142
msgid "Monthly"
msgstr "Mensual"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:143
msgid "Immediately"
msgstr "Inmediatamente"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:153
#: ../crayon_settings.class.php:157
msgid "Max"
msgstr "Max"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:153
#: ../crayon_settings.class.php:157
msgid "Min"
msgstr "Min"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:153
#: ../crayon_settings.class.php:157
msgid "Static"
msgstr "Estático"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:155
#: ../crayon_settings.class.php:159
#: ../crayon_settings_wp.class.php:545
#: ../crayon_settings_wp.class.php:554
#: ../crayon_settings_wp.class.php:657
msgid "Pixels"
msgstr "Píxeles"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:155
#: ../crayon_settings.class.php:159
msgid "Percent"
msgstr "Por ciento"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:168
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:168
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:168
msgid "Center"
msgstr "Centro"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:168
msgid "Right"
msgstr "Derecho"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:170
#: ../crayon_settings.class.php:194
msgid "On MouseOver"
msgstr "Cuando el ratón esté encima"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:170
#: ../crayon_settings.class.php:176
msgid "Always"
msgstr "Siempre"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:170
#: ../crayon_settings.class.php:176
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:176
msgid "When Found"
msgstr "Cuando se encuentra"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:194
msgid "On Double Click"
msgstr "Al hacer doble clic"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:194
msgid "On Single Click"
msgstr "Al hacer clic"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:194
msgid "Disable Mouse Events"
msgstr "Desactivar eventos del ratón"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:201
msgid "An error has occurred. Please try again later."
msgstr "Se produjo un error. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:44
#: ../crayon_settings_wp.class.php:128
#: ../crayon_settings_wp.class.php:818
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:132
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:109
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Usted no tiene permisos suficientes para acceder a esta página."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:140
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:146
msgid "Reset Settings"
msgstr "Restablecer configuración"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:305
msgid "General"
msgstr "General"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:306
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:307
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:308
msgid "Metrics"
msgstr "Medidas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:309
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:310
msgid "Lines"
msgstr "Líneas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:311
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:100
msgid "Code"
msgstr "Código"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:312
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:313
msgid "Languages"
msgstr "Lenguajes"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:314
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:315
msgid "Tag Editor"
msgstr "Editor de etiquetas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:316
msgid "Misc"
msgstr "Miscelánea"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:319
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:320
msgid "Errors"
msgstr "Errores"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:321
msgid "Log"
msgstr "Registro"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:324
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:507
msgid "Crayon Help"
msgstr "Ayuda de Crayon"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:522
msgid "Height"
msgstr "Altura"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:528
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:534
msgid "Top Margin"
msgstr "Margen superior"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:535
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Margen inferior"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:536
#: ../crayon_settings_wp.class.php:541
msgid "Left Margin"
msgstr "Margen izquierdo"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:537
#: ../crayon_settings_wp.class.php:541
msgid "Right Margin"
msgstr "Margen derecho"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:547
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Alineación horizontal"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:550
msgid "Allow floating elements to surround Crayon"
msgstr "Permitir elementos flotantes alrededor de Crayon"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:552
msgid "Inline Margin"
msgstr "Margen en línea"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:560
msgid "Display the Toolbar"
msgstr "Mostrar la barra de herramientas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:563
msgid "Overlay the toolbar on code rather than push it down when possible"
msgstr "Superponer la barra de herramientas al código en lugar de empujarlo hacia abajo cuando sea posible"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:564
msgid "Toggle the toolbar on single click when it is overlayed"
msgstr "Activar o desactivar la barra de herramientas con un solo clic cuando se superpone"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:565
msgid "Delay hiding the toolbar on MouseOut"
msgstr "Retrasar la ocultación de la barra de herramientas al quitar el ratón"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:567
msgid "Display the title when provided"
msgstr "Mostrar el título cuando se especifique"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:568
msgid "Display the language"
msgstr "Mostrar el lenguaje"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:575
msgid "Display striped code lines"
msgstr "Mostrar las líneas de código alternando colores"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:576
msgid "Enable line marking for important lines"
msgstr "Activar el marcado de líneas importantes"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:577
msgid "Enable line ranges for showing only parts of code"
msgstr "Activar rangos de línea para mostrar sólo partes del código"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:578
msgid "Display line numbers by default"
msgstr "Mostrar números de línea por defecto"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:579
msgid "Enable line number toggling"
msgstr "Mostrar los fondos de los números de línea alternando colores"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:580
msgid "Start line numbers from"
msgstr "Iniciar números de línea desde"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:590
msgid "When no language is provided, use the fallback"
msgstr "Cuando no se proporciona el lenguaje, usar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:596
#, php-format
msgid "%d language has been detected."
msgstr "%d lenguaje ha sido detectado."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:597
msgid "Parsing was successful"
msgstr "El análisis se ha realizado correctamente"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:597
msgid "Parsing was unsuccessful"
msgstr "El análisis no tuvo éxito"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:603
#, php-format
msgid "The selected language with id %s could not be loaded"
msgstr "El idioma seleccionado con el id %s no se pudo cargar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:607
msgid "Show Languages"
msgstr "Mostrar lenguajes"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:628
#: ../crayon_settings_wp.class.php:629
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:628
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:629
msgid "Create"
msgstr "Crear"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:634
#, php-format
msgid "Change the %1$sfallback language%2$s to change the sample code. Lines 5-7 are marked."
msgstr "Cambiar este %1$slenguaje%2$s para cambiar el código de ejemplo. Las líneas 5-7 están marcadas."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:638
msgid "Enable Live Preview"
msgstr "Activar vista previa dinámica"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:640
msgid "Enqueue themes in the header (more efficient)."
msgstr "Listar temas en la cabecera (más eficiente)."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:640
#: ../crayon_settings_wp.class.php:666
#: ../crayon_settings_wp.class.php:688
#: ../crayon_settings_wp.class.php:701
#: ../crayon_settings_wp.class.php:702
#: ../crayon_settings_wp.class.php:703
#: ../crayon_settings_wp.class.php:704
#: ../crayon_settings_wp.class.php:705
#: ../crayon_settings_wp.class.php:706
#: ../crayon_settings_wp.class.php:720
#: ../crayon_settings_wp.class.php:729
#: ../crayon_settings_wp.class.php:730
msgid "?"
msgstr "?"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:643
#, php-format
msgid "The selected theme with id %s could not be loaded"
msgstr "El tema seleccionado con el id %s no se pudo cargar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:655
msgid "Custom Font Size"
msgstr "Tamaño de fuente personalizado"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:660
#, php-format
msgid "The selected font with id %s could not be loaded"
msgstr "La fuente seleccionada con el id %s no se pudo cargar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:666
msgid "Enqueue fonts in the header (more efficient)."
msgstr "Listar fuentes en la cabecera (más eficiente)."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:671
msgid "Enable plain code view and display"
msgstr "Activar el texto plano"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:674
msgid "Enable plain code toggling"
msgstr "Activar alternación de texto plano"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:675
msgid "Show the plain code by default"
msgstr "Mostrar texto plano por defecto"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:676
msgid "Enable code copy/paste"
msgstr "Activar copiar/pegar el código"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:678
msgid "Enable opening code in a window"
msgstr "Activar abrir el código en una ventana"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:679
msgid "Always display scrollbars"
msgstr "Siempre mostrar barras de desplazamiento"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:682
msgid "Decode HTML entities in code"
msgstr "Descifrar entidades HTML en el código"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:684
msgid "Decode HTML entities in attributes"
msgstr "Descifrar entidades HTML en atributos"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:686
msgid "Remove whitespace surrounding the shortcode content"
msgstr "Eliminar espacios en blanco alrededor del contenido del shortcode"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:688
msgid "Allow Mixed Language Highlighting with delimiters and tags."
msgstr "Permitir destacar lenguajes mixtos con delimitadores y etiquetas."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:690
msgid "Show Mixed Language Icon (+)"
msgstr "Mostrar icono de lenguaje mixto (+)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:692
msgid "Tab size in spaces"
msgstr "Tamaño fijo en espacios"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:694
msgid "Blank lines before code:"
msgstr "Líneas en blanco antes del código:"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:696
msgid "Blank lines after code:"
msgstr "Líneas en blanco después del código:"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:701
msgid "Capture Mini Tags like [php][/php] as Crayons."
msgstr "Capturar mini-etiquetas como [php][/php] como Crayons."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:702
msgid "Capture Inline Tags like {php}{/php} inside sentences."
msgstr "Capturar etiquetas en línea, como {php} {/php} en el interior de sentencias."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:703
msgid "Wrap Inline Tags"
msgstr "Envolver etiquetas en línea"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:704
msgid "Capture `backquotes` as &lt;code&gt;"
msgstr "Capturar 'backquotes' como &lt;code&gt;"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:705
msgid "Capture &lt;pre&gt; tags as Crayons"
msgstr "Capturar etiquetas &lt;pre&gt; como Crayons"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:706
msgid "Enable [plain][/plain] tag."
msgstr "Activar etiquetas [plain][/plain]."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:711
msgid "When loading local files and a relative path is given for the URL, use the absolute path"
msgstr "Al cargar los archivos locales y una ruta relativa para la dirección URL, utilizar la ruta absoluta"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:714
msgid "Followed by your relative URL."
msgstr "Seguido de su dirección URL relativa."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:718
#, php-format
msgid "Use %s to separate setting names from values in the &lt;pre&gt; class attribute"
msgstr "Utilice %s para separar los nombres de ajuste de los valores en el atributo &lt;pre&gt;"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:721
msgid "Display the Tag Editor in any TinyMCE instances on the frontend"
msgstr "Mostrar el Editor de Etiquetas en cualquier instancia TinyMCE de la interfaz"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:722
msgid "Display Tag Editor settings on the frontend"
msgstr "Mostrar el Editor de Etiquetas en la interfaz"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:726
msgid "Clear the cache used to store remote code requests"
msgstr "Borrar la caché utilizada para almacenar las solicitudes de código remoto"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:728
msgid "Clear Now"
msgstr "Limpiar ahora"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:729
msgid "Attempt to load Crayon's CSS and JavaScript only when needed"
msgstr "Intentar cargar CSS y JavaScript de Crayón sólo cuando sea necesario"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:730
msgid "Disable enqueuing for page templates that may contain The Loop."
msgstr "Desactivar la carga en plantillas de página que puedan contener el Loop."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:731
msgid "Allow Crayons inside comments"
msgstr "Permitir Crayons dentro de los comentarios"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:732
msgid "Remove Crayons from excerpts"
msgstr "Quitar Crayons de los extractos"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:733
msgid "Load Crayons only from the main Wordpress query"
msgstr "Cargar Crayons sólo desde la petición principal de Wordpress"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:734
msgid "Disable mouse gestures for touchscreen devices (eg. MouseOver)"
msgstr "Desactivar gestos del ratón para dispositivos con pantalla táctil (por ejemplo, efecto al quitar el ratón)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:735
msgid "Disable animations"
msgstr "Desactivar animaciones"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:736
msgid "Disable runtime stats"
msgstr "Desactivar tiempo de ejecución de estadísticas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:742
msgid "Log errors for individual Crayons"
msgstr "Registro de errores individual para cada Crayon"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:743
msgid "Log system-wide errors"
msgstr "Registro de errores de todo el sistema"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:744
msgid "Display custom message for errors"
msgstr "Mostrar mensajes personalizados para los errores"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:756
msgid "Show Log"
msgstr "Mostrar Registro"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:756
msgid "Hide Log"
msgstr "Ocultar Registro"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:758
msgid "Clear Log"
msgstr "Limipar Registro"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:759
msgid "Email Admin"
msgstr "Correo del administrador"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:761
msgid "Email Developer"
msgstr "Correo del desarrollador"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:763
msgid "The log is currently empty."
msgstr "El registro está vacío."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:765
msgid "The log file exists and is writable."
msgstr "El archivo de registro existe y se puede escribir."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:765
msgid "The log file exists and is not writable."
msgstr "El archivo de registro existe y no es modificable."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:767
msgid "The log file does not exist and is not writable."
msgstr "El archivo de registro no existe y no puede crearse."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:777
msgid "Version"
msgstr "Versión"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:779
msgid "Developer"
msgstr "Desarrollador"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:780
msgid "Translators"
msgstr "Traductores"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:806
msgid "The result of innumerable hours of hard work over many months. It's an ongoing project, keep me motivated!"
msgstr "El resultado de incontables horas de arduo trabajo durante muchos meses. Es un proyecto en curso, ¡me mantiene motivado!"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:820
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:27
msgid "Theme Editor"
msgstr "Editor de Temas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:822
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:70
msgid "Add Crayon Code"
msgstr "Agregar código Crayon"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:71
msgid "Edit Crayon Code"
msgstr "Editar código Crayon"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:72
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:73
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:76
msgid "Title"
msgstr "Título"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:78
msgid "A short description"
msgstr "Una breve descripción"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:81
msgid "Inline"
msgstr "En línea"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:85
msgid "Don't Highlight"
msgstr "No resaltar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:90
msgid "Language"
msgstr "Lenguaje"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:93
msgid "Line Range"
msgstr "Rango de líneas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:94
msgid "(e.g. 3-5 or 3)"
msgstr "(por ejemplo, 1,2,3-5)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:95
msgid "Marked Lines"
msgstr "Líneas destacadas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:96
msgid "(e.g. 1,2,3-5)"
msgstr "(por ejemplo, 1,2,3-5)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:100
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:101
msgid "Paste your code here, or type it in manually."
msgstr "Copia y pega tu código aquí, o escríbelo en forma manual."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:104
msgid "URL"
msgstr "URL"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:106
msgid "Relative local path or absolute URL"
msgstr "Ruta de acceso relativa local o dirección URL absoluta"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:109
msgid "If the URL fails to load, the code above will be shown instead. If no code exists, an error is shown."
msgstr "Si la URL no se carga, el código anterior se mostrará en su lugar. Si no existe ningún código, se mostrará un error."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:111
#, php-format
msgid "If a relative local path is given it will be appended to %s - which is defined in %sCrayon &gt; Settings &gt; Files%s."
msgstr "Si una ruta local relativa se anexará a %s - que se define en la configuración de %sCrayon &gt; Archivos%s."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:135
msgid "Change the following settings to override their global values."
msgstr "Cambie las siguientes configuraciones para anular sus valores globales."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:137
msgid "Only changes (shown yellow) are applied."
msgstr "Sólo los cambios (que se muestran en amarillo) se aplicarán."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:139
#, php-format
msgid "Future changes to the global settings under %sCrayon &gt; Settings%s won't affect overridden settings."
msgstr "Los futuros cambios a la %sconfiguración global de Crayon%s no afectarán los cambios realizados."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:32
#, php-format
msgid "Editing \"%s\" Theme"
msgstr "Editando el tema \"%s\""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:34
#, php-format
msgid "Creating Theme From \"%s\""
msgstr "Creando el tema \"%s\""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:39
msgid "Back To Settings"
msgstr "Volver a la configuración"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,966 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: crayon-syntax-highlighter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-04 14:02+1000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;"
"crayon__;crayon_n;crayon_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:269
msgid "Toggle Plain Code"
msgstr "Basculer vers code brut"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:270
#, fuzzy
msgid "Toggle Line Wrap"
msgstr "Afficher/cacher numéros de lignes"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:272
#, php-format
msgid "Press %s to Copy, %s to Paste"
msgstr "Faites %s pour copier, %s pour coller"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:272
msgid "Copy Plain Code"
msgstr "Copier le code brut"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:274
msgid "Open Code In New Window"
msgstr "Ouvrir le code dans une nouvelle fenêtre"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:276
msgid "Toggle Line Numbers"
msgstr "Afficher/cacher numéros de lignes"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:279
msgid "Contains Mixed Languages"
msgstr "Contient des langages mélangés"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:143
msgid "Hourly"
msgstr "une fois par heure"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:143
msgid "Daily"
msgstr "une fois par jour"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:144
msgid "Weekly"
msgstr "une fois par semaine"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:144
msgid "Monthly"
msgstr "une fois par mois"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:145
msgid "Immediately"
msgstr "immédiatement"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:155 ../crayon_settings.class.php:159
msgid "Max"
msgstr "Max"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:155 ../crayon_settings.class.php:159
msgid "Min"
msgstr "Min"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:155 ../crayon_settings.class.php:159
msgid "Static"
msgstr "Statique"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:157 ../crayon_settings.class.php:161
#: ../crayon_settings_wp.class.php:676 ../crayon_settings_wp.class.php:685
#: ../crayon_settings_wp.class.php:931
msgid "Pixels"
msgstr "Pixels"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:157 ../crayon_settings.class.php:161
msgid "Percent"
msgstr "Pourcent"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:170
msgid "None"
msgstr "Aucun"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:170
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:170
msgid "Center"
msgstr "Centre"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:170
msgid "Right"
msgstr "Droite"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:172 ../crayon_settings.class.php:196
msgid "On MouseOver"
msgstr "Au survol"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:172 ../crayon_settings.class.php:178
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:172 ../crayon_settings.class.php:178
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:178
msgid "When Found"
msgstr "Si détecté"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:196
msgid "On Double Click"
msgstr "au double-clic"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:196
msgid "On Single Click"
msgstr "au clic"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:196
msgid "Disable Mouse Events"
msgstr "Désactiver les événements souris"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:203
msgid "An error has occurred. Please try again later."
msgstr "Une erreur s'est produite. Veuillez ré-essayer plus tard."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:49 ../crayon_settings_wp.class.php:151
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1109
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:241
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:130
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Vous n'avez pas le droit d'accéder à cette page."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:166
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:173
msgid "Reset Settings"
msgstr "Réinitialiser les paramètres"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:418
msgid "General"
msgstr "Général"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:419
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:420
msgid "Font"
msgstr "Police"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:421
msgid "Metrics"
msgstr "Dimensions"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:422
msgid "Toolbar"
msgstr "Barre d'outils"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:423
msgid "Lines"
msgstr "Lignes"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:424
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:204
msgid "Code"
msgstr "Code"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:425
msgid "Tags"
msgstr "Mots-clés"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:426
msgid "Languages"
msgstr "Langages"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:427
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:428
msgid "Posts"
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:429
msgid "Tag Editor"
msgstr "Éditeur de Tag"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:430
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:433
msgid "Debug"
msgstr "Débogage"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:434
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:435
msgid "Log"
msgstr "Journal"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:438
msgid "About"
msgstr "À propos"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:638
msgid "Crayon Help"
msgstr "Aide Crayon"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:653
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:659
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:665
msgid "Top Margin"
msgstr "Marge supérieure"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:666
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Marge inférieure"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:667 ../crayon_settings_wp.class.php:672
msgid "Left Margin"
msgstr "Marge gauche"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:668 ../crayon_settings_wp.class.php:672
msgid "Right Margin"
msgstr "Marge droite"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:678
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Alignement horizontal"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:681
msgid "Allow floating elements to surround Crayon"
msgstr "Autoriser les éléments flottants à encercler Crayon"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:683
msgid "Inline Margin"
msgstr "Marge inline"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:691
msgid "Display the Toolbar"
msgstr "Afficher la barre d'outils"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:694
msgid "Overlay the toolbar on code rather than push it down when possible"
msgstr ""
"Superposition de la barre d'outils sur le code plutôt que de le pousser vers "
"le bas si possible"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:695
msgid "Toggle the toolbar on single click when it is overlayed"
msgstr "Basculer la barre d'outils sur simple clic quand il est superposé"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:696
msgid "Delay hiding the toolbar on MouseOut"
msgstr ""
"Retarder la disparition de la barre d'outils lors de la sortie de la souris"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:698
msgid "Display the title when provided"
msgstr "Afficher le titre lorsqu'il est fourni"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:699
msgid "Display the language"
msgstr "Affichage du langage"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:706
msgid "Display striped code lines"
msgstr "Lignes colorées une ligne sur deux"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:707
msgid "Enable line marking for important lines"
msgstr "Permettre la mise en évidence de lignes importantes"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:708
msgid "Enable line ranges for showing only parts of code"
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:709
msgid "Display line numbers by default"
msgstr "Afficher les numéros de ligne par défaut"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:710
msgid "Enable line number toggling"
msgstr "Permettre de basculer l'affichage des numéros de lignes"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:711
#, fuzzy
msgid "Wrap lines by default"
msgstr "Afficher les numéros de ligne par défaut"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:712
#, fuzzy
msgid "Enable line wrap toggling"
msgstr "Permettre de basculer l'affichage des numéros de lignes"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:713
msgid "Start line numbers from"
msgstr "Numéroter les lignes à partir de"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:724
msgid "When no language is provided, use the fallback"
msgstr "Lorsque aucun langage n'est spécifié, utiliser"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:730
#, php-format
msgid "%d language has been detected."
msgstr "%d langage a été détectée."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:731
msgid "Parsing was successful"
msgstr "Parsing réussi"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:731
msgid "Parsing was unsuccessful"
msgstr "Parsing échoué"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:737
#, php-format
msgid "The selected language with id %s could not be loaded"
msgstr "Le langage sélectionnée (id %s) n'a pas pu être chargé"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:740
msgid "Show Languages"
msgstr "Voir les langages"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:776
msgid "Show Crayon Posts"
msgstr ""
#: ../crayon_settings_wp.class.php:777
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: ../crayon_settings_wp.class.php:793
msgid "ID"
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:793
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:182
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:793
msgid "Posted"
msgstr ""
#: ../crayon_settings_wp.class.php:793
msgid "Modifed"
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:793
#, fuzzy
msgid "Contains Legacy Tags?"
msgstr "Contient des langages mélangés"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:806
msgid "Yes"
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:806
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Aucun"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:890
msgid "Edit"
msgstr ""
#: ../crayon_settings_wp.class.php:890
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: ../crayon_settings_wp.class.php:890
msgid "Create"
msgstr ""
#: ../crayon_settings_wp.class.php:890
msgid "Delete"
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:892
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:907
#, php-format
msgid ""
"Change the %1$sfallback language%2$s to change the sample code. Lines 5-7 "
"are marked."
msgstr ""
"Changer la %1$slangue de repli%2$s pour changer le code de prévisualisation. "
"Lignes 5-7 sont marquées."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:912
msgid "Enable Live Preview"
msgstr "Activer l'aperçu live"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:914
msgid "Enqueue themes in the header (more efficient)."
msgstr "Charger les thèmes dans l'en-tête (plus efficace)."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:917
#, php-format
msgid "The selected theme with id %s could not be loaded"
msgstr "Le thème sélectionné (id %s) n'a pas pu être chargé"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:929
msgid "Custom Font Size"
msgstr "Taille du texte personnalisée"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:934
#, php-format
msgid "The selected font with id %s could not be loaded"
msgstr "La police sélectionnée (id %s) n'a pas pu être chargée"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:940
msgid "Enqueue fonts in the header (more efficient)."
msgstr "Charger les polices de caractères dans l'en-tête (plus efficace)."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:945
msgid "Enable plain code view and display"
msgstr "Permettre la vue et l'affichage du code brut"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:948
msgid "Enable plain code toggling"
msgstr "Permettre de basculer vers le code brut"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:949
msgid "Show the plain code by default"
msgstr "Montrer le code brut par défaut"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:950
msgid "Enable code copy/paste"
msgstr "Permettre le copier/coller du code"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:952
msgid "Enable opening code in a window"
msgstr "Permettre l'ouverture du code dans une nouvelle fenêtre"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:953
msgid "Always display scrollbars"
msgstr "Toujours afficher les barres de défilement"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:956
msgid "Decode HTML entities in code"
msgstr "Décoder les entités HTML dans le code"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:958
msgid "Decode HTML entities in attributes"
msgstr "Décoder les entités HTML dans les attributs"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:960
msgid "Remove whitespace surrounding the shortcode content"
msgstr "Supprimer les espaces entourant le contenu des shortcode"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:962
msgid "Allow Mixed Language Highlighting with delimiters and tags."
msgstr "Autoriser la coloration de codes mixtes délimiteurs et tags."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:964
msgid "Show Mixed Language Icon (+)"
msgstr "Afficher l'icône langages mixtes (+)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:966
msgid "Tab size in spaces"
msgstr "Taille des tabulations en espaces"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:968
msgid "Blank lines before code:"
msgstr ""
#: ../crayon_settings_wp.class.php:970
msgid "Blank lines after code:"
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:975
msgid "Capture Mini Tags like [php][/php] as Crayons."
msgstr "Capturer les mini-balises telles que [php][/php]."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:976
msgid "Capture Inline Tags like {php}{/php} inside sentences."
msgstr "Capturer les tags Inline comme {php} {/php} à l'intérieur des phrases."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:977
msgid "Wrap Inline Tags"
msgstr "Les balises inline peuvent revenir à la ligne"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:978
msgid "Capture `backquotes` as &lt;code&gt;"
msgstr "Capturer `accents graves` comme &lt;code&gt;"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:979
msgid "Capture &lt;pre&gt; tags as Crayons"
msgstr "Capturer balises &lt;pre&gt;"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:980
msgid "Enable [plain][/plain] tag."
msgstr "Activer tag [plain][/plain] pour le code brut."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:985
msgid ""
"When loading local files and a relative path is given for the URL, use the "
"absolute path"
msgstr ""
"Lors du chargement des fichiers locaux, si un chemin relatif est donné pour "
"l'URL, utiliser plutôt le chemin absolu"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:988
msgid "Followed by your relative URL."
msgstr "Suivi de votre URL relative."
#: ../crayon_settings_wp.class.php:995
msgid "Convert Legacy Tags"
msgstr ""
#: ../crayon_settings_wp.class.php:998
msgid "No Legacy Tags Found"
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1003
#, php-format
msgid ""
"Use %s to separate setting names from values in the &lt;pre&gt; class "
"attribute"
msgstr ""
"Utilisez %s pour séparer les noms de paramètres des valeurs dans l'attribut "
"class de la balise &lt;pre&gt;"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1006
msgid ""
"Display the Tag Editor in any TinyMCE instances on the frontend (e.g. "
"bbPress)"
msgstr ""
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1007
msgid "Display Tag Editor settings on the frontend"
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1011
msgid "Clear the cache used to store remote code requests"
msgstr "Vider le cache stockant les demandes de codes distants"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1013
msgid "Clear Now"
msgstr "Vider maintenant"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1014
msgid "Attempt to load Crayon's CSS and JavaScript only when needed"
msgstr ""
"Essayer de charger le CSS et Javascript de Crayon seulement quand nécessaire"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1015
msgid "Disable enqueuing for page templates that may contain The Loop."
msgstr "Ne pas mettre les scripts en en-tête de templates contenant The Loop."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1016
msgid "Allow Crayons inside comments"
msgstr "Autorisé la coloration dans les commentaires"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1017
msgid "Remove Crayons from excerpts"
msgstr "Ne pas laisser Crayon colorer le code dans les extraits"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1018
msgid "Load Crayons only from the main Wordpress query"
msgstr "Ne charger Crayon qu'à partir de la requête Wordpress principale"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1019
msgid "Disable mouse gestures for touchscreen devices (eg. MouseOver)"
msgstr ""
"Désactiver les mouse gestures pour les appareils à écran tactile (ex. survol "
"de souris)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1020
msgid "Disable animations"
msgstr "Désactiver les animations"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1021
msgid "Disable runtime stats"
msgstr "Désactiver les statistiques de rendu"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1027
msgid "Log errors for individual Crayons"
msgstr "Journal d'erreurs individuelles Crayons"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1028
msgid "Log system-wide errors"
msgstr "Journal d'erreurs système"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1029
msgid "Display custom message for errors"
msgstr "Afficher un message personnalisé pour les erreurs"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1041
msgid "Show Log"
msgstr "Afficher le journal"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1041
msgid "Hide Log"
msgstr "Cacher le journal"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1043
msgid "Clear Log"
msgstr "Vider le journal"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1044
msgid "Email Admin"
msgstr "Email de l'admin"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1046
msgid "Email Developer"
msgstr "Email du développeur"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1048
msgid "The log is currently empty."
msgstr "Le journal est vide."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1050
msgid "The log file exists and is writable."
msgstr "Le fichier journal existe et est accessible en écriture."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1050
msgid "The log file exists and is not writable."
msgstr "Le fichier journal existe mais n'est pas accessible en écriture."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1052
msgid "The log file does not exist and is not writable."
msgstr "Le fichier journal n'existe pas et ne peut pas être écrit."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1062
msgid "Version"
msgstr "Version"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1064
msgid "Developer"
msgstr "Développeur"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1065
msgid "Translators"
msgstr "Traducteurs"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1093
msgid ""
"The result of innumerable hours of hard work over many months. It's an "
"ongoing project, keep me motivated!"
msgstr ""
"Le résultat de nombreuses heures de dur labeur sur plusieurs mois. C'est un "
"projet en cours, continuez à me motiver !"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1103
msgid "?"
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1110
msgid "Donate"
msgstr "Faire un don"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:64
msgid "Add Crayon Code"
msgstr "Ajouter un code Crayon"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:65
msgid "Edit Crayon Code"
msgstr "Modifier le code Crayon"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:66
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:67
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:173
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:175
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:184
msgid "A short description"
msgstr "Une brève description"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:186
msgid "Inline"
msgstr "Inline"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:188
#, fuzzy
msgid "Don't Highlight"
msgstr "Désactiver la surbrillance"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:193
msgid "Language"
msgstr "Langage"
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:196
msgid "Line Range"
msgstr ""
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:197
#, fuzzy
msgid "(e.g. 3-5 or 3)"
msgstr "(par exemple 1,2,3-5)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:198
msgid "Marked Lines"
msgstr "Lignes mises en évidence"
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:199
msgid "(e.g. 1,2,3-5)"
msgstr "(par exemple 1,2,3-5)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:206
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:210
msgid "Paste your code here, or type it in manually."
msgstr "Collez votre code ici, ou saisissez-le manuellement."
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:214
msgid "URL"
msgstr ""
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:216
msgid "Relative local path or absolute URL"
msgstr "Chemin d'accès local relatif ou URL absolue"
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:219
msgid ""
"If the URL fails to load, the code above will be shown instead. If no code "
"exists, an error is shown."
msgstr ""
"Si l'URL ne parvient pas à charger, le code ci-dessus sera affiché à la "
"place. Si aucun code n'existe, une erreur s'affichera."
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:221
#, php-format
msgid ""
"If a relative local path is given it will be appended to %s - which is "
"defined in %sCrayon &gt; Settings &gt; Files%s."
msgstr ""
"Si un chemin relatif locale est donné, il sera ajouté à %s - qui est défini "
"dans %sCrayon &gt; Paramètres &gt; Fichiers%s."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:246
msgid "Change the following settings to override their global values."
msgstr ""
"Modifiez les paramètres suivants pour remplacer leurs valeurs globales."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:248
msgid "Only changes (shown yellow) are applied."
msgstr "Seules les modifications (montrées en jaune) sont appliquées."
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:250
#, php-format
msgid ""
"Future changes to the global settings under %sCrayon &gt; Settings%s won't "
"affect overridden settings."
msgstr ""
"Les modifications futures des paramètres globaux sous %sCrayon &gt; "
"Paramètres%s n'affecteront pas les paramètres écrasés."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:23
msgid "Theme Editor"
msgstr "Éditeur de thème"
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:29
#, php-format
msgid "Editing \"%s\" Theme"
msgstr ""
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:31
#, php-format
msgid "Creating Theme From \"%s\""
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:37
msgid "Back To Settings"
msgstr "Retour aux paramètres"

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,835 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: crayon-syntax-highlighter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-27 00:17+1000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;crayon__;crayon_n;crayon_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:269
msgid "Toggle Plain Code"
msgstr "Mostra/nascondi codice sorgente"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:271
#, php-format
msgid "Press %s to Copy, %s to Paste"
msgstr "Premi %s per copiare, %s per incollare"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:271
msgid "Copy Plain Code"
msgstr "Copia codice sorgente"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:273
msgid "Open Code In New Window"
msgstr "Apri il codice in una nuova finestra"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:276
msgid "Toggle Line Numbers"
msgstr "Mostra/nascondi numeri di riga"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:282
msgid "Contains Mixed Languages"
msgstr "Contiene linguaggi misti"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:138
msgid "Hourly"
msgstr "Ogni ora"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:138
msgid "Daily"
msgstr "Quotidiano"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:139
msgid "Weekly"
msgstr "Settimanale"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:139
msgid "Monthly"
msgstr "Mensile"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:140
msgid "Immediately"
msgstr "Immediatamente"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:150
#: ../crayon_settings.class.php:154
msgid "Max"
msgstr "Max"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:150
#: ../crayon_settings.class.php:154
msgid "Min"
msgstr "Min"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:150
#: ../crayon_settings.class.php:154
msgid "Static"
msgstr "Statico"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:152
#: ../crayon_settings.class.php:156
#: ../crayon_settings_wp.class.php:546
#: ../crayon_settings_wp.class.php:555
#: ../crayon_settings_wp.class.php:657
msgid "Pixels"
msgstr "Pixels"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:152
#: ../crayon_settings.class.php:156
msgid "Percent"
msgstr "Per cento"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:165
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:165
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:165
msgid "Center"
msgstr "Centro"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:165
msgid "Right"
msgstr "Destra"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:167
#: ../crayon_settings.class.php:189
msgid "On MouseOver"
msgstr "Al passaggio del mouse"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:167
#: ../crayon_settings.class.php:173
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:167
#: ../crayon_settings.class.php:173
msgid "Never"
msgstr "Mai"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:173
msgid "When Found"
msgstr "Quando Trovato"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:189
msgid "On Double Click"
msgstr "Su doppio click"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:189
msgid "On Single Click"
msgstr "Su singolo click"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:189
msgid "Disable Mouse Events"
msgstr "Disabilitare eventi del mouse"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:196
msgid "An error has occurred. Please try again later."
msgstr "Si è verificato un errore. Riprova più tardi."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:44
#: ../crayon_settings_wp.class.php:121
#: ../crayon_settings_wp.class.php:811
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:102
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Non si dispone di autorizzazioni sufficienti per accedere a questa pagina."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:133
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva le modifiche"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:139
msgid "Reset Settings"
msgstr "Ripristina Impostazioni"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:306
msgid "General"
msgstr "General"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:307
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:308
msgid "Font"
msgstr "Carattere"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:309
msgid "Metrics"
msgstr "Metrica"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:310
msgid "Toolbar"
msgstr "Toolbar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:311
msgid "Lines"
msgstr "Linee"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:312
msgid "Code"
msgstr "Codice"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:313
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:314
msgid "Languages"
msgstr "Lingue"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:315
msgid "Files"
msgstr "File"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:316
#, fuzzy
msgid "Tag Editor"
msgstr "Editor di tag"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:317
msgid "Misc"
msgstr "Varie"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:320
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:321
msgid "Errors"
msgstr "Errori"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:322
msgid "Log"
msgstr "Log"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:325
msgid "About"
msgstr "About"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:508
msgid "Crayon Help"
msgstr "Crayon Aiuto"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:523
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:529
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:535
msgid "Top Margin"
msgstr "Margine superiore"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:536
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Margine inferiore"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:537
#: ../crayon_settings_wp.class.php:542
msgid "Left Margin"
msgstr "Margine sinistro"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:538
#: ../crayon_settings_wp.class.php:542
msgid "Right Margin"
msgstr "Margine destro"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:548
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Allineamento orizzontale"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:551
msgid "Allow floating elements to surround Crayon"
msgstr "Consentire agli elementi flottanti di circondare Crayon"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:553
msgid "Inline Margin"
msgstr "Margine Inline"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:561
msgid "Display the Toolbar"
msgstr "Visualizzare la barra degli strumenti"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:564
msgid "Overlay the toolbar on code rather than push it down when possible"
msgstr "Sovrapponi la barra degli strumenti sul codice piuttosto che spingerlo verso il basso, quando è possibile"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:565
msgid "Toggle the toolbar on single click when it is overlayed"
msgstr "Attivare o disattivare la barra degli strumenti sul singolo click quando è sovrapposto"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:566
msgid "Delay hiding the toolbar on MouseOut"
msgstr "Ritarda la scomparsa della barra degli strumenti all'uscita del mouse"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:568
msgid "Display the title when provided"
msgstr "Visualizzare il titolo ove previsto"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:569
msgid "Display the language"
msgstr "Visualizzare il linguaggio"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:576
msgid "Display striped code lines"
msgstr "Visualizzare le linee del codice a strisce"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:577
msgid "Enable line marking for important lines"
msgstr "Abilita marcatura per linee importanti"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:578
msgid "Display line numbers by default"
msgstr "Visualizzare i numeri di linea di default"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:579
msgid "Enable line number toggling"
msgstr "Abilita commutazione numeri di linea"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:580
msgid "Start line numbers from"
msgstr "Inizio numeri di riga da"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:590
msgid "When no language is provided, use the fallback"
msgstr "Quando non è previsto il linguaggio, utilizza quello predefinito"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:596
#, fuzzy, php-format
msgid "%d language has been detected."
msgstr "Il linguaggio %d è stato identificato."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:597
msgid "Parsing was successful"
msgstr "L'analisi ha avuto successo"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:597
msgid "Parsing was unsuccessful"
msgstr "L'analisi non ha avuto successo"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:603
#, php-format
msgid "The selected language with id %s could not be loaded"
msgstr "Il linguaggio selezionato con id %s non può essere caricato"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:607
msgid "Show Languages"
msgstr "Mostra Linguaggi"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:628
#: ../crayon_settings_wp.class.php:629
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..."
#: ../crayon_settings_wp.class.php:628
msgid "Edit"
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:629
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "Centro"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:634
#, php-format
msgid "Change the %1$sfallback language%2$s to change the sample code. Lines 5-7 are marked."
msgstr "Cambiare il %1$slinguaggio predefinito%2$s per cambiare il codice di esempio. Le righe 5-7 sono contrassegnate."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:638
msgid "Enable Live Preview"
msgstr "Attiva anteprima dal vivo"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:640
msgid "Enqueue themes in the header (more efficient)."
msgstr "Accoda temi nell'intestazione (più efficiente)."
#: ../crayon_settings_wp.class.php:640
#: ../crayon_settings_wp.class.php:666
#: ../crayon_settings_wp.class.php:691
#: ../crayon_settings_wp.class.php:698
#: ../crayon_settings_wp.class.php:699
#: ../crayon_settings_wp.class.php:700
#: ../crayon_settings_wp.class.php:701
#: ../crayon_settings_wp.class.php:702
#: ../crayon_settings_wp.class.php:703
#: ../crayon_settings_wp.class.php:717
#: ../crayon_settings_wp.class.php:724
#: ../crayon_settings_wp.class.php:725
msgid "?"
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:643
#, php-format
msgid "The selected theme with id %s could not be loaded"
msgstr "Il tema selezionato con id %s non può essere caricato"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:655
msgid "Custom Font Size"
msgstr "Dimensione del carattere personalizzata"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:660
#, php-format
msgid "The selected font with id %s could not be loaded"
msgstr "Il carattere selezionato con id %s non può essere caricato"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:666
msgid "Enqueue fonts in the header (more efficient)."
msgstr "Accoda i caratteri nell'intestazione (più efficiente)."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:671
msgid "Enable plain code view and display"
msgstr "Attiva la visualizzazione del codice sorgente"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:674
msgid "Enable plain code toggling"
msgstr "Abilita commutazione del codice sorgente"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:675
msgid "Show the plain code by default"
msgstr "Mostrare il codice sorgente per impostazione predefinita"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:676
msgid "Enable code copy/paste"
msgstr "Abilita copia/incolla del codice"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:678
msgid "Enable opening code in a window"
msgstr "Abilita l'apertura del codice in una finestra"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:679
msgid "Always display scrollbars"
msgstr "Mostra sempre barre di scorrimento"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:680
msgid "Tab size in spaces"
msgstr "Dimensione tabulazione in spazi"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:685
msgid "Decode HTML entities in code"
msgstr "Decodifica entità HTML in codice"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:687
msgid "Decode HTML entities in attributes"
msgstr "Decodifica entità HTML negli attributi"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:689
msgid "Remove whitespace surrounding the shortcode content"
msgstr "Rimuovere gli spazi bianchi che circondano il contenuto degli shortcode"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:691
msgid "Allow Mixed Language Highlighting with delimiters and tags."
msgstr "Consenti linguaggio misto con delimitatori e tag."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:693
msgid "Show Mixed Language Icon (+)"
msgstr "Mostra icona Linguaggio Misto (+)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:698
msgid "Capture Mini Tags like [php][/php] as Crayons."
msgstr "Identifica Mini Tags tipo [php][/php] come Crayons."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:699
msgid "Capture Inline Tags like {php}{/php} inside sentences."
msgstr "Identifica Inline Tags come {php {/php} all'interno di frasi."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:700
msgid "Wrap Inline Tags"
msgstr "Manda a capo Tag inline"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:701
msgid "Capture `backquotes` as &lt;code&gt;"
msgstr "Identifica `apici inversi` come &lt;code&gt;"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:702
msgid "Capture &lt;pre&gt; tags as Crayons"
msgstr "Identifica tag &lt;pre&gt; come Crayons"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:703
msgid "Enable [plain][/plain] tag."
msgstr "Abilita tag [plain][/plain]."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:708
msgid "When loading local files and a relative path is given for the URL, use the absolute path"
msgstr "Quando si caricano i file locali e un percorso relativo è fornito per l'URL, utilizzare il percorso assoluto"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:711
msgid "Followed by your relative URL."
msgstr "Seguito dal tuo URL relativo."
#: ../crayon_settings_wp.class.php:715
#, php-format
msgid "Use %s to separate setting names from values in the &lt;pre&gt; class attribute"
msgstr "Utilizzare %s per separare nomi di impostazioni dai valori nell'attributo class di &lt;pre&gt"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:721
msgid "Clear the cache used to store remote code requests"
msgstr "Svuotare la cache utilizzata per memorizzare le richieste di codice remoto"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:723
msgid "Clear Now"
msgstr "Svuota adesso"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:724
msgid "Attempt to load Crayon's CSS and JavaScript only when needed"
msgstr "Tenta di caricare Crayon CSS e JavaScript solo quando necessario"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:725
msgid "Disable enqueuing for page templates that may contain The Loop."
msgstr "Disabilitare Accodamento per i modelli di pagina che potrebbero contenere loop."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:726
msgid "Allow Crayons inside comments"
msgstr "Consentire Crayons all'interno di commenti"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:727
msgid "Remove Crayons from excerpts"
msgstr "Rimuovere Crayons da estratti"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:728
msgid "Load Crayons only from the main Wordpress query"
msgstr "Carica Crayons solo dalla query principale Wordpress"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:729
msgid "Disable mouse gestures for touchscreen devices (eg. MouseOver)"
msgstr "Disabilitare i gesti del mouse per i dispositivi touchscreen (es. MouseOver)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:730
msgid "Disable animations"
msgstr "Disattivare le animazioni"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:731
msgid "Disable runtime stats"
msgstr "Disabilitare runtime stats"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:737
msgid "Log errors for individual Crayons"
msgstr "Registra errori di Crayons singoli"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:738
msgid "Log system-wide errors"
msgstr "Registra errori a livello di sistema"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:739
msgid "Display custom message for errors"
msgstr "Mostra messaggi personalizzati per gli errori"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:751
msgid "Show Log"
msgstr "Mostra log"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:751
msgid "Hide Log"
msgstr "Nascondi log"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:753
msgid "Clear Log"
msgstr "Cancella log"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:754
msgid "Email Admin"
msgstr "E-mail Admin"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:756
msgid "Email Developer"
msgstr "Email Developer"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:758
msgid "The log is currently empty."
msgstr "Il log è vuoto."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:760
msgid "The log file exists and is writable."
msgstr "Il file di log esiste ed è scrivibile."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:760
msgid "The log file exists and is not writable."
msgstr "Il file di log esiste e non è scrivibile."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:762
msgid "The log file does not exist and is not writable."
msgstr "Il file di log non esiste e non è scrivibile."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:772
msgid "Version"
msgstr "Versione"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:774
msgid "Developer"
msgstr "Sviluppatore"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:775
msgid "Translators"
msgstr "Traduttori"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:799
msgid "The result of innumerable hours of hard work over many months. It's an ongoing project, keep me motivated!"
msgstr "Il risultato di innumerevoli ore di duro lavoro per molti mesi. E' un progetto in corso, tenetemi motivato!"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:813
msgid "Theme Editor"
msgstr "Editor di tema"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:815
msgid "Donate"
msgstr "Donare"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:58
#, fuzzy
msgid "Add Crayon Code"
msgstr "Aggiungi Codice Crayon"
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:59
msgid "Edit Crayon Code"
msgstr "Modifica codice Crayon"
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:60
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:61
msgid "Save"
msgstr "Salva"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:64
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:66
msgid "A short description"
msgstr "Una breve descrizione"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:69
#, fuzzy
msgid "Inline"
msgstr "Inline"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:74
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Linguaggio"
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:77
msgid "Marked Lines"
msgstr "Linee Marcate"
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:78
msgid "(e.g. 1,2,3-5)"
msgstr "(ad esempio 1,2,3-5)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:81
#, fuzzy
msgid "Disable Highlighting"
msgstr "Disattiva Highlighting"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:86
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Svuota adesso"
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:87
msgid "Paste your code here, or type it in manually."
msgstr "Incolla qui il tuo codice, oppure digitalo manualmente."
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:90
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:92
msgid "Relative local path or absolute URL"
msgstr "Percorso locale relativo o URL assoluto"
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:95
msgid "If the URL fails to load, the code above will be shown instead. If no code exists, an error is shown."
msgstr "Se l'URL non viene caricato, il codice di cui sopra sarà visualizzato. Se non esiste codice, viene visualizzato un errore."
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:97
#, php-format
msgid "If a relative local path is given it will be appended to %s - which is defined in %sCrayon &gt; Settings &gt; Files%s."
msgstr "Se un percorso relativo locale è dato verrà aggiunto a %s - che è definita in %sCrayon &gt; Impostazioni &gt; Files%s."
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:116
msgid "Change the following settings to override their global values."
msgstr "Modifica le seguenti impostazioni per sovrascrivere i valori globali."
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:118
msgid "Only changes (shown yellow) are applied."
msgstr "Solo le modifiche (in grigio chiaro) vengono applicate."
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:120
#, php-format
msgid "Future changes to the global settings under %sCrayon &gt; Settings%s won't affect overridden settings."
msgstr "Le future modifiche alle impostazioni globali sotto %sCrayon &gt; Impostazioni%s non influiranno sulle impostazioni sottoposte a override."
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:32
#, php-format
msgid "Editing \"%s\" Theme"
msgstr ""
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:34
#, php-format
msgid "Creating Theme From \"%s\""
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:39
msgid "Back To Settings"
msgstr "Torna in Impostazioni"

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,825 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: crayon-syntax-highligher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-06 15:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-06 15:17+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Japanese\n"
"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;crayon__;crayon_n;crayon_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_formatter.class.php:266
msgid "Toggle Plain Code"
msgstr "ハイライト表示ON/OFF"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_formatter.class.php:268
#, php-format
msgid "Press %s to Copy, %s to Paste"
msgstr "貼り付けにコピー、%sに%sを押して、"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_formatter.class.php:268
msgid "Copy Plain Code"
msgstr "コードをコピー"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_formatter.class.php:270
msgid "Open Code In New Window"
msgstr "新しいウィンドウでコードを開く"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_formatter.class.php:273
msgid "Toggle Line Numbers"
msgstr "行番号ON/OFF"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_formatter.class.php:279
msgid "Contains Mixed Languages"
msgstr "言語が混在しています"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:138
msgid "Hourly"
msgstr "毎時間"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:138
msgid "Daily"
msgstr "毎日"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:139
msgid "Weekly"
msgstr "毎週"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:139
msgid "Monthly"
msgstr "毎月"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:140
msgid "Immediately"
msgstr "直後に"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:150
#: crayon_settings.class.php:154
msgid "Max"
msgstr "最大"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:150
#: crayon_settings.class.php:154
msgid "Min"
msgstr "最小"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:150
#: crayon_settings.class.php:154
msgid "Static"
msgstr "固定"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:152
#: crayon_settings.class.php:156
#: crayon_settings_wp.class.php:541
#: crayon_settings_wp.class.php:550
#: crayon_settings_wp.class.php:649
msgid "Pixels"
msgstr "ピクセル"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:152
#: crayon_settings.class.php:156
msgid "Percent"
msgstr "パーセント"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:165
msgid "None"
msgstr "なし"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:165
msgid "Left"
msgstr "左"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:165
msgid "Center"
msgstr "中央"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:165
msgid "Right"
msgstr "右"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:167
#: crayon_settings.class.php:189
msgid "On MouseOver"
msgstr "マウスオーバー時"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:167
#: crayon_settings.class.php:173
msgid "Always"
msgstr "常に表示"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:167
#: crayon_settings.class.php:173
msgid "Never"
msgstr "表示しない"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:173
msgid "When Found"
msgstr "言語が判明した場合"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:189
msgid "On Double Click"
msgstr "ダブルクリック時"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:189
msgid "On Single Click"
msgstr "シングルクリック時"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:189
msgid "Disable Mouse Events"
msgstr "マウスイベントを無効にする"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:196
msgid "An error has occurred. Please try again later."
msgstr "エラーが発生しました。後でもう一度やり直してください。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:44
#: crayon_settings_wp.class.php:118
#: crayon_settings_wp.class.php:802
msgid "Settings"
msgstr "設定"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:99
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "このページにアクセスするための十分な権限(パーミッション)がありません。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:130
msgid "Save Changes"
msgstr "変更を保存"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:136
msgid "Reset Settings"
msgstr "リセット"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:301
msgid "General"
msgstr "一般設定"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:302
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:303
msgid "Font"
msgstr "フォント"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:304
msgid "Metrics"
msgstr "サイズ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:305
msgid "Toolbar"
msgstr "ツールバー"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:306
msgid "Lines"
msgstr "行"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:307
msgid "Code"
msgstr "コード"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:308
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:309
msgid "Languages"
msgstr "プログラム言語"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:310
msgid "Files"
msgstr "読込ファイル"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:311
msgid "Tag Editor"
msgstr "タグエディタ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:312
msgid "Misc"
msgstr "その他"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:315
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:316
msgid "Errors"
msgstr "エラー"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:317
msgid "Log"
msgstr "ログファイル"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:320
msgid "About"
msgstr "Crayonについて"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:503
msgid "Crayon Help"
msgstr "Crayon ヘルプ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:518
msgid "Height"
msgstr "高さ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:524
msgid "Width"
msgstr "横幅"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:530
msgid "Top Margin"
msgstr "上余白"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:531
msgid "Bottom Margin"
msgstr "下余白"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:532
#: crayon_settings_wp.class.php:537
msgid "Left Margin"
msgstr "左余白"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:533
#: crayon_settings_wp.class.php:537
msgid "Right Margin"
msgstr "右余白"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:543
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "回り込み"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:546
msgid "Allow floating elements to surround Crayon"
msgstr "周りのfloat要素の回り込みを許可"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:548
msgid "Inline Margin"
msgstr "インラインマージン"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:556
msgid "Display the Toolbar"
msgstr "ツールバーの表示"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:559
msgid "Overlay the toolbar on code rather than push it down when possible"
msgstr "コードを押し下げるのではなく、コード上に重ねて表示"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:560
msgid "Toggle the toolbar on single click when it is overlayed"
msgstr "重ねて表示の場合にシングルクリックでツールバーを切り替える"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:561
msgid "Delay hiding the toolbar on MouseOut"
msgstr "マウスアウト時にツールバーを隠すのを遅らせる"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:563
msgid "Display the title when provided"
msgstr "タイトルがある時は表示"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:564
msgid "Display the language"
msgstr "ソース言語を表示"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:571
msgid "Display striped code lines"
msgstr "コード行を縞模様で表示する"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:572
msgid "Enable line marking for important lines"
msgstr "重要な行にマーキングを有効にする"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:573
msgid "Display line numbers by default"
msgstr "デフォルトで行番号を表示"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:574
msgid "Enable line number toggling"
msgstr "行番号の切り替えを有効にする"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:575
msgid "Start line numbers from"
msgstr "行番号の開始数字"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:585
msgid "When no language is provided, use the fallback"
msgstr "ソース言語が提供されていない場合は、代替えを使用します。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:591
#, fuzzy, php-format
msgid "%d language has been detected."
msgstr "%dのソース言語が検出されてます。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:592
msgid "Parsing was successful"
msgstr "解析が成功しました。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:592
msgid "Parsing was unsuccessful"
msgstr "解析に失敗しました。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:598
#, php-format
msgid "The selected language with id %s could not be loaded"
msgstr "ID %s の選択したソース言語をロードできませんでした。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:602
msgid "Show Languages"
msgstr "ソース言語を表示する"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:621
msgid "Loading..."
msgstr "ロード中..."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:621
#: crayon_settings_wp.class.php:804
msgid "Theme Editor"
msgstr "テーマエディタ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:626
#, php-format
msgid "Change the %1$sfallback language%2$s to change the sample code. Lines 5-7 are marked."
msgstr "サンプルコードを変更するには、%1$sfallback language(代替え言語)%2$sを変更て下さい。5行目から7行目はマークされます。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:630
msgid "Enable Live Preview"
msgstr "リアルタイムのプレビューを有効にする"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:632
msgid "Enqueue themes in the header (more efficient)."
msgstr "ヘッダー内のエンキューテーマ(より効率的)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:632
#: crayon_settings_wp.class.php:658
#: crayon_settings_wp.class.php:683
#: crayon_settings_wp.class.php:690
#: crayon_settings_wp.class.php:691
#: crayon_settings_wp.class.php:692
#: crayon_settings_wp.class.php:693
#: crayon_settings_wp.class.php:694
#: crayon_settings_wp.class.php:695
#: crayon_settings_wp.class.php:709
#: crayon_settings_wp.class.php:716
#: crayon_settings_wp.class.php:717
msgid "?"
msgstr "?"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:635
#, php-format
msgid "The selected theme with id %s could not be loaded"
msgstr "ID %sの選択したテーマをロードできませんでした。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:647
msgid "Custom Font Size"
msgstr "フォントサイズ指定"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:652
#, php-format
msgid "The selected font with id %s could not be loaded"
msgstr "ID %s の選択されたフォントをロードできませんでした。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:658
msgid "Enqueue fonts in the header (more efficient)."
msgstr "ヘッダー内のエンキューフォント(より効率的)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:663
msgid "Enable plain code view and display"
msgstr "単純なコードビューを有効にする"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:666
msgid "Enable plain code toggling"
msgstr "単純なコードの切り替えを有効にする"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:667
msgid "Show the plain code by default"
msgstr "デフォルトでプレインコードを表示する"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:668
msgid "Enable code copy/paste"
msgstr "コードのコピー/貼り付けを有効にする"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:670
msgid "Enable opening code in a window"
msgstr "新しいウインドウでコードを開くを有効にする"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:671
msgid "Always display scrollbars"
msgstr "常にスクロールバーを表示する"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:672
msgid "Tab size in spaces"
msgstr "tab挿入の空白代替え数単純コードビュー"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:677
msgid "Decode HTML entities in code"
msgstr "コード内のHTMLエンティティを出力"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:679
msgid "Decode HTML entities in attributes"
msgstr "属性内のHTMLエンティティを出力"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:681
msgid "Remove whitespace surrounding the shortcode content"
msgstr "ショートコードの内容を囲む空白の部分を削除します"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:683
msgid "Allow Mixed Language Highlighting with delimiters and tags."
msgstr "区切り文字とタグが混合言語の強調表示を許可する。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:685
msgid "Show Mixed Language Icon (+)"
msgstr "混合言語のアイコンを(+)を表示"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:690
msgid "Capture Mini Tags like [php][/php] as Crayons."
msgstr "Crayonsとして[php][/php]のようなミニタグをキャプチャします。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:691
msgid "Capture Inline Tags like {php}{/php} inside sentences."
msgstr "{php}{/php}文の内部でインラインタグをキャプチャします。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:692
msgid "Wrap Inline Tags"
msgstr "ラップインラインタグ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:693
msgid "Capture `backquotes` as &lt;code&gt;"
msgstr "の&lt;code&gt;として `バッククォート`をキャプチャする"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:694
msgid "Capture &lt;pre&gt; tags as Crayons"
msgstr "Crayonsとして&lt;pre&gt;タグをキャプチャ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:695
msgid "Enable [plain][/plain] tag."
msgstr "[plain][/plain]タグを有効にします。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:700
msgid "When loading local files and a relative path is given for the URL, use the absolute path"
msgstr "ローカルファイルのロード時と相対パスがURLに指定されている場合、絶対パスを使用します。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:703
msgid "Followed by your relative URL."
msgstr "相対URLが続きます。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:707
#, php-format
msgid "Use %s to separate setting names from values in the &lt;pre&gt; class attribute"
msgstr " &lt;pre&gt; のクラス属性の値から設定名を区切るには %s を使う。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:713
msgid "Clear the cache used to store remote code requests"
msgstr "リモートコードリクエストで使用する為保存したキャッシュをクリアする"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:715
msgid "Clear Now"
msgstr "今すぐクリア"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:716
msgid "Attempt to load Crayon's CSS and JavaScript only when needed"
msgstr "必要な時だけCrayonのCSSとJavaScriptを読み込むように試みる"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:717
msgid "Disable enqueuing for page templates that may contain The Loop."
msgstr "ループを含む可能性のあるページテンプレートのエンキューを無効にします。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:718
msgid "Allow Crayons inside comments"
msgstr "コメント内のクレヨンを許可する"
#: crayon_settings_wp.class.php:719
msgid "Remove Crayons from excerpts"
msgstr "Crayon抜粋から削除"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:720
msgid "Load Crayons only from the main Wordpress query"
msgstr "唯一の主要なWordpressのクエリからロードクレヨン"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:721
msgid "Disable mouse gestures for touchscreen devices (eg. MouseOver)"
msgstr "タッチスクリーンデバイスに対してマウスジェスチャー(例:マウスオーバー)を無効にする"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:722
msgid "Disable animations"
msgstr "アニメーションを無効にする"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:723
msgid "Disable runtime stats"
msgstr "プログラム実行時の統計を無効にする"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:729
msgid "Log errors for individual Crayons"
msgstr "個々設置(Crayon)のエラーを記録"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:730
msgid "Log system-wide errors"
msgstr "システム全体のエラーを記録"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:731
msgid "Display custom message for errors"
msgstr "カスタムエラーメッセージを表示する"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:743
msgid "Show Log"
msgstr "ログを見る"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:743
msgid "Hide Log"
msgstr "ログを隠す"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:745
msgid "Clear Log"
msgstr "ログをクリア"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:746
msgid "Email Admin"
msgstr "管理者にEメールを送信"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:748
msgid "Email Developer"
msgstr "開発者にEメールを送信"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:750
msgid "The log is currently empty."
msgstr "ログは現在空です。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:752
msgid "The log file exists and is writable."
msgstr "ログファイルは存在し、書き込み可能です。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:752
msgid "The log file exists and is not writable."
msgstr "ログファイルは存在するが、書き込み可能ではありません。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:754
msgid "The log file does not exist and is not writable."
msgstr "ログファイルが存在しないので書き込むことが出来ません。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:764
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:766
msgid "Developer"
msgstr "開発者"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:767
msgid "Translators"
msgstr "翻訳者"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:790
msgid "The result of innumerable hours of hard work over many months. It's an ongoing project, keep me motivated!"
msgstr "何カ月もにわたって数え切れないほどのハードワークの時間を費やすプロジェクトです、私にモチベーションを維持させて下さい!"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:806
msgid "Donate"
msgstr "寄付する"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:57
msgid "Add Crayon Code"
msgstr "挿入画面"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:58
msgid "Edit Crayon Code"
msgstr "編集画面"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:59
msgid "Add"
msgstr "挿入"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:60
msgid "Save"
msgstr "更新"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:65
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:67
msgid "A short description"
msgstr "タイトルを記入"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:70
msgid "Inline"
msgstr "1文章として表示"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:75
msgid "Language"
msgstr "プログラム言語"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:78
msgid "Marked Lines"
msgstr "マークするライン"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:79
msgid "(e.g. 1,2,3-5)"
msgstr "(e.g. 1,2,3-5)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:82
msgid "Disable Highlighting"
msgstr "ハイライトを無効にする"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:87
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:88
msgid "Paste your code here, or type it in manually."
msgstr "ここに、コードを記入して下さい。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:91
msgid "URL"
msgstr "URL"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:93
msgid "Relative local path or absolute URL"
msgstr "挿入するファイルへのURL"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:96
msgid "If the URL fails to load, the code above will be shown instead. If no code exists, an error is shown."
msgstr "URLのロードに失敗した場合は、コード内に記入したものが代替えとして表示されます。コード内に記入が存在しない場合は、エラーが表示されます。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:98
#, php-format
msgid "If a relative local path is given it will be appended to %s - which is defined in %sCrayon &gt; Settings &gt; Files%s."
msgstr "相対的なローカルパスが指定されている場合は、 %s に追加して下さい。 - %sCrayon &gt; 設定 &gt; ファイル%sで定義されています。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:117
msgid "Change the following settings to override their global values."
msgstr "全ての設定値を上書きするには、設定メニューから変更します。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:119
msgid "Only changes (shown yellow) are applied."
msgstr "ここでの変更は、このコードのみの変更(黄色表示)として適用されます。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:121
#, php-format
msgid "Future changes to the global settings under %sCrayon &gt; Settings%s won't affect overridden settings."
msgstr "%sCrayon &gt; 設定%s で変更される将来の変更は、ここで上書きされた変更には影響されません。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/editor.php:16
msgid "Back To Settings"
msgstr "設定を戻す"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,806 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: crayon-syntax-highlighter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-07 20:58+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-07 20:58+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Lithuanian\n"
"X-Poedit-Country: LITHUANIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;crayon_e;crayon__;crayon_n\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:266
msgid "Toggle Plain Code"
msgstr "Sukeisti Grynąjį Kodą"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:268
#, php-format
msgid "Press %s to Copy, %s to Paste"
msgstr "Paspauskite %s norėdami nukopijuoti, %s norėdami Įdėti"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:268
msgid "Copy Plain Code"
msgstr "Kopijuoti Grynąjį Kodą"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:270
msgid "Open Code In New Window"
msgstr "Atverti Kodą Naujame Lange"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:273
msgid "Toggle Line Numbers"
msgstr "Sukeisti Eilučių Numerius"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:279
msgid "Contains Mixed Languages"
msgstr "Palaiko Mišrias Kalbas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:138
msgid "Hourly"
msgstr "Valandomis"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:138
msgid "Daily"
msgstr "Dienomis"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:139
msgid "Weekly"
msgstr "Savaitėmis"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:139
msgid "Monthly"
msgstr "Mėnesiais"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:140
msgid "Immediately"
msgstr "Tučtuojau"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:150
#: ../crayon_settings.class.php:154
msgid "Max"
msgstr "Daugiausia"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:150
#: ../crayon_settings.class.php:154
msgid "Min"
msgstr "Mažiausia"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:150
#: ../crayon_settings.class.php:154
msgid "Static"
msgstr "Nustatyta"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:152
#: ../crayon_settings.class.php:156
#: ../crayon_settings_wp.class.php:541
#: ../crayon_settings_wp.class.php:550
#: ../crayon_settings_wp.class.php:649
msgid "Pixels"
msgstr "Taškai"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:152
#: ../crayon_settings.class.php:156
msgid "Percent"
msgstr "Procentais"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:165
msgid "None"
msgstr "Nieko"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:165
msgid "Left"
msgstr "Kairė"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:165
msgid "Center"
msgstr "Centras"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:165
msgid "Right"
msgstr "Dešinė"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:167
#: ../crayon_settings.class.php:189
msgid "On MouseOver"
msgstr "Užvedus pelės žymeklį"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:167
#: ../crayon_settings.class.php:173
msgid "Always"
msgstr "Visada"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:167
#: ../crayon_settings.class.php:173
msgid "Never"
msgstr "Niekada"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:173
msgid "When Found"
msgstr "Kai Aptinkama"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:189
msgid "On Double Click"
msgstr "Dvikarčiu Spustelėjimu"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:189
msgid "On Single Click"
msgstr "Vienkarčiu Spustelėjimu"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:189
msgid "Disable Mouse Events"
msgstr "Išjungti Pelės Veiksmus"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:196
msgid "An error has occurred. Please try again later."
msgstr "Įvyko klaida. Prašome mėginti vėliau."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:44
#: ../crayon_settings_wp.class.php:118
#: ../crayon_settings_wp.class.php:802
msgid "Settings"
msgstr "Nuostatos"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:99
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Jūs neturite reikiamų leidimų priėjimui prie šio puslapio."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:130
msgid "Save Changes"
msgstr "Įrašyti Pakeitimus"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:136
msgid "Reset Settings"
msgstr "Atkurti Nuostatas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:301
msgid "General"
msgstr "Bendrai"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:302
msgid "Theme"
msgstr "Apipavidalinimas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:303
msgid "Font"
msgstr "Šriftas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:304
msgid "Metrics"
msgstr "Maketas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:305
msgid "Toolbar"
msgstr "Įrankių juosta"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:306
msgid "Lines"
msgstr "Linijos"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:307
msgid "Code"
msgstr "Kodas"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:308
msgid "Tags"
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:309
msgid "Languages"
msgstr "Kalbos"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:310
msgid "Files"
msgstr "Rinkmenos"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:311
#, fuzzy
msgid "Tag Editor"
msgstr "Apipavidalinimų Redaktorius"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:312
msgid "Misc"
msgstr "Kita"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:315
msgid "Debug"
msgstr "Derinimas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:316
msgid "Errors"
msgstr "Klaidos"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:317
msgid "Log"
msgstr "Žurnalas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:320
msgid "About"
msgstr "Apie"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:503
msgid "Crayon Help"
msgstr "Crayon Pagalba"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:518
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:524
msgid "Width"
msgstr "Paraštė"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:530
msgid "Top Margin"
msgstr "Viršutinė Paraštė"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:531
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Apatinė Paraštė"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:532
#: ../crayon_settings_wp.class.php:537
msgid "Left Margin"
msgstr "Kairė Paraštė"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:533
#: ../crayon_settings_wp.class.php:537
msgid "Right Margin"
msgstr "Dešinė paraštė"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:543
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horizontalus Lygiavimas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:546
msgid "Allow floating elements to surround Crayon"
msgstr "Leisti slankiųjų elementų Crayon apsupimą"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:548
#, fuzzy
msgid "Inline Margin"
msgstr "Kairė Paraštė"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:556
msgid "Display the Toolbar"
msgstr "Rodyti Įrankių juostą"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:559
msgid "Overlay the toolbar on code rather than push it down when possible"
msgstr "Perdengti kodą įrankių juosta vietoje kodo nustūmimo žemyn, kai įmanoma"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:560
msgid "Toggle the toolbar on single click when it is overlayed"
msgstr "Perjungti įrankių juostą vieno pelės mygtuko paspaudimo metu, kai ji perdengta"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:561
msgid "Delay hiding the toolbar on MouseOut"
msgstr "Delsti paslėpti įrankių juostą MouseOut metu"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:563
msgid "Display the title when provided"
msgstr "Rodyti antraštę, kai ši pateikta"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:564
msgid "Display the language"
msgstr "Rodyti kalbą"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:571
msgid "Display striped code lines"
msgstr "Rodyti atskirtas kodo eilutes"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:572
msgid "Enable line marking for important lines"
msgstr "Leisti eilučių žymėjimą svarbioms eilutėms"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:573
msgid "Display line numbers by default"
msgstr "Rodyti eilučių numerius (numatyta)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:574
msgid "Enable line number toggling"
msgstr "Leisti eilučių numerių sukeitimą"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:575
msgid "Start line numbers from"
msgstr "Pradėti eilučių numeravimą nuo"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:585
msgid "When no language is provided, use the fallback"
msgstr "Kai jokia kalba nepateikta, naudokite numatytąją"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:591
#, fuzzy, php-format
msgid "%d language has been detected."
msgstr "aptikta %d kalba"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:592
msgid "Parsing was successful"
msgstr "Analizė atlikta sėkmingai"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:592
msgid "Parsing was unsuccessful"
msgstr "Analizė atlikta nesėkmingai"
# skliausteliai?
#: ../crayon_settings_wp.class.php:598
#, php-format
msgid "The selected language with id %s could not be loaded"
msgstr "Pasirinkta kalba su (identifikatorius %s) negali būti įkelta"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:602
msgid "Show Languages"
msgstr "Rodyti Kalbas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:621
msgid "Loading..."
msgstr "Įkeliama..."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:621
#: ../crayon_settings_wp.class.php:804
msgid "Theme Editor"
msgstr "Apipavidalinimų Redaktorius"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:626
#, php-format
msgid "Change the %1$sfallback language%2$s to change the sample code. Lines 5-7 are marked."
msgstr "Pakeiskite %1$sNumatytąją kalbą%2$s, norėdami pakeisti imties kodą. 5-7 eilutės yra pažymėtos."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:630
msgid "Enable Live Preview"
msgstr "Leisti Tiesioginę Greitąją peržiūrą"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:632
msgid "Enqueue themes in the header (more efficient)."
msgstr "Išrikiuoti apipavidalinimus puslapinėje antraštėje (efektyviau)."
#: ../crayon_settings_wp.class.php:632
#: ../crayon_settings_wp.class.php:658
#: ../crayon_settings_wp.class.php:683
#: ../crayon_settings_wp.class.php:690
#: ../crayon_settings_wp.class.php:691
#: ../crayon_settings_wp.class.php:692
#: ../crayon_settings_wp.class.php:693
#: ../crayon_settings_wp.class.php:694
#: ../crayon_settings_wp.class.php:695
#: ../crayon_settings_wp.class.php:709
#: ../crayon_settings_wp.class.php:716
#: ../crayon_settings_wp.class.php:717
msgid "?"
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:635
#, php-format
msgid "The selected theme with id %s could not be loaded"
msgstr "Pasirinktas apipavidalinimas (Identifikatorius %s) negali būti įkeltas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:647
msgid "Custom Font Size"
msgstr "Individualizuotas Šrifto Dydis"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:652
#, php-format
msgid "The selected font with id %s could not be loaded"
msgstr "Pasirinktas šriftas (Identifikatorius %s) negali būti įkeltas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:658
msgid "Enqueue fonts in the header (more efficient)."
msgstr "Išrikiuoti šriftus puslapinėje antraštėje (efektyviau)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:663
msgid "Enable plain code view and display"
msgstr "Leisti paprastojo kodo peržiūrą ir vaizdavimą"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:666
msgid "Enable plain code toggling"
msgstr "Leisti grynojo kodo sukeistį"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:667
msgid "Show the plain code by default"
msgstr "Rodyti grynąjį kodą (kaip numatyta)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:668
msgid "Enable code copy/paste"
msgstr "Leisti kodo kopijavimą/įdėjimą"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:670
msgid "Enable opening code in a window"
msgstr "Leisti kodo atvėrimą lange"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:671
msgid "Always display scrollbars"
msgstr "Visada rodyti slankjuostes"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:672
msgid "Tab size in spaces"
msgstr "Kortelės dydis tarpuose"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:677
msgid "Decode HTML entities in code"
msgstr ""
#: ../crayon_settings_wp.class.php:679
msgid "Decode HTML entities in attributes"
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:681
msgid "Remove whitespace surrounding the shortcode content"
msgstr "Pašalinti matomus tarpus aplink trumpojo kodo turinį"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:683
msgid "Allow Mixed Language Highlighting with delimiters and tags."
msgstr "Leisti Mišrios Kalbos Pažymėjimą skirtukais ir gairėmis."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:685
msgid "Show Mixed Language Icon (+)"
msgstr "Rodyti Mišrios Kalbos Piktogramą (+)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:690
msgid "Capture Mini Tags like [php][/php] as Crayons."
msgstr "Užskaityti Mini Gaires, kaip [php][/php] kaip Crayons."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:691
#, fuzzy
msgid "Capture Inline Tags like {php}{/php} inside sentences."
msgstr "Užskaityti Mini Gaires, kaip [php][/php] kaip Crayons."
#: ../crayon_settings_wp.class.php:692
msgid "Wrap Inline Tags"
msgstr ""
#: ../crayon_settings_wp.class.php:693
msgid "Capture `backquotes` as &lt;code&gt;"
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:694
msgid "Capture &lt;pre&gt; tags as Crayons"
msgstr "Užskaityti &lt;pre&gt; gaires kaip Crayons"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:695
msgid "Enable [plain][/plain] tag."
msgstr "Leisti [plain][/plain] gairių kūrimą."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:700
msgid "When loading local files and a relative path is given for the URL, use the absolute path"
msgstr "Įkeliant vietines rinkmenas, kuomet Universaliąjai nuorodai yra priskirtas santykinis kelias, naudokite absoliutųjį kelią"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:703
msgid "Followed by your relative URL."
msgstr "Laikomasi Jūsų santykinės Universaliosios nuorodos"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:707
#, php-format
msgid "Use %s to separate setting names from values in the &lt;pre&gt; class attribute"
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:713
msgid "Clear the cache used to store remote code requests"
msgstr "Išvalyti spartinančiąją atmintinę, naudotą kaupti nuotolines kodo užklausas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:715
msgid "Clear Now"
msgstr "Išvalyti Dabar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:716
msgid "Attempt to load Crayon's CSS and JavaScript only when needed"
msgstr "Bandykite įkelti Crayon's CSS ir JavaScript tik tada, kai to tikrai reikia"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:717
msgid "Disable enqueuing for page templates that may contain The Loop."
msgstr "Panaikinti puslapio apipavidalinimų rikiavimą, kuris gali sukelti ciklinius pasikartojimus."
#: ../crayon_settings_wp.class.php:718
msgid "Allow Crayons inside comments"
msgstr ""
#: ../crayon_settings_wp.class.php:719
msgid "Remove Crayons from excerpts"
msgstr ""
#: ../crayon_settings_wp.class.php:720
msgid "Load Crayons only from the main Wordpress query"
msgstr "Įkelti Crayons tik iš pagrindinės WordPress užklausos"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:721
msgid "Disable mouse gestures for touchscreen devices (eg. MouseOver)"
msgstr "Išjungti pelės gestus įrenginiams su liečiamuoju ekranu (pavyzdžiui MouseOver)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:722
msgid "Disable animations"
msgstr "Išjungti animaciją"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:723
msgid "Disable runtime stats"
msgstr "Išjungti vykdymo laiko statistiką"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:729
msgid "Log errors for individual Crayons"
msgstr "Fiksuoti klaidas individualiems Crayons"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:730
msgid "Log system-wide errors"
msgstr "Fiksuoti sistemines klaidas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:731
msgid "Display custom message for errors"
msgstr "Rodyti individualizuotą pranešimą klaidų atveju"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:743
msgid "Show Log"
msgstr "Rodyti Žurnalą"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:743
msgid "Hide Log"
msgstr "Paslėpti Žurnalą"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:745
msgid "Clear Log"
msgstr "Išvalyti Žurnalą"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:746
msgid "Email Admin"
msgstr "Susisiekti su svetainės Administratoriumi elektroniniu paštu"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:748
msgid "Email Developer"
msgstr "Susisiekti su svetainės Plėtotoju elektroniniu paštu"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:750
msgid "The log is currently empty."
msgstr "Žurnalas šiuo metu tuščias"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:752
msgid "The log file exists and is writable."
msgstr "Žurnalo rinkmena egzistuoja, įrašas į ją įmanomas."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:752
msgid "The log file exists and is not writable."
msgstr "Žurnalo rinkmena egzistuoja, įrašas į ją neįmanomas."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:754
msgid "The log file does not exist and is not writable."
msgstr "Žurnalo rinkmena neegzistuoja, įrašas į ją neįmanomas."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:764
msgid "Version"
msgstr "Versija"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:766
msgid "Developer"
msgstr "Plėtotojas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:767
msgid "Translators"
msgstr "Vertėjai"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:790
msgid "The result of innumerable hours of hard work over many months. It's an ongoing project, keep me motivated!"
msgstr "Nesuskaičiuojamo darbo valandų kiekio ir labai sunkaus darbo vaisius. Tai tebevykstantis projektas, išlaikykite mano motyvaciją!"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:806
msgid "Donate"
msgstr "Paaukokite"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:57
#, fuzzy
msgid "Add Crayon Code"
msgstr "Crayon Pagalba"
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:58
msgid "Edit Crayon Code"
msgstr ""
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:59
msgid "Add"
msgstr ""
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:60
msgid "Save"
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:65
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Rinkmenos"
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:67
msgid "A short description"
msgstr ""
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:70
msgid "Inline"
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:75
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Kalbos"
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:78
msgid "Marked Lines"
msgstr ""
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:79
msgid "(e.g. 1,2,3-5)"
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:82
#, fuzzy
msgid "Disable Highlighting"
msgstr "Išjungti animaciją"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:87
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Išvalyti Dabar"
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:88
msgid "Paste your code here, or type it in manually."
msgstr ""
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:91
msgid "URL"
msgstr ""
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:93
msgid "Relative local path or absolute URL"
msgstr ""
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:96
msgid "If the URL fails to load, the code above will be shown instead. If no code exists, an error is shown."
msgstr ""
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:98
#, php-format
msgid "If a relative local path is given it will be appended to %s - which is defined in %sCrayon &gt; Settings &gt; Files%s."
msgstr ""
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:117
msgid "Change the following settings to override their global values."
msgstr ""
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:119
msgid "Only changes (shown yellow) are applied."
msgstr ""
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:121
#, php-format
msgid "Future changes to the global settings under %sCrayon &gt; Settings%s won't affect overridden settings."
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/editor.php:16
msgid "Back To Settings"
msgstr "Grįžti Į Nuostatas"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,723 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 20:47-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 20:47-0300\n"
"Last-Translator: Adonai Silveira Canez <adonaicanez@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;crayon__;crayon_n\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: C:\\Users\\Adonai\\Desktop\\crayon\n"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_formatter.class.php:263
msgid "Toggle Plain Code"
msgstr "Exibir código simples"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_formatter.class.php:264
msgid "Toggle Line Wrap"
msgstr "Alternar quebras de linha"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_formatter.class.php:266
#, php-format
msgid "Press %s to Copy, %s to Paste"
msgstr "Pressione %s para Copiar, %s para Colar"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_formatter.class.php:266
msgid "Copy Plain Code"
msgstr "Copiar Código Simples"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_formatter.class.php:268
msgid "Open Code In New Window"
msgstr "Abrir código em nova janela"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_formatter.class.php:270
msgid "Toggle Line Numbers"
msgstr "Alternar números de linha"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_formatter.class.php:273
msgid "Contains Mixed Languages"
msgstr "Contem Várias Linguagens"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings.class.php:143
msgid "Hourly"
msgstr "A cada hora"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings.class.php:143
msgid "Daily"
msgstr "Diário"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings.class.php:144
msgid "Weekly"
msgstr "Semanal"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings.class.php:144
msgid "Monthly"
msgstr "Mensal"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings.class.php:145
msgid "Immediately"
msgstr "Imediatamente"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings.class.php:155
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings.class.php:159
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings.class.php:155
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings.class.php:159
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings.class.php:155
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings.class.php:159
msgid "Static"
msgstr "Estático"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings.class.php:157
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings.class.php:161
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:676
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:685
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:931
msgid "Pixels"
msgstr "Pixels"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings.class.php:157
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings.class.php:161
msgid "Percent"
msgstr "Porcento"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings.class.php:170
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings.class.php:170
msgid "Left"
msgstr "Esqueda"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings.class.php:170
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings.class.php:170
msgid "Right"
msgstr "Direita"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings.class.php:172
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings.class.php:196
msgid "On MouseOver"
msgstr "Quando o Mouse estiver sobre"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings.class.php:172
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings.class.php:178
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings.class.php:172
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings.class.php:178
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings.class.php:178
msgid "When Found"
msgstr "Quando encontrar"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings.class.php:196
msgid "On Double Click"
msgstr "Duplo clique"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings.class.php:196
msgid "On Single Click"
msgstr "Um clique"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings.class.php:196
msgid "Disable Mouse Events"
msgstr "Desabilitar eventos de Mouse"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings.class.php:203
msgid "An error has occurred. Please try again later."
msgstr "Ocorreu um erro. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:49
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:1107
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:130
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr ""
"Você não tem permissões de acesso suficientes para acessar esta página."
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:418
msgid "General"
msgstr "Geral"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:419
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:420
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:421
msgid "Metrics"
msgstr "Métrica"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:422
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:423
msgid "Lines"
msgstr "Linhas"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:424
msgid "Code"
msgstr "Código"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:425
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:426
msgid "Languages"
msgstr "Linguagens"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:427
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:428
msgid "Posts"
msgstr "Posts"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:429
msgid "Tag Editor"
msgstr "Editor de Tags"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:430
msgid "Misc"
msgstr "Miscelânea"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:433
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:434
msgid "Errors"
msgstr "Erros"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:435
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:438
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:638
msgid "Crayon Help"
msgstr "Crayon Ajuda"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:653
msgid "Height"
msgstr "Altura"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:659
msgid "Width"
msgstr "Largura"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:665
msgid "Top Margin"
msgstr "Margem superior"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:666
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Margem inferior"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:667
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:672
msgid "Left Margin"
msgstr "Margem Esquerda"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:668
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:672
msgid "Right Margin"
msgstr "Margem Direita"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:678
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Alinhamento horizontal"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:681
msgid "Allow floating elements to surround Crayon"
msgstr "Permitir elementos flutuantes para cercar Crayon"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:683
msgid "Inline Margin"
msgstr "Margem em linha"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:691
msgid "Display the Toolbar"
msgstr "Exibir a barra de ferramentas"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:694
msgid "Overlay the toolbar on code rather than push it down when possible"
msgstr ""
"Sobrepor a barra de ferramentas sobre o código, em vez de empurrá-lo para "
"baixo quando possível"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:695
msgid "Toggle the toolbar on single click when it is overlayed"
msgstr "Alterne a barra de ferramentas no único clique quando ele é sobreposto"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:696
msgid "Delay hiding the toolbar on MouseOut"
msgstr "Atraso para ocultar a barra de ferramentas quando o mouse sair de cima"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:698
msgid "Display the title when provided"
msgstr "Exibir o título quando disponível"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:699
msgid "Display the language"
msgstr "Exibir a linguagem"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:706
msgid "Display striped code lines"
msgstr "Exibir linhas de código listradas"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:707
msgid "Enable line marking for important lines"
msgstr "Habilitar marcação de linhas para linhas importantes"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:708
msgid "Enable line ranges for showing only parts of code"
msgstr "Habilitar faixas de linha para mostrar apenas partes do código"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:709
msgid "Display line numbers by default"
msgstr "Exibir o número das linhas por padrão"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:710
msgid "Enable line number toggling"
msgstr "Habilitar alternancia no número de linhas"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:711
msgid "Wrap lines by default"
msgstr "Quebra linhas por padrão"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:712
msgid "Enable line wrap toggling"
msgstr "Ativar alternância de quebra de linha"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:713
msgid "Start line numbers from"
msgstr "Comece a numeração de linha a partir de"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:724
msgid "When no language is provided, use the fallback"
msgstr "Quando nenhuma linguagem é informada, use o padrão"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:730
#, php-format
msgid "%d language has been detected."
msgstr "Lenguagem %d foi detectada."
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:731
msgid "Parsing was successful"
msgstr "A análise foi bem sucedida"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:731
msgid "Parsing was unsuccessful"
msgstr "A análise não foi bem sucedida"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:737
#, php-format
msgid "The selected language with id %s could not be loaded"
msgstr "O idioma selecionado com o id %s não pôde ser carregado"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:740
msgid "Show Languages"
msgstr "Exibir linguagens"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:776
msgid "Show Crayon Posts"
msgstr "Exibir Crayon Posts"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:777
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:793
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:793
msgid "Title"
msgstr "Titulo"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:793
msgid "Posted"
msgstr "Posts"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:793
msgid "Modifed"
msgstr "Modificado"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:793
msgid "Contains Legacy Tags?"
msgstr "Contém Tags antigas?"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:806
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:806
msgid "No"
msgstr "Não"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:890
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:890
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicado"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:890
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:890
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:892
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:907
#, php-format
msgid ""
"Change the %1$sfallback language%2$s to change the sample code. Lines 5-7 "
"are marked."
msgstr ""
"Altere a %1$slinguagem padrão%2$s para alterar o código de exemplo. Linhas "
"5-7 estão marcadas"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:912
msgid "Enable Live Preview"
msgstr "Ativar Visualização Dinâmica"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:914
msgid "Enqueue themes in the header (more efficient)."
msgstr "Colocar temas no cabeçalho (mais eficiente)."
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:917
#, php-format
msgid "The selected theme with id %s could not be loaded"
msgstr "O tema selecionado com o id %s não pode ser carregado"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:929
msgid "Custom Font Size"
msgstr "Tamanho de fonte pesonalizado"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:934
#, php-format
msgid "The selected font with id %s could not be loaded"
msgstr "A fonte selecionada com o id %s não pode ser carregada"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:940
msgid "Enqueue fonts in the header (more efficient)."
msgstr "Colocar fontes no cabeçalho (mais eficiente)."
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:945
msgid "Enable plain code view and display"
msgstr "Habilitar visualização e exibição de código simples"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:948
msgid "Enable plain code toggling"
msgstr "Ativar alternância de código simples"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:949
msgid "Show the plain code by default"
msgstr "Exibir código simples por padrão"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:950
msgid "Enable code copy/paste"
msgstr "Habilitar Copiar/Colar código"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:952
msgid "Enable opening code in a window"
msgstr "Habilitar abrir código em uma janela"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:953
msgid "Always display scrollbars"
msgstr "Sempre exibir barra de rolagem"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:956
msgid "Decode HTML entities in code"
msgstr "Decodificar entidades HTML em código"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:958
msgid "Decode HTML entities in attributes"
msgstr "Decodificar entidades HTML em atributos"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:960
msgid "Remove whitespace surrounding the shortcode content"
msgstr "Remover espaço em branco em torno do código"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:962
msgid "Allow Mixed Language Highlighting with delimiters and tags."
msgstr "Permitir realçar linguagem mista com delimitadores e tags."
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:964
msgid "Show Mixed Language Icon (+)"
msgstr "Exibir icone para inúmeras linguagens (+)"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:966
msgid "Tab size in spaces"
msgstr "Tamanho do Tab em espaços"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:968
msgid "Blank lines before code:"
msgstr "Linhas em branco antes do código:"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:970
msgid "Blank lines after code:"
msgstr "Linhas em branco após o código:"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:975
msgid "Capture Mini Tags like [php][/php] as Crayons."
msgstr "Capturar Mini Tags como [php][/php] como Crayons."
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:976
msgid "Capture Inline Tags like {php}{/php} inside sentences."
msgstr "Capturar Tag inline como {php} {/php} dentro das sentenças."
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:977
msgid "Wrap Inline Tags"
msgstr "Encapsular Tags inline"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:978
msgid "Capture `backquotes` as &lt;code&gt;"
msgstr "Capturar `backquotes` como &lt;code&gt;"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:979
msgid "Capture &lt;pre&gt; tags as Crayons"
msgstr "Capturar &lt;pre&gt; tags como Crayons"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:980
msgid "Enable [plain][/plain] tag."
msgstr "Habilitar [plain][/plain] tag."
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:985
msgid ""
"When loading local files and a relative path is given for the URL, use the "
"absolute path"
msgstr ""
"Ao carregar arquivos locais e um caminho relativo é dado para a URL, use o "
"caminho absoluto"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:988
msgid "Followed by your relative URL."
msgstr "Seguido pela sua URL relativa."
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:995
msgid "Convert Legacy Tags"
msgstr "Converter Tags antigas"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:998
msgid "No Legacy Tags Found"
msgstr "Não foram encontradas Tags antigas"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:1003
#, php-format
msgid ""
"Use %s to separate setting names from values in the &lt;pre&gt; class "
"attribute"
msgstr ""
"Use %s para separar nomes de configuração de valores &lt;pre&gt; do atributo "
"de classe"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:1006
msgid ""
"Display the Tag Editor in any TinyMCE instances on the frontend (e.g. "
"bbPress)"
msgstr ""
"Exibir o editor de Tags em todas instâncias TinyMCE da interface. (ex. "
"bbPress)"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:1007
msgid "Display Tag Editor settings on the frontend"
msgstr "Exibir as configurações do Editor de Tags na parte frontal"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:1011
msgid "Clear the cache used to store remote code requests"
msgstr "Limpar o cache usado para armazenar solicitações de código remoto"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:1013
msgid "Clear Now"
msgstr "Limpar agora"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:1014
msgid "Attempt to load Crayon's CSS and JavaScript only when needed"
msgstr "Tentar carregar CSS Crayon e JavaScript apenas quando necessário"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:1015
msgid "Disable enqueuing for page templates that may contain The Loop."
msgstr "Desativar enqueuing para modelos de página que pode conter a Loop."
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:1016
msgid "Allow Crayons inside comments"
msgstr "Permitir comentários sobre os Crayons"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:1017
msgid "Remove Crayons from excerpts"
msgstr "Remover Crayons dos trechos"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:1018
msgid "Load Crayons only from the main Wordpress query"
msgstr "Carregar Crayons apenas a partir da consulta principal do Wordpress."
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:1019
msgid "Disable mouse gestures for touchscreen devices (eg. MouseOver)"
msgstr ""
"Desabilitar movimentos de mouse para dispositivos touchscreen (eg. MouseOver)"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:1020
msgid "Disable animations"
msgstr "Desabilitar animações"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:1021
msgid "Disable runtime stats"
msgstr "Desabilitar estatisticas em tempo de execução"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:1027
msgid "Log errors for individual Crayons"
msgstr "Logar erros Crayons individuais."
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:1028
msgid "Log system-wide errors"
msgstr "Logar todos os erros do sistema"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:1029
msgid "Display custom message for errors"
msgstr "Exibir mensagens customizadas para erros"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:1041
msgid "Show Log"
msgstr "Exibir Log"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:1041
msgid "Hide Log"
msgstr "Ocultar Log"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:1043
msgid "Clear Log"
msgstr "Limpar Log"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:1044
msgid "Email Admin"
msgstr "Email para Admin"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:1046
msgid "Email Developer"
msgstr "Email para o Desenvolvedor"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:1048
msgid "The log is currently empty."
msgstr "O Log está vazio atualmente."
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:1062
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:1064
msgid "Developer"
msgstr "Desenvolvedor"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:1065
msgid "Translators"
msgstr "Tradutores"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:1091
msgid ""
"The result of innumerable hours of hard work over many months. It's an "
"ongoing project, keep me motivated!"
msgstr ""
"O resultado de inúmeras horas de trabalho duro ao longo de muitos meses. "
"Este é um projeto em andamento, ajude-me a manter-me motivado!"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:1101
msgid "?"
msgstr "?"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/crayon_settings_wp.class.php:1108
msgid "Donate"
msgstr "Doação"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:64
msgid "Add Crayon Code"
msgstr "Adicionar código Crayon"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:65
msgid "Edit Crayon Code"
msgstr "Editar código do Crayon"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:66
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:67
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:184
msgid "A short description"
msgstr "Descrição curta"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:197
msgid "(e.g. 3-5 or 3)"
msgstr "(ex. 3-5 ou 3)"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:199
msgid "(e.g. 1,2,3-5)"
msgstr "(ex. 1,2,3-5)"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:216
msgid "Relative local path or absolute URL"
msgstr "Caminho local relativo ou uma URL absoluta"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:221
#, php-format
msgid ""
"If a relative local path is given it will be appended to %s - which is "
"defined in %sCrayon &gt; Settings &gt; Files%s."
msgstr ""
"Se um caminho relativo for informado ele será adicionado a %s - que está "
"definido na %s &gt; Configurações &gt; do Crayon%s."
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:250
#, php-format
msgid ""
"Future changes to the global settings under %sCrayon &gt; Settings%s won't "
"affect overridden settings."
msgstr ""
"Futuras alterações nas configurações globais de %sCrayon &gt; Configurações"
"%s não afetará configurações substituídas."
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/util/theme-editor/theme_editor_content.php:29
#, php-format
msgid "Editing \"%s\" Theme"
msgstr "Editando \"%s\" Tema"
#: C:\Users\Adonai\Desktop\crayon/util/theme-editor/theme_editor_content.php:31
#, php-format
msgid "Creating Theme From \"%s\""
msgstr "Tema criado por \"%s\""

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,885 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Crayon Syntax Highlighter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: minimus <minimus@blogcoding.ru>\n"
"Language-Team: minimus <minimus@simplelib.com>\n"
"Language: ru_BY\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;"
"crayon__;crayon_n:1,2;crayon_e;crayon_x\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
#: ../crayon_formatter.class.php:275
msgid "Toggle Plain Code"
msgstr "Включить/Отключить подсветку кода"
#: ../crayon_formatter.class.php:276
msgid "Toggle Line Wrap"
msgstr "Включить/Отключить перенос строк"
#: ../crayon_formatter.class.php:278
#, php-format
msgid "Press %s to Copy, %s to Paste"
msgstr "Нажмите %s для копирования, %s для вставки"
#: ../crayon_formatter.class.php:278
msgid "Copy Plain Code"
msgstr "Копировать как текст"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:280
msgid "Open Code In New Window"
msgstr "Показать код в новом окне"
#: ../crayon_formatter.class.php:282
msgid "Toggle Line Numbers"
msgstr "Включить/Отключить нумерацию строк"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:285
msgid "Contains Mixed Languages"
msgstr "Содержит коды на разных языках"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:143
msgid "Hourly"
msgstr "Ежечасно"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:143
msgid "Daily"
msgstr "Ежедневно"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:144
msgid "Weekly"
msgstr "Еженедельно"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:144
msgid "Monthly"
msgstr "Ежемесячно"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:145
msgid "Immediately"
msgstr "Немедленно"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:155 ../crayon_settings.class.php:159
msgid "Max"
msgstr "Максимум"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:155 ../crayon_settings.class.php:159
msgid "Min"
msgstr "Минимум"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:155 ../crayon_settings.class.php:159
msgid "Static"
msgstr "Фиксировано"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:157 ../crayon_settings.class.php:161
#: ../crayon_settings_wp.class.php:580 ../crayon_settings_wp.class.php:589
#: ../crayon_settings_wp.class.php:698
msgid "Pixels"
msgstr "Пикселей"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:157 ../crayon_settings.class.php:161
msgid "Percent"
msgstr "Процентов"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:170
msgid "None"
msgstr "Нет"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:170
msgid "Left"
msgstr "Влево"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:170
msgid "Center"
msgstr "По центру"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:170
msgid "Right"
msgstr "Вправо"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:172 ../crayon_settings.class.php:196
msgid "On MouseOver"
msgstr "При наведении мыши"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:172 ../crayon_settings.class.php:178
msgid "Always"
msgstr "Всегда"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:172 ../crayon_settings.class.php:178
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:178
msgid "When Found"
msgstr "Если определён"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:196
msgid "On Double Click"
msgstr "При двойном клике"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:196
msgid "On Single Click"
msgstr "При клике"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:196
msgid "Disable Mouse Events"
msgstr "Запретить отслеживание событий мыши"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:203
msgid "An error has occurred. Please try again later."
msgstr "Произошла ошибка. Попробуйте ещё раз позднее."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:44 ../crayon_settings_wp.class.php:132
#: ../crayon_settings_wp.class.php:870
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:132
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:113
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "У вас недостаточно прав для доступа к этой странице."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:144
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:150
msgid "Reset Settings"
msgstr "Настройки по умолчанию"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:326
msgid "General"
msgstr "Основные"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:327
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:328
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:329
msgid "Metrics"
msgstr "Метрики"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:330
msgid "Toolbar"
msgstr "Панель инструментов"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:331
msgid "Lines"
msgstr "Строки"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:332
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:100
msgid "Code"
msgstr "Код"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:333
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:334
msgid "Languages"
msgstr "Языки"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:335
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:336
msgid "Posts"
msgstr "Статьи"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:337
msgid "Tag Editor"
msgstr "Редактор тегов"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:338
msgid "Misc"
msgstr "Разное"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:341
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:342
msgid "Errors"
msgstr "Ошибки"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:343
msgid "Log"
msgstr "Журнал ошибок"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:346
msgid "About"
msgstr "О плагине"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:542
msgid "Crayon Help"
msgstr "Справка Crayon"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:557
msgid "Height"
msgstr "Высота"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:563
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:569
msgid "Top Margin"
msgstr "Верхний отступ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:570
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Нижний отступ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:571 ../crayon_settings_wp.class.php:576
msgid "Left Margin"
msgstr "Левый отступ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:572 ../crayon_settings_wp.class.php:576
msgid "Right Margin"
msgstr "Правый отступ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:582
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Выравнивание по горизонтали"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:585
msgid "Allow floating elements to surround Crayon"
msgstr "Разрешить плавающий режим"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:587
msgid "Inline Margin"
msgstr "Внутренний отступ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:595
msgid "Display the Toolbar"
msgstr "Показывать панель инструментов"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:598
msgid "Overlay the toolbar on code rather than push it down when possible"
msgstr ""
"Использовать, если возможно, наложение панели инструментов на панель кодов "
"без смещения кодов вниз"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:599
msgid "Toggle the toolbar on single click when it is overlayed"
msgstr "Показывать панель инструментов по клику, если она скрыта"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:600
msgid "Delay hiding the toolbar on MouseOut"
msgstr "Задержка исчезания панели инструментов при потере фокуса мыши"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:602
msgid "Display the title when provided"
msgstr "Показывать заголовок, если он задан"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:603
msgid "Display the language"
msgstr "Показывать язык кода"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:610
msgid "Display striped code lines"
msgstr "Использовать чередование цвета строк кода"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:611
msgid "Enable line marking for important lines"
msgstr "Разрешить маркировку важных строк кода"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:612
msgid "Enable line ranges for showing only parts of code"
msgstr ""
"Разрешить использование диапазона строк кода для показа только части "
"представленного кода"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:613
msgid "Display line numbers by default"
msgstr "Показывать нумерацию строк по умолчанию"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:614
msgid "Enable line number toggling"
msgstr "Разрешить переключение нумерации строк"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:615
msgid "Wrap lines by default"
msgstr "Перенос строк по умолчанию"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:616
msgid "Enable line wrap toggling"
msgstr "Разрешить переключение переноса строк"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:617
msgid "Start line numbers from"
msgstr "Начинать нумерацию строк с"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:627
msgid "When no language is provided, use the fallback"
msgstr "Если язык не поддерживается, использовать"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:633
#, php-format
msgid "%d language has been detected."
msgid_plural "%d languages have been detected."
msgstr[0] "Обнаружен %d язык."
msgstr[1] "Обнаружено %d языка."
msgstr[2] "Обнаружено %d языков."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:634
msgid "Parsing was successful"
msgstr "Разбор кода произведён успешно"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:634
msgid "Parsing was unsuccessful"
msgstr "Разбор кода закончился неудачей"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:640
#, php-format
msgid "The selected language with id %s could not be loaded"
msgstr "Выбранный язык (ID %s) не загружен."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:643
msgid "Show Languages"
msgstr "Показать языки"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:652
msgid "Show Crayon Posts"
msgstr "Показать статьи содержащие теги Crayon"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:652 ../crayon_settings_wp.class.php:681
#: ../crayon_settings_wp.class.php:707 ../crayon_settings_wp.class.php:729
#: ../crayon_settings_wp.class.php:742 ../crayon_settings_wp.class.php:743
#: ../crayon_settings_wp.class.php:744 ../crayon_settings_wp.class.php:745
#: ../crayon_settings_wp.class.php:746 ../crayon_settings_wp.class.php:747
#: ../crayon_settings_wp.class.php:769 ../crayon_settings_wp.class.php:772
#: ../crayon_settings_wp.class.php:781 ../crayon_settings_wp.class.php:782
msgid "?"
msgstr "?"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:669 ../crayon_settings_wp.class.php:670
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка ..."
#: ../crayon_settings_wp.class.php:669
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:670
msgid "Create"
msgstr "Создать"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:675
#, php-format
msgid ""
"Change the %1$sfallback language%2$s to change the sample code. Lines 5-7 "
"are marked."
msgstr ""
"Измените %1$sязык подсветки%2$s, чтобы изменить пример кода. Строки 5-7 "
"выделены."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:679
msgid "Enable Live Preview"
msgstr "Разрешить показ примера"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:681
msgid "Enqueue themes in the header (more efficient)."
msgstr "Загружать темы в заголовке страницы (более эффективно)."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:684
#, php-format
msgid "The selected theme with id %s could not be loaded"
msgstr "Выбранная тема (ID %s) не загружена."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:696
msgid "Custom Font Size"
msgstr "Пользовательский размер шрифта"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:701
#, php-format
msgid "The selected font with id %s could not be loaded"
msgstr "Выбранный шрифт (ID %s) не может быть загружен."
#: ../crayon_settings_wp.class.php:707
msgid "Enqueue fonts in the header (more efficient)."
msgstr "Загружать шрифты в заголовке страницы (более эффективно)."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:712
msgid "Enable plain code view and display"
msgstr "Разрешить показ кода как обычного текста"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:715
msgid "Enable plain code toggling"
msgstr "Разрешить переключение показа кода как простого текста"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:716
msgid "Show the plain code by default"
msgstr "Показывать код как простой текст по умолчанию"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:717
msgid "Enable code copy/paste"
msgstr "Разрешить копирование/вставку кода"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:719
msgid "Enable opening code in a window"
msgstr "Разрешить показ кода в отдельном окне"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:720
msgid "Always display scrollbars"
msgstr "Всегда показывать полосы прокрутки"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:723
msgid "Decode HTML entities in code"
msgstr "Декодировать объекты HTML в коде"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:725
msgid "Decode HTML entities in attributes"
msgstr "Декодировать объекты HTML в атрибутах"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:727
msgid "Remove whitespace surrounding the shortcode content"
msgstr "Удалять пробелы окружающие контент короткого кода"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:729
msgid "Allow Mixed Language Highlighting with delimiters and tags."
msgstr "Разрешить подсветку смешанных языков."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:731
msgid "Show Mixed Language Icon (+)"
msgstr "Показывать иконку смешанных языков (+)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:733
msgid "Tab size in spaces"
msgstr "Размер табуляций в пробелах"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:735
msgid "Blank lines before code:"
msgstr "Пустые строки перед блоком кодов:"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:737
msgid "Blank lines after code:"
msgstr "Пустые строки после блока кодов:"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:742
msgid "Capture Mini Tags like [php][/php] as Crayons."
msgstr "Обрабатывать мини-теги, например [php][/php], как теги Crayon."
#: ../crayon_settings_wp.class.php:743
msgid "Capture Inline Tags like {php}{/php} inside sentences."
msgstr ""
"Обрабатывать строковые теги, такие как {php}{/php}, внутри предложения."
#: ../crayon_settings_wp.class.php:744
msgid "Wrap Inline Tags"
msgstr "Обрабатывать внутристроковые теги"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:745
msgid "Capture `backquotes` as &lt;code&gt;"
msgstr "Обрабатывать символы `тильда` как &lt;code&gt;"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:746
msgid "Capture &lt;pre&gt; tags as Crayons"
msgstr "Обрабатывать тег &lt;pre&gt; как код Crayon"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:747
msgid "Enable [plain][/plain] tag."
msgstr "Разрешить теги [plain][/plain]."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:752
msgid ""
"When loading local files and a relative path is given for the URL, use the "
"absolute path"
msgstr ""
"Если задан относительный путь для URL, при загрузке локальных файлов "
"использовать абсолютный путь"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:755
msgid "Followed by your relative URL."
msgstr "перед вашим относительным URL."
#: ../crayon_settings_wp.class.php:762
msgid "Convert Legacy Tags"
msgstr "Преобразовать устаревшие теги"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:765
msgid "No Legacy Tags Found"
msgstr "Устаревших тегов не найдено"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:769
msgid "Convert existing Crayon tags to Tag Editor format (&lt;pre&gt;)"
msgstr ""
"Конвертировать существующие теги Crayon в теги формата Редактора Тегов (&lt;"
"pre&gt;)"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:770
#, php-format
msgid ""
"Use %s to separate setting names from values in the &lt;pre&gt; class "
"attribute"
msgstr ""
"Использовать %s для разделения имён параметров в значениях атрибутов класса "
"&lt;pre&gt;"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:773
msgid "Display the Tag Editor in any TinyMCE instances on the frontend"
msgstr "Отображать Редактор Тегов в интерфейсе любых экземпляров TinyMCE"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:774
msgid "Display Tag Editor settings on the frontend"
msgstr "Отображать параметры Редактора Тегов в интерфейсе"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:778
msgid "Clear the cache used to store remote code requests"
msgstr "Очищать кэш используемый для хранения кодов из внешних файлов"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:780
msgid "Clear Now"
msgstr "Очистить сейчас"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:781
msgid "Attempt to load Crayon's CSS and JavaScript only when needed"
msgstr ""
"Пытаться загружать таблицы стилей (CSS) и скрипты (JavaScript) плагина "
"только тогда, когда это необходимо"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:782
msgid "Disable enqueuing for page templates that may contain The Loop."
msgstr ""
"Отключить обработку кодов для шаблонов страниц, которые могут содержать Loop."
#: ../crayon_settings_wp.class.php:783
msgid "Allow Crayons inside comments"
msgstr "Разрешить теги Crayon в комментариях"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:784
msgid "Remove Crayons from excerpts"
msgstr "Отключить подсветку Crayon в анонсах"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:785
msgid "Load Crayons only from the main Wordpress query"
msgstr "Загружать Crayon только в основных запросах Wordpress"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:786
msgid "Disable mouse gestures for touchscreen devices (eg. MouseOver)"
msgstr ""
"Отключить распознавание жестов мышью для сенсорных экранов (например "
"Наведение Мыши)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:787
msgid "Disable animations"
msgstr "Запретить анимацию"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:788
msgid "Disable runtime stats"
msgstr "Запретить статистику выполнения"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:794
msgid "Log errors for individual Crayons"
msgstr "Журнал ошибок для каждого кода Crayon"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:795
msgid "Log system-wide errors"
msgstr "Журнал ошибок для общесистемных ошибок"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:796
msgid "Display custom message for errors"
msgstr "Показывать свое сообщение об ошибках"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:808
msgid "Show Log"
msgstr "Показать журнал ошибок"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:808
msgid "Hide Log"
msgstr "Скрыть журнал"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:810
msgid "Clear Log"
msgstr "Очистить журнал ошибок"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:811
msgid "Email Admin"
msgstr "Сообщить администратору (e-mail)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:813
msgid "Email Developer"
msgstr "Сообщить разработчику (e-mail)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:815
msgid "The log is currently empty."
msgstr "Журнал ошибок пуст."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:817
msgid "The log file exists and is writable."
msgstr "Файл журнала ошибок существует и доступен для записи."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:817
msgid "The log file exists and is not writable."
msgstr "Файл журнала ошибок существует, но не доступен для записи."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:819
msgid "The log file does not exist and is not writable."
msgstr "Файл журнала ошибок не существует и не доступен для записи."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:829
msgid "Version"
msgstr "Версия"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:831
msgid "Developer"
msgstr "Разработчик"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:832
msgid "Translators"
msgstr "Переводчики"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:858
msgid ""
"The result of innumerable hours of hard work over many months. It's an "
"ongoing project, keep me motivated!"
msgstr ""
"Результат бесчисленных часов тяжелой работы за многие месяцы. Это - текущий "
"проект, поддержите мою мотивацию!"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:872 ../util/theme-editor/editor.php:14
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:27
msgid "Theme Editor"
msgstr "Редактор тем оформления"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:874
msgid "Donate"
msgstr "Поддержать разработчика (Donate)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:67
msgid "Add Crayon Code"
msgstr "Добавить код Crayon"
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:68
msgid "Edit Crayon Code"
msgstr "Изменить код Crayon"
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:69
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:70
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:76
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:78
msgid "A short description"
msgstr "Краткое описание"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:81
msgid "Inline"
msgstr "Внутристроковый"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:85
msgid "Don't Highlight"
msgstr "Запретить подсветку"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:90
msgid "Language"
msgstr "Язык"
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:93
msgid "Line Range"
msgstr "Диапазон строк"
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:94
msgid "(e.g. 3-5 or 3)"
msgstr "(пример: 3-5 или 3)"
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:95
msgid "Marked Lines"
msgstr "Помеченные строки"
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:96
msgid "(e.g. 1,2,3-5)"
msgstr "(пример: 1,2,3-5)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:100
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:101
msgid "Paste your code here, or type it in manually."
msgstr "Вставьте код сюда или введите вручную."
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:104
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:106
msgid "Relative local path or absolute URL"
msgstr "Относительный локальный путь или абсолютный URL"
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:109
msgid ""
"If the URL fails to load, the code above will be shown instead. If no code "
"exists, an error is shown."
msgstr ""
"Если файл по указанному URL не загружается, приведенный выше код будет "
"показано вместо него. Если код не введён, будет выдано сообщение об ошибке."
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:111
#, php-format
msgid ""
"If a relative local path is given it will be appended to %s - which is "
"defined in %sCrayon &gt; Settings &gt; Files%s."
msgstr ""
"Если относительный локальный путь задан, он будет добавлен к пути %s - "
"который определён в %sCrayon &gt; Настройки &gt; Файлы%s."
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:135
msgid "Change the following settings to override their global values."
msgstr ""
"Измените следующие настройки, чтобы переопределить их глобальные значения."
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:137
msgid "Only changes (shown yellow) are applied."
msgstr "Только изменённые значения (показанные желтым) будут переопределены."
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:139
#, php-format
msgid ""
"Future changes to the global settings under %sCrayon &gt; Settings%s won't "
"affect overridden settings."
msgstr ""
"Будущие изменения глобальных параметров в %sCrayon &gt; Параметры%s не "
"повлияют на параметры переопределеные ниже."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/editor.php:16
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:39
msgid "Back To Settings"
msgstr "Вернуться к настройкам"
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:32
#, php-format
msgid "Editing \"%s\" Theme"
msgstr "Редактирование темы \"%s\""
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:34
#, php-format
msgid "Creating Theme From \"%s\""
msgstr "Создание темы на основе \"%s\""

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,967 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: to je, prevedene\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:155 crayon_settings.class.php:159
msgid "Max"
msgstr "Max"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:155 crayon_settings.class.php:159
msgid "Min"
msgstr "Min"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:155 crayon_settings.class.php:159
msgid "Static"
msgstr "Staticke"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:157 crayon_settings.class.php:161
#: crayon_settings_wp.class.php:580 crayon_settings_wp.class.php:589
#: crayon_settings_wp.class.php:698
msgid "Pixels"
msgstr "Pixelov"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:157 crayon_settings.class.php:161
msgid "Percent"
msgstr "Percent"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:170
msgid "None"
msgstr "Ziadny"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:170
msgid "Left"
msgstr "Dolava"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:170
msgid "Center"
msgstr "Centrum"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:170
msgid "Right"
msgstr "Pravo"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:172 crayon_settings.class.php:196
msgid "On MouseOver"
msgstr "Na MouseOver"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:172 crayon_settings.class.php:178
msgid "Always"
msgstr "Vzdy"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:172 crayon_settings.class.php:178
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:178
msgid "When Found"
msgstr "Ked nasiel"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:196
msgid "On Double Click"
msgstr "Dvakrat kliknite na"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:196
msgid "On Single Click"
msgstr "Na jedno kliknutie"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:203
msgid "An error has occurred. Please try again later."
msgstr "Vyskytla sa chyba. Please try again later."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:44 crayon_settings_wp.class.php:132
#: crayon_settings_wp.class.php:870 util/tag-editor/crayon_te_content.php:132
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:113
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Nemate dostatocne povolenia na pristup k tejto stranke."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:144
msgid "Save Changes"
msgstr "Ulozit zmeny"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:150
msgid "Reset Settings"
msgstr "Reset nastavenia"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:557
msgid "Height"
msgstr "Vyska"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:563
msgid "Width"
msgstr "Sirka"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:569
msgid "Top Margin"
msgstr "Horny okraj"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:570
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Spodny okraj"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:571 crayon_settings_wp.class.php:576
msgid "Left Margin"
msgstr "Lavy okraj"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:572 crayon_settings_wp.class.php:576
msgid "Right Margin"
msgstr "Pravom okraji"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:582
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Vodorovne zarovnanie"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:585
msgid "Allow floating elements to surround Crayon"
msgstr "Povolit plavajuce prvky, ktore obklopuju pastelka"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:595
msgid "Display the Toolbar"
msgstr "Zobrazit panel s nastrojmi"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:598
msgid "Overlay the toolbar on code rather than push it down when possible"
msgstr "Prekrytie liste kod skor nez tlacit nadol, ak je to mozne"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:599
msgid "Toggle the toolbar on single click when it is overlayed"
msgstr "Prepnut panel s nastrojmi na jedno kliknutie, kedy je prekryje"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:600
msgid "Delay hiding the toolbar on MouseOut"
msgstr "Skrytie panela s nastrojmi na MouseOut oneskorenie"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:602
msgid "Display the title when provided"
msgstr "Zobrazit nazov poskytovane"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:603
msgid "Display the language"
msgstr "Jazyk zobrazenia"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:610
msgid "Display striped code lines"
msgstr "Zobrazi pruhovane kod ciary"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:611
msgid "Enable line marking for important lines"
msgstr "Povolit line oznacenie pre dolezite riadky"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:613
msgid "Display line numbers by default"
msgstr "Predvolene zobrazovat cisla riadkov"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:614
msgid "Enable line number toggling"
msgstr "Povolit prepinanie cislo riadku"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:617
msgid "Start line numbers from"
msgstr "Zaciatku cisla riadkov z"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:627
msgid "When no language is provided, use the fallback"
msgstr "Ked je k dispozicii ziadny jazyk, pouzit zalozne"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:634
msgid "Parsing was successful"
msgstr "Analyza bola uspesna"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:634
msgid "Parsing was unsuccessful"
msgstr "Analyza bola neuspesna"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:640
#, php-format
msgid "The selected language with id %s could not be loaded"
msgstr "Zvoleny jazyk s identifikaciou %s sa nepodarilo nacitat"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:643
msgid "Show Languages"
msgstr "Zobrazit jazyky"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:679
msgid "Enable Live Preview"
msgstr "Povolit zivu ukazku"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:684
#, php-format
msgid "The selected theme with id %s could not be loaded"
msgstr "Vybraty motiv s identifikaciou %s sa nepodarilo nacitat"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:696
msgid "Custom Font Size"
msgstr "Vlastnu velkost pisma"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:701
#, php-format
msgid "The selected font with id %s could not be loaded"
msgstr "Vybrate pismo s identifikaciou %s sa nepodarilo nacitat"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:712
msgid "Enable plain code view and display"
msgstr "Povolit zobrazenie holy kod a zobrazovat"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:717
msgid "Enable code copy/paste"
msgstr "Povolit kod kopirovat/vlozit"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:719
msgid "Enable opening code in a window"
msgstr "Povolit otvorenie kod v okne"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:733
msgid "Tab size in spaces"
msgstr "Kartu velkost v priestoroch"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:727
msgid "Remove whitespace surrounding the shortcode content"
msgstr "Odstrante medzery okolo kratky obsah"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:752
msgid ""
"When loading local files and a relative path is given for the URL, use the "
"absolute path"
msgstr ""
"Pri nacitani lokalnych suborov a relativnu cestu je dana pre URL, zadajte "
"absolutnu cestu"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:778
msgid "Clear the cache used to store remote code requests"
msgstr "Vymazte vyrovnavaciu pamat pouziva na ulozenie kodu na dialku ziadosti"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:780
msgid "Clear Now"
msgstr "Teraz vymazat"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:786
msgid "Disable mouse gestures for touchscreen devices (eg. MouseOver)"
msgstr ""
"Zakazat gesta mysou pre zariadenia s dotykovou obrazovkou (napr. MouseOver)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:787
msgid "Disable animations"
msgstr "Vypnut animacie"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:788
msgid "Disable runtime stats"
msgstr "Zakazat runtime statistiky"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:794
msgid "Log errors for individual Crayons"
msgstr "Zaznamenat chyby pre individualne pastelky"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:795
msgid "Log system-wide errors"
msgstr "Dennik systemovych chyb"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:796
msgid "Display custom message for errors"
msgstr "Vlastna sprava zobrazenie chyb"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:808
msgid "Show Log"
msgstr "Zobrazit dennik"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:810
msgid "Clear Log"
msgstr "Vymazat dennik"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:811
msgid "Email Admin"
msgstr "E-mail Admin"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:813
msgid "Email Developer"
msgstr "Email Developer"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:829
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:831
msgid "Developer"
msgstr "Developer"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:858
msgid ""
"The result of innumerable hours of hard work over many months. It's an "
"ongoing project, keep me motivated!"
msgstr ""
"Vysledkom nespocetnych hodinach tvrdej prace za mnoho mesiacov. To je "
"prebiehajuci projekt, aby ma motivovane!"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:675
#, php-format
msgid ""
"Change the %1$sfallback language%2$s to change the sample code. Lines 5-7 "
"are marked."
msgstr ""
"Zmenit %1$sfallback jazyk %2$ s zmenit kod vzorky. Riadky 5-7 su oznacene."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:143
msgid "Hourly"
msgstr "Hodinove"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:143
msgid "Daily"
msgstr "Denne"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:144
msgid "Weekly"
msgstr "Tyzdenny"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:144
msgid "Monthly"
msgstr "Mesacne"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:145
msgid "Immediately"
msgstr "Okamzite"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:542
msgid "Crayon Help"
msgstr "Pastelka pomoc"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:781
msgid "Attempt to load Crayon's CSS and JavaScript only when needed"
msgstr "Pokus o nacitanie pastelka je CSS a JavaScript len v pripade potreby"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:755
msgid "Followed by your relative URL."
msgstr "Nasleduje relativne URL."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:815
msgid "The log is currently empty."
msgstr "Log je prazdny."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:817
msgid "The log file exists and is writable."
msgstr "Subor dennika existuje a zapisovat."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:817
msgid "The log file exists and is not writable."
msgstr "Subor dennika existuje a nie je zapisovatelna."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:819
msgid "The log file does not exist and is not writable."
msgstr "Subor dennika existuje a nie je zapisovatelna."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:633
#, php-format
msgid "%d language has been detected."
msgstr "%d languages have been detected."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:746
msgid "Capture &lt;pre&gt; tags as Crayons"
msgstr "Zachytit &amp;lt;pre&amp;gt; Tagy ako pastelky"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:731
msgid "Show Mixed Language Icon (+)"
msgstr "Zobrazit zmiesany jazyk ikonu (+)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:729
msgid "Allow Mixed Language Highlighting with delimiters and tags."
msgstr "Umoznoval zmiesany jazyk zvyraznenie oddelovace a Tagy."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:742
msgid "Capture Mini Tags like [php][/php] as Crayons."
msgstr "Zachytit Mini Tagy ako [php] [/ php] ako pastelky."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:747
msgid "Enable [plain][/plain] tag."
msgstr "Povolit [obycajneho] [/plain] tag."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:196
msgid "Disable Mouse Events"
msgstr "Vypnut mys udalostiach"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:715
msgid "Enable plain code toggling"
msgstr "Povolit prepinanie holy kod"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:716
msgid "Show the plain code by default"
msgstr "Predvolene Zobrazit kod holy"
# @ crayon-syntax-highlighter
#. translators: plugin header field 'Name'
#: crayon_wp.class.php:0
msgid "Crayon Syntax Highlighter"
msgstr "Pastelka Syntax Highlighter"
# @ crayon-syntax-highlighter
#. translators: plugin header field 'AuthorURI'
#: crayon_wp.class.php:0
msgid "http://aramk.com/"
msgstr "http://aramk.com/"
# @ crayon-syntax-highlighter
#. translators: plugin header field 'Author'
#: crayon_wp.class.php:0
msgid "Aram Kocharyan"
msgstr "Aram Kocharyan"
# @ crayon-syntax-highlighter
#. translators: plugin header field 'PluginURI'
#: crayon_wp.class.php:0
msgid "http://aramk.com/projects/crayon-syntax-highlighter"
msgstr "http://aramk.com/projects/Crayon-syntax-Highlighter"
# @ crayon-syntax-highlighter
#. translators: plugin header field 'Description'
#: crayon_wp.class.php:0
msgid ""
"Supports multiple languages, themes, highlighting from a URL, local file or "
"post text."
msgstr ""
"Podporuje viacero jazykov, temy, zvyraznenie z URL, lokalny subor alebo post "
"text."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:874
msgid "Donate"
msgstr "Darovat"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:326
msgid "General"
msgstr "Vseobecne"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:327
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:328
msgid "Font"
msgstr "Pismo"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:329
msgid "Metrics"
msgstr "Metriky"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:330
msgid "Toolbar"
msgstr "Panel s nastrojmi"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:331
msgid "Lines"
msgstr "Riadky"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:332 util/tag-editor/crayon_te_content.php:100
msgid "Code"
msgstr "Kod"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:334
msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:335
msgid "Files"
msgstr "Subory"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:338
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:341
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:342
msgid "Errors"
msgstr "Chyby"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:343
msgid "Log"
msgstr "Dennik"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:346
msgid "About"
msgstr "O"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:681
msgid "Enqueue themes in the header (more efficient)."
msgstr "Enqueue temy v hlavicke (efektivnejsie)."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:707
msgid "Enqueue fonts in the header (more efficient)."
msgstr "Enqueue pisma v hlavicke (efektivnejsie)."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:669 crayon_settings_wp.class.php:670
msgid "Loading..."
msgstr "Nacitava sa..."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:872
#: util/theme-editor/theme_editor_content.php:27
msgid "Theme Editor"
msgstr "Tema Editor"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:720
msgid "Always display scrollbars"
msgstr "Vzdy Zobrazit posuvace"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:782
msgid "Disable enqueuing for page templates that may contain The Loop."
msgstr "Zakazat enqueuing pre stranky sablony, ktore mozu obsahovat slucky."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:785
msgid "Load Crayons only from the main Wordpress query"
msgstr "Nacitat pastelky len z hlavneho dotazu Wordpress"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor_content.php:39
msgid "Back To Settings"
msgstr "Spat na nastavenia"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:832
msgid "Translators"
msgstr "Prekladatelia"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_formatter.class.php:275
msgid "Toggle Plain Code"
msgstr "Obycajny Prepnut kod"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_formatter.class.php:278
msgid "Copy Plain Code"
msgstr "Kod kopie obycajny"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_formatter.class.php:280
msgid "Open Code In New Window"
msgstr "Otvorene kod v novom okne"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_formatter.class.php:282
msgid "Toggle Line Numbers"
msgstr "Prepnut cisla riadkov"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_formatter.class.php:285
msgid "Contains Mixed Languages"
msgstr "Obsahuje zmiesanym jazykmi"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:808
msgid "Hide Log"
msgstr "Skryt Log"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_formatter.class.php:278
#, php-format
msgid "Press %s to Copy, %s to Paste"
msgstr "Stlacte %s kopii, %s na pasty"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:333
msgid "Tags"
msgstr "Tagy"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:587
msgid "Inline Margin"
msgstr "Riadkove rozpatie"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:743
msgid "Capture Inline Tags like {php}{/php} inside sentences."
msgstr "Zachytit Inline Tagy ako {php} {/ php} vnutri vety."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:745
msgid "Capture `backquotes` as &lt;code&gt;"
msgstr "Zachytit &quot;backquotes&quot; ako &amp;lt;code&amp;gt;"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:783
msgid "Allow Crayons inside comments"
msgstr "Povolit pastelky vnutri komentare"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:744
msgid "Wrap Inline Tags"
msgstr "Zabal Inline Tagy"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:337
msgid "Tag Editor"
msgstr "Tag Editor"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:652 crayon_settings_wp.class.php:681
#: crayon_settings_wp.class.php:707 crayon_settings_wp.class.php:729
#: crayon_settings_wp.class.php:742 crayon_settings_wp.class.php:743
#: crayon_settings_wp.class.php:744 crayon_settings_wp.class.php:745
#: crayon_settings_wp.class.php:746 crayon_settings_wp.class.php:747
#: crayon_settings_wp.class.php:769 crayon_settings_wp.class.php:772
#: crayon_settings_wp.class.php:781 crayon_settings_wp.class.php:782
msgid "?"
msgstr "?"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:723
msgid "Decode HTML entities in code"
msgstr "Dekodovat HTML entity v kode"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:725
msgid "Decode HTML entities in attributes"
msgstr "Dekodovat HTML entity v atributy"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:770
#, php-format
msgid ""
"Use %s to separate setting names from values in the &lt;pre&gt; class "
"attribute"
msgstr ""
"Pomocou %s samostatne nastavenie nazvy z hodnot v atribute triedy &amp;lt;"
"pre&amp;gt;"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:67
msgid "Add Crayon Code"
msgstr "Pridat kod pastelka"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:68
msgid "Edit Crayon Code"
msgstr "Upravit kod pastelka"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:69
msgid "Add"
msgstr "Pridat"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:70
msgid "Save"
msgstr "Ulozit"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:76
msgid "Title"
msgstr "Nazov"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:78
msgid "A short description"
msgstr "Kratky popis"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:81
msgid "Inline"
msgstr "Inline"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:90
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:95
msgid "Marked Lines"
msgstr "Oznacene riadky"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:96
msgid "(e.g. 1,2,3-5)"
msgstr "(napr. 1,2,3-5)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:100
msgid "Clear"
msgstr "Jasne"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:101
msgid "Paste your code here, or type it in manually."
msgstr "Vlozte vas kod tu, alebo vpiste ho manualne."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:104
msgid "URL"
msgstr "URL"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:106
msgid "Relative local path or absolute URL"
msgstr "Relativna lokalna cesta alebo absolutna adresa URL"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:109
msgid ""
"If the URL fails to load, the code above will be shown instead. If no code "
"exists, an error is shown."
msgstr ""
"Ak adresa URL nie je schopny nacitat, vyssie uvedeny kod sa zobrazi miesto. "
"Ak neexistuje ziadny kod, zobrazi sa chyba."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:111
#, php-format
msgid ""
"If a relative local path is given it will be appended to %s - which is "
"defined in %sCrayon &gt; Settings &gt; Files%s."
msgstr ""
"Ak je dany lokalna relativna cesta sa pridaju k %s - ktora je definovana v "
"% sCrayon &amp;gt; Nastavenia &amp;gt; subory % s."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:135
msgid "Change the following settings to override their global values."
msgstr "Zmenit tieto nastavenia prepisat ich globalnej hodnoty."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:137
msgid "Only changes (shown yellow) are applied."
msgstr "Su pouzite iba zmeny (zobrazeny zlty)."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:139
#, php-format
msgid ""
"Future changes to the global settings under %sCrayon &gt; Settings%s won't "
"affect overridden settings."
msgstr ""
"Buducnosti zmeni na globalne nastavenia podla % sCrayon &amp;gt; Nastavenie "
"% s neovplyvni prepisana nastavenia."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:784
msgid "Remove Crayons from excerpts"
msgstr "Odstranit pastelky z uryvky"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_formatter.class.php:276
msgid "Toggle Line Wrap"
msgstr "Prepnut zalomenie riadka"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:336
msgid "Posts"
msgstr "Prispevky"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:612
msgid "Enable line ranges for showing only parts of code"
msgstr "Povolit rozsahy riadok zobrazujuci iba casti kodu"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:615
msgid "Wrap lines by default"
msgstr "Lamat riadky v predvolenom nastaveni"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:616
msgid "Enable line wrap toggling"
msgstr "Povolit line zabal prepinanie"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:652
msgid "Show Crayon Posts"
msgstr "Zobrazit prispevky pastelka"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:669
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:670
msgid "Create"
msgstr "Vytvorit"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:735
msgid "Blank lines before code:"
msgstr "Prazdne riadky pred kod:"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:737
msgid "Blank lines after code:"
msgstr "Prazdne riadky po kod:"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:762
msgid "Convert Legacy Tags"
msgstr "Previest Legacy Tagy"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:765
msgid "No Legacy Tags Found"
msgstr "Nenasli sa ziadne znacky Legacy"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:769
msgid "Convert existing Crayon tags to Tag Editor format (&lt;pre&gt;)"
msgstr ""
"Konvertovat existujuceho pastelka znacky Tag Editor formatu (&amp;lt;pre&amp;"
"gt;)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:773
msgid "Display the Tag Editor in any TinyMCE instances on the frontend"
msgstr "Zobrazenie Tag Editor v pripadnej TinyMCE rozhranie"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:774
msgid "Display Tag Editor settings on the frontend"
msgstr "Tag Editor nastavenia displeja, rozhranie"
# @ crayon-syntax-highlighter
#. translators: plugin header field 'Version'
#: crayon_wp.class.php:0
msgid "1.13.1"
msgstr "1.13.1"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:85
msgid "Don't Highlight"
msgstr "Nechcem vyzdvihnut"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:93
msgid "Line Range"
msgstr "Riadok rozsahu"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:94
msgid "(e.g. 3-5 or 3)"
msgstr "(napr. 3-5 alebo 3)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor_content.php:32
#, php-format
msgid "Editing \"%s\" Theme"
msgstr "Upravu \"%s\" temu"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor_content.php:34
#, php-format
msgid "Creating Theme From \"%s\""
msgstr "Vytvorenie temu z \"%s\""

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff