1323 lines
36 KiB
Plaintext
1323 lines
36 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: crayon-syntax-highlighter\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 13:53+1000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: MahdiY <ymd1376@gmail.com>\n"
|
||
"Language: fa_IR\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
|
||
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;"
|
||
"crayon__;crayon_n;crayon_e\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_formatter.class.php:286
|
||
msgid "Toggle Line Numbers"
|
||
msgstr "تغییر وضعیت شماره خطوط"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_formatter.class.php:290
|
||
msgid "Toggle Plain Code"
|
||
msgstr "نمایش ساده/هایلایت کد"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_formatter.class.php:294
|
||
msgid "Toggle Line Wrap"
|
||
msgstr "تغییر وضعیت اسکرول افقی"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_formatter.class.php:298
|
||
msgid "Expand Code"
|
||
msgstr "گسترش کد"
|
||
|
||
#: ../crayon_formatter.class.php:302
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "کپی کردن"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_formatter.class.php:306
|
||
msgid "Open Code In New Window"
|
||
msgstr "نمایش در یک پنجره جدید"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_formatter.class.php:323
|
||
msgid "Contains Mixed Languages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:151
|
||
msgid "Hourly"
|
||
msgstr "ساعتی"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:151
|
||
msgid "Daily"
|
||
msgstr "روزانه"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:152
|
||
msgid "Weekly"
|
||
msgstr "هفته ای"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:152
|
||
msgid "Monthly"
|
||
msgstr "ماهیانه"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:153
|
||
msgid "Immediately"
|
||
msgstr "بلافاصله"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:164 ../crayon_settings.class.php:168
|
||
msgid "Max"
|
||
msgstr "حداکثر"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:164 ../crayon_settings.class.php:168
|
||
msgid "Min"
|
||
msgstr "حداقل"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:164 ../crayon_settings.class.php:168
|
||
msgid "Static"
|
||
msgstr "ثابت"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:166 ../crayon_settings.class.php:170
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:749 ../crayon_settings_wp.class.php:758
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1037 ../crayon_settings_wp.class.php:1039
|
||
msgid "Pixels"
|
||
msgstr "پیکسل"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:166 ../crayon_settings.class.php:170
|
||
msgid "Percent"
|
||
msgstr "درصد"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:179
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "هیچکدام"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:179
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "چپ"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:179
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "وسط"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:179
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "راست"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:181 ../crayon_settings.class.php:206
|
||
msgid "On MouseOver"
|
||
msgstr "رفتن موس روی کد"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:181 ../crayon_settings.class.php:187
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "همیشه"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:181 ../crayon_settings.class.php:187
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "هرگز"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:187
|
||
msgid "When Found"
|
||
msgstr "زمانی که یافت شد"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:206
|
||
msgid "On Double Click"
|
||
msgstr "دابل کلیک"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:206
|
||
msgid "On Single Click"
|
||
msgstr "تک کلیک"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:206
|
||
msgid "Disable Mouse Events"
|
||
msgstr "غیر فعال کردن رویداد های موس"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:213
|
||
msgid "An error has occurred. Please try again later."
|
||
msgstr "یک خطا رخ داده است. لطفا دوباره تلاش کنید."
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:229
|
||
msgid "Inline Tag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:229
|
||
msgid "Block Tag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:54 ../crayon_settings_wp.class.php:211
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1242
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:256
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "تنظیمات"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:137
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Press %s to Copy, %s to Paste"
|
||
msgstr "Press %s to Copy, %s to Paste"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:138
|
||
msgid "Click To Expand Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:180
|
||
msgid "Prompt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:181
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:182
|
||
msgid "Alert"
|
||
msgstr "هشدار"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:183 ../crayon_settings_wp.class.php:897
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "خیر"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:184 ../crayon_settings_wp.class.php:897
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "بله"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:185
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "تایید"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:186
|
||
msgid "Change Code"
|
||
msgstr "تغییر کد"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:194
|
||
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
||
msgstr "شما مجوز کافی برای دسترسی به این صفحه ندارید"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:226
|
||
msgid "Save Changes"
|
||
msgstr "ذخیره تغییرات"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:233
|
||
msgid "Reset Settings"
|
||
msgstr "بازنشانی تنظیمات"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:492
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "تنظیمات"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:493
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr "قالب"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:494
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "فونت"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:495
|
||
msgid "Metrics"
|
||
msgstr "معیار ها"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:496
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:299
|
||
msgid "Toolbar"
|
||
msgstr "تولبار"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:497
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:297
|
||
msgid "Lines"
|
||
msgstr "خطوط"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:498
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:216
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "کد"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:499
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "تگ ها"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:500
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "زبان ها"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:501
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "فایل ها"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:502
|
||
msgid "Posts"
|
||
msgstr "ارسال ها"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:503
|
||
msgid "Tag Editor"
|
||
msgstr "ویرایشگر تگ"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:504
|
||
msgid "Misc"
|
||
msgstr "متفرقه"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:507
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "خطا یابی"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:508
|
||
msgid "Errors"
|
||
msgstr "خطاها"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:509
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "لاگ"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:512
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "درباره"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:726
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "ارتفاع"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:732
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "عرض"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:738
|
||
msgid "Top Margin"
|
||
msgstr "فاصله از بالا"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:739
|
||
msgid "Bottom Margin"
|
||
msgstr "فاصله از پایین"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:740 ../crayon_settings_wp.class.php:745
|
||
msgid "Left Margin"
|
||
msgstr "فاصله از چپ"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:741 ../crayon_settings_wp.class.php:745
|
||
msgid "Right Margin"
|
||
msgstr "فاصله از راست"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:751
|
||
msgid "Horizontal Alignment"
|
||
msgstr "تراز افقی"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:754
|
||
msgid "Allow floating elements to surround Crayon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:756
|
||
msgid "Inline Margin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:764
|
||
msgid "Display the Toolbar"
|
||
msgstr "نمایش تولبار هنگامی که :"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:767
|
||
msgid "Overlay the toolbar on code rather than push it down when possible"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:768
|
||
msgid "Toggle the toolbar on single click when it is overlayed"
|
||
msgstr "تغییر وضعیت تولبار هنگام تک کلیک"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:769
|
||
msgid "Delay hiding the toolbar on MouseOut"
|
||
msgstr "مخفی کردن با تاخیر تولبار هنگام بیرون رفتن موس از روی کد"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:771
|
||
msgid "Display the title when provided"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:772
|
||
msgid "Display the language"
|
||
msgstr "نمایش زبان"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:779
|
||
msgid "Display striped code lines"
|
||
msgstr "نمایش کد ها بصورت خط خط"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:780
|
||
msgid "Enable line marking for important lines"
|
||
msgstr "فعال بودن علامت گذاری برای خط های مهم"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:781
|
||
msgid "Enable line ranges for showing only parts of code"
|
||
msgstr "فعال بودن محدوده خطوط برای نمایش قسمتی از کد"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:782
|
||
msgid "Display line numbers by default"
|
||
msgstr "نمایش شماره خطوط بصورت پیشفرض"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:783
|
||
msgid "Enable line number toggling"
|
||
msgstr "نمایش کلید تغییر وضعیت شماره خطوط"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:784
|
||
msgid "Wrap lines by default"
|
||
msgstr "حذف اسکرول افقی بصورت پیش فرض"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:785
|
||
msgid "Enable line wrap toggling"
|
||
msgstr "فعال کردن کلید تغییر وضعیت اسکرول افقی"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:786
|
||
msgid "Start line numbers from"
|
||
msgstr "شروع شماره خطوط از"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:797
|
||
msgid "When no language is provided, use the fallback"
|
||
msgstr "وقتی که هیچ زبانی انتخاب نشد ، استفاده کن از"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:803
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d language has been detected."
|
||
msgstr "%d زبان شناخته شد."
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:804
|
||
msgid "Parsing was successful"
|
||
msgstr "پردازش موفق بود"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:804
|
||
msgid "Parsing was unsuccessful"
|
||
msgstr "پردازش نا موفق بود"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:810
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The selected language with id %s could not be loaded"
|
||
msgstr "زبان انتخاب شده با نام %s نمیتواند بارگذاری شود. "
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:813
|
||
msgid "Show Languages"
|
||
msgstr "نمایش زبان ها"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:815
|
||
msgid "No languages could be parsed."
|
||
msgstr "هیچ زبانی نمی تواند تجزیه شود"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:826 ../crayon_settings_wp.class.php:877
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "آی دی"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:826
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "نام"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:826 ../crayon_settings_wp.class.php:1182
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "نسخه"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:826
|
||
msgid "File Extensions"
|
||
msgstr "پسوند های فایل"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:826
|
||
msgid "Aliases"
|
||
msgstr "نام مستعار"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:826
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "ثابت"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:841
|
||
msgid ""
|
||
"Languages that have the same extension as their name don't need to "
|
||
"explicitly map extensions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:843
|
||
msgid "No languages could be found."
|
||
msgstr "هیچ زبانی یافت نشد."
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:850
|
||
msgid "Show Crayon Posts"
|
||
msgstr "نمایش کد های موجود در مطالب"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:851
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "بارگذاری مجدد"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:877
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:193
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:314
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "عنوان"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:877
|
||
msgid "Posted"
|
||
msgstr "ارسال شده در"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:877
|
||
msgid "Modifed"
|
||
msgstr "آخرین ویرایش در"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:877
|
||
msgid "Contains Legacy Tags?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:992
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "ویرایش"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:992
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:199
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "کپی کردن"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:992
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "ارسال"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:993
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:196
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "حذف"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:995
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "در حال بارگذاری ..."
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:997
|
||
msgid "Duplicate a Stock Theme into a User Theme to allow editing."
|
||
msgstr ""
|
||
"برای ویرایش قالب شاخص ، آن را به عنوان قالب تعریف شده توسط کاربر کپی کنید ."
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1008
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Change the %1$sfallback language%2$s to change the sample code or %3$schange "
|
||
"it manually%4$s. Lines 5-7 are marked."
|
||
msgstr ""
|
||
"%1$sزبان پیشفرض%2$s را برای تغییر زبان نمونه کد تغییر دهید یا %3$sآن را دستی "
|
||
"تغییر دهید %4$s . خطوط 5-7 علامت گذاری شده اند ."
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1015
|
||
msgid "Enable Live Preview"
|
||
msgstr "فعال بودن پیشنمایش زنده"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1017
|
||
msgid "Enqueue themes in the header (more efficient)."
|
||
msgstr "قرار دادن قالب در نوبت در هدر (کارآمد تر)"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1020
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The selected theme with id %s could not be loaded"
|
||
msgstr "قالب انتخاب شده با نام %s نمیتواند بارگذاری شود "
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1035
|
||
msgid "Custom Font Size"
|
||
msgstr "استفاده از سایز فونت دلخواه"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1037
|
||
msgid "Line Height"
|
||
msgstr "ارتفاع خطوط"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1042
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The selected font with id %s could not be loaded"
|
||
msgstr "فونت انتخاب شده با نام %s نمیتواند بارگذاری شود "
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1048
|
||
msgid "Enqueue fonts in the header (more efficient)."
|
||
msgstr "قرار دادن فونت در نوبت در هدر (کارآمد تر)"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1053
|
||
msgid "Enable plain code view and display"
|
||
msgstr "فعال کردن نمایش ساده کد هنگام :"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1056
|
||
msgid "Enable plain code toggling"
|
||
msgstr "فعال بودن کلید نمایش ساده/هایلایت "
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1057
|
||
msgid "Show the plain code by default"
|
||
msgstr "نمایش ساده کد ها (بدون هایلایت) بصورت پیشفرض"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1058
|
||
msgid "Enable code copy/paste"
|
||
msgstr "فعال بودن کپی/پیست کردن کد ها"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1060
|
||
msgid "Enable opening code in a window"
|
||
msgstr "فعال بودن باز شدن در پنجره جدید"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1061
|
||
msgid "Always display scrollbars"
|
||
msgstr "همیشه اسکرول بار نمایش داده شود"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1062
|
||
msgid "Minimize code"
|
||
msgstr "کمینه کردن کد"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1063
|
||
msgid "Expand code beyond page borders on mouseover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1064
|
||
msgid "Enable code expanding toggling when possible"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1067
|
||
msgid "Decode HTML entities in code"
|
||
msgstr "رمز گشایی عناصر html در کد ها"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1069
|
||
msgid "Decode HTML entities in attributes"
|
||
msgstr "رمز گشایی عناصر html در صفات (attributes)"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1071
|
||
msgid "Remove whitespace surrounding the shortcode content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1073
|
||
msgid "Remove <code> tags surrounding the shortcode content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1074
|
||
msgid "Allow Mixed Language Highlighting with delimiters and tags."
|
||
msgstr "اجازه برجسته کردن چند زبان در یک کد با استفاده از تگ ها"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1076
|
||
msgid "Show Mixed Language Icon (+)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1078
|
||
msgid "Tab size in spaces"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1080
|
||
msgid "Blank lines before code:"
|
||
msgstr "خط سفید قبل از کد:"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1082
|
||
msgid "Blank lines after code:"
|
||
msgstr "خط سفید بعد از کد:"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1087
|
||
msgid "Capture Inline Tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1088
|
||
msgid "Wrap Inline Tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1089
|
||
msgid "Capture <code> as"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1093
|
||
msgid "Capture `backquotes` as <code>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1094
|
||
msgid "Capture <pre> tags as Crayons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1096
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Using this markup for Mini Tags and Inline tags is now %sdeprecated%s! Use "
|
||
"the %sTag Editor%s instead and convert legacy tags."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1097
|
||
msgid "Capture Mini Tags like [php][/php] as Crayons."
|
||
msgstr ""
|
||
"در نظر گرفتن شورتکات های [php][/php] به عنوان کد (فعال بودن [php][/php] )"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1098
|
||
msgid "Capture Inline Tags like {php}{/php} inside sentences."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1099
|
||
msgid "Enable [plain][/plain] tag."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1104
|
||
msgid ""
|
||
"When loading local files and a relative path is given for the URL, use the "
|
||
"absolute path"
|
||
msgstr ""
|
||
"زمانی که یک فایل یا مسیر نسبی میخواهد لود شود از مسیر ثابت زیر استفاده کن"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1107
|
||
msgid "Followed by your relative URL."
|
||
msgstr "به دنبال آدرس سایت خودتان مسیر نسبی را وارد کنید."
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1114
|
||
msgid "Convert Legacy Tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1117
|
||
msgid "No Legacy Tags Found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1121
|
||
msgid "Encode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1123
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Use %s to separate setting names from values in the <pre> class "
|
||
"attribute"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1126
|
||
msgid ""
|
||
"Display the Tag Editor in any TinyMCE instances on the frontend (e.g. "
|
||
"bbPress)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1127
|
||
msgid "Display Tag Editor settings on the frontend"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1131
|
||
msgid "Clear the cache used to store remote code requests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1133
|
||
msgid "Clear Now"
|
||
msgstr "اکنون پاک کن"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1134
|
||
msgid "Attempt to load Crayon's CSS and JavaScript only when needed"
|
||
msgstr ""
|
||
"هنگامی که افزونه نیاز به شیوه نامه (CSS) داشت آن را لود کن (توصیه می شود)"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1135
|
||
msgid "Disable enqueuing for page templates that may contain The Loop."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1136
|
||
msgid "Allow Crayons inside comments"
|
||
msgstr "اجازه دادن به افزونه برای هایلایت کد های موجود در نظرات"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1137
|
||
msgid "Remove Crayons from excerpts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1138
|
||
msgid "Load Crayons only from the main Wordpress query"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1139
|
||
msgid "Disable mouse gestures for touchscreen devices (eg. MouseOver)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1140
|
||
msgid "Disable animations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1141
|
||
msgid "Disable runtime stats"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1147
|
||
msgid "Log errors for individual Crayons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1148
|
||
msgid "Log system-wide errors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1149
|
||
msgid "Display custom message for errors"
|
||
msgstr "نمایش پیام دلخواه برای خطاها"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1161
|
||
msgid "Show Log"
|
||
msgstr "نمایش لاگ"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1161
|
||
msgid "Hide Log"
|
||
msgstr "مخفی کردن لاگ"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1163
|
||
msgid "Clear Log"
|
||
msgstr "پاکسازی لاگ"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1164
|
||
msgid "Email Admin"
|
||
msgstr "ایمیل به مدیر"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1166
|
||
msgid "Email Developer"
|
||
msgstr "ایمیل به توسعه دهنده"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1168
|
||
msgid "The log is currently empty."
|
||
msgstr "لاگ خالی می باشد ."
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1170
|
||
msgid "The log file exists and is writable."
|
||
msgstr "فایل لاگ موجود و قابل نوشتن است ."
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1170
|
||
msgid "The log file exists and is not writable."
|
||
msgstr "فایل لاگ موجود و غیر قابل نوشتن است ."
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1172
|
||
msgid "The log file does not exist and is not writable."
|
||
msgstr "فایل لاگ موجود و قابل نوشتن نیست ."
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1184
|
||
msgid "Developer"
|
||
msgstr "توسعه دهنده"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1185
|
||
msgid "Translators"
|
||
msgstr "مترجم"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1236
|
||
msgid "?"
|
||
msgstr "?"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1243
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:336
|
||
msgid "Theme Editor"
|
||
msgstr "ویرایشگر قالب"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1244
|
||
msgid "Donate"
|
||
msgstr "کمک مالی"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:65
|
||
msgid "Add Crayon Code"
|
||
msgstr "افزودن کد برنامه نویسی"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:66
|
||
msgid "Edit Crayon Code"
|
||
msgstr "ویرایش کد برنامه نویسی"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:67
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "افزودن"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:68
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:352
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "ذخیره"
|
||
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:184
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "تایید"
|
||
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:186
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "انصراف"
|
||
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:195
|
||
msgid "A short description"
|
||
msgstr "یک توضیح کوتاه"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:197
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:318
|
||
msgid "Inline"
|
||
msgstr "درون یک خط"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:199
|
||
msgid "Don't Highlight"
|
||
msgstr "هایلایت نباشد"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:204
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:322
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "زبان"
|
||
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:207
|
||
msgid "Line Range"
|
||
msgstr "محدوده نمایش خطوط"
|
||
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:208
|
||
msgid "(e.g. 3-5 or 3)"
|
||
msgstr "(برای مثال 3-5 یا 3)"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:209
|
||
msgid "Marked Lines"
|
||
msgstr "خطوط علامت گذاری شده"
|
||
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:210
|
||
msgid "(e.g. 1,2,3-5)"
|
||
msgstr "(برای مثال 1,2,3-5)"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:219
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "پاکسازی"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:223
|
||
msgid "Paste your code here, or type it in manually."
|
||
msgstr "کد خود را اینجا کپی کنید یا آن را بطور دستی اینجا تایپ کنید."
|
||
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:227
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "آدرس"
|
||
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:229
|
||
msgid "Relative local path or absolute URL"
|
||
msgstr "نمایش سورس این آدرس اینترنتی"
|
||
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:232
|
||
msgid ""
|
||
"If the URL fails to load, the code above will be shown instead. If no code "
|
||
"exists, an error is shown."
|
||
msgstr ""
|
||
"اگر مشکلی در لود کردن سرور آدرس اینترنتی پیش بیاید ، کد بالا نمایش داده می "
|
||
"شود . اگر کد بالا موجود نباشد یک خطا نمایش داده می شود ."
|
||
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:234
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"If a relative local path is given it will be appended to %s - which is "
|
||
"defined in %sCrayon > Settings > Files%s."
|
||
msgstr ""
|
||
"اگر از یک مسیر نسبی یا فایل محلی استفاده شد آن به %s اضافه می شود - میتوانید "
|
||
"این مسیر ثابت را از %sافزونه > تنظیمات > فایل ها%s تغییر دهید."
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:261
|
||
msgid "Change the following settings to override their global values."
|
||
msgstr "تغییر تنظیمات زیر به معنی نادیده گرفتن تنظیمات کلی می باشد ."
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:263
|
||
msgid "Only changes (shown yellow) are applied."
|
||
msgstr "تنها تغییرات مشخص شده (زرد رنگ) استفاده شده است . "
|
||
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:265
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Future changes to the global settings under %sCrayon > Settings%s won't "
|
||
"affect overridden settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"تغییراتی که در آینده در %sافزونه > تنظیمات%s انجام می دهید تاثیری روی "
|
||
"این تنظیمات نمی گذارد. "
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:192
|
||
msgid "User-Defined Theme"
|
||
msgstr "قالب تعریف شده توسط کاربر "
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:193
|
||
msgid "Stock Theme"
|
||
msgstr "قالب شاخص"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:194
|
||
msgid "Success!"
|
||
msgstr "با موفقیت انجام شد!"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:195
|
||
msgid "Failed!"
|
||
msgstr "ناموفق!"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:197
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the \"%s\" theme?"
|
||
msgstr "آیا شما مطمئن هستید که میخواهید قالب \"%s\" را حذف کنید؟"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:198
|
||
msgid "Delete failed!"
|
||
msgstr "حذف ناموفق بود!"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:200
|
||
msgid "New Name"
|
||
msgstr "نام جدید"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:201
|
||
msgid "Duplicate failed!"
|
||
msgstr "کپی ناموفق بود!"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:202
|
||
msgid "Please check the log for details."
|
||
msgstr "لطفا برای مشاهده جزئیات لاگ ها را بررسی کنید ."
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:203
|
||
msgid "Are you sure you want to discard all changes?"
|
||
msgstr "آیا شما مطمئن هستید که میخواهید تمام تغییرات را مجددا بارگذاری کنید ؟"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:204
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Editing Theme: %s"
|
||
msgstr "در حال ویرایش قالب: %s"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:205
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Creating Theme: %s"
|
||
msgstr "ساخت قالب : %s"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:206
|
||
msgid "Submit Your Theme"
|
||
msgstr "ثبت قالب شما"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:207
|
||
msgid ""
|
||
"Submit your User Theme for inclusion as a Stock Theme in Crayon! This will "
|
||
"email me your theme - make sure it's considerably different from the stock "
|
||
"themes :)"
|
||
msgstr ""
|
||
"ثبت کردن قالب ساخته شده توسط کاربر برای گنجاندن به عنوان یک قالب شاخص در "
|
||
"افزونه! این قالب برای من ایمیل می شود - مطمئن شوید که بطور قابل توجهی متفاوت "
|
||
"از قالب های شاخص باشد ."
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:208
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "پیام"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:209
|
||
msgid "Please include this theme in Crayon!"
|
||
msgstr "Please include this theme in Crayon!"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:210
|
||
msgid "Submit was successful."
|
||
msgstr "ثبت با موفقیت انجام شد."
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:211
|
||
msgid "Submit failed!"
|
||
msgstr "ثبت ناموفق بود!"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:294
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "اطلاعات"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:295
|
||
msgid "Highlighting"
|
||
msgstr "برجسته کردن"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:296
|
||
msgid "Frame"
|
||
msgstr "قاب"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:298
|
||
msgid "Line Numbers"
|
||
msgstr "شماره خطوط"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:301
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr "پس زمینه"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:302
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "متن"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:303
|
||
msgid "Border"
|
||
msgstr "حاشیه"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:304
|
||
msgid "Top Border"
|
||
msgstr "حاشیه بالا"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:305
|
||
msgid "Bottom Border"
|
||
msgstr "حاشیه پایین"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:306
|
||
msgid "Right Border"
|
||
msgstr "حاشیه سمت راست"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:308
|
||
msgid "Hover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:309
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:310
|
||
msgid "Pressed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:311
|
||
msgid "Pressed & Hover"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:312
|
||
msgid "Pressed & Active"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:315
|
||
msgid "Buttons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:317
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "عادی"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:319
|
||
msgid "Striped"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:320
|
||
msgid "Marked"
|
||
msgstr "علامت گذاری شده"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:321
|
||
msgid "Striped & Marked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:351
|
||
msgid "Back To Settings"
|
||
msgstr "بازگشت به تنظیمات"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:390
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "توضیح"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:391
|
||
msgid "String"
|
||
msgstr "رشته"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:392
|
||
msgid "Preprocessor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:393
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr "تگ"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:394
|
||
msgid "Keyword"
|
||
msgstr "کلمات کلیدی"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:395
|
||
msgid "Statement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:396
|
||
msgid "Reserved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:397
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:398
|
||
msgid "Modifier"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:399
|
||
msgid "Identifier"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:400
|
||
msgid "Entity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:401
|
||
msgid "Variable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:402
|
||
msgid "Constant"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:403
|
||
msgid "Operator"
|
||
msgstr "جداکننده"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:404
|
||
msgid "Symbol"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:405
|
||
msgid "Notation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:406
|
||
msgid "Faded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:407
|
||
msgid "HTML"
|
||
msgstr "HTML"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:408
|
||
msgid "Unhighlighted"
|
||
msgstr "برجسته نشده است"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:542
|
||
msgid "(Used for Copy/Paste)"
|
||
msgstr "(استفاده شده برای کپی / چسباندن)"
|
||
|
||
#~ msgid "Parsed With Errors"
|
||
#~ msgstr "پردازش شده همراه با خطا"
|
||
|
||
#~ msgid "Successfully Parsed"
|
||
#~ msgstr "با موفقیت پردازش شده است"
|
||
|
||
#~ msgid "Not Parsed"
|
||
#~ msgstr "پردازش نشده"
|
||
|
||
#~ msgid "Undetermined"
|
||
#~ msgstr "نا معین"
|
||
|
||
#~ msgid "Description"
|
||
#~ msgstr "توضیحات"
|
||
|
||
#~ msgid "Author"
|
||
#~ msgstr "سازنده"
|
||
|
||
#~ msgid "Add More"
|
||
#~ msgstr "افزودن بیشتر"
|