crayon-syntax-highlighter/trans/crayon-syntax-highlighter-ja.po
2019-08-30 19:30:19 +02:00

826 lines
24 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: crayon-syntax-highligher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-06 15:16+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-06 15:17+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Japanese\n"
"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;crayon__;crayon_n;crayon_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_formatter.class.php:266
msgid "Toggle Plain Code"
msgstr "ハイライト表示ON/OFF"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_formatter.class.php:268
#, php-format
msgid "Press %s to Copy, %s to Paste"
msgstr "貼り付けにコピー、%sに%sを押して、"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_formatter.class.php:268
msgid "Copy Plain Code"
msgstr "コードをコピー"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_formatter.class.php:270
msgid "Open Code In New Window"
msgstr "新しいウィンドウでコードを開く"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_formatter.class.php:273
msgid "Toggle Line Numbers"
msgstr "行番号ON/OFF"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_formatter.class.php:279
msgid "Contains Mixed Languages"
msgstr "言語が混在しています"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:138
msgid "Hourly"
msgstr "毎時間"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:138
msgid "Daily"
msgstr "毎日"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:139
msgid "Weekly"
msgstr "毎週"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:139
msgid "Monthly"
msgstr "毎月"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:140
msgid "Immediately"
msgstr "直後に"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:150
#: crayon_settings.class.php:154
msgid "Max"
msgstr "最大"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:150
#: crayon_settings.class.php:154
msgid "Min"
msgstr "最小"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:150
#: crayon_settings.class.php:154
msgid "Static"
msgstr "固定"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:152
#: crayon_settings.class.php:156
#: crayon_settings_wp.class.php:541
#: crayon_settings_wp.class.php:550
#: crayon_settings_wp.class.php:649
msgid "Pixels"
msgstr "ピクセル"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:152
#: crayon_settings.class.php:156
msgid "Percent"
msgstr "パーセント"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:165
msgid "None"
msgstr "なし"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:165
msgid "Left"
msgstr "左"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:165
msgid "Center"
msgstr "中央"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:165
msgid "Right"
msgstr "右"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:167
#: crayon_settings.class.php:189
msgid "On MouseOver"
msgstr "マウスオーバー時"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:167
#: crayon_settings.class.php:173
msgid "Always"
msgstr "常に表示"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:167
#: crayon_settings.class.php:173
msgid "Never"
msgstr "表示しない"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:173
msgid "When Found"
msgstr "言語が判明した場合"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:189
msgid "On Double Click"
msgstr "ダブルクリック時"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:189
msgid "On Single Click"
msgstr "シングルクリック時"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:189
msgid "Disable Mouse Events"
msgstr "マウスイベントを無効にする"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:196
msgid "An error has occurred. Please try again later."
msgstr "エラーが発生しました。後でもう一度やり直してください。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:44
#: crayon_settings_wp.class.php:118
#: crayon_settings_wp.class.php:802
msgid "Settings"
msgstr "設定"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:99
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "このページにアクセスするための十分な権限(パーミッション)がありません。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:130
msgid "Save Changes"
msgstr "変更を保存"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:136
msgid "Reset Settings"
msgstr "リセット"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:301
msgid "General"
msgstr "一般設定"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:302
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:303
msgid "Font"
msgstr "フォント"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:304
msgid "Metrics"
msgstr "サイズ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:305
msgid "Toolbar"
msgstr "ツールバー"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:306
msgid "Lines"
msgstr "行"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:307
msgid "Code"
msgstr "コード"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:308
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:309
msgid "Languages"
msgstr "プログラム言語"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:310
msgid "Files"
msgstr "読込ファイル"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:311
msgid "Tag Editor"
msgstr "タグエディタ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:312
msgid "Misc"
msgstr "その他"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:315
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:316
msgid "Errors"
msgstr "エラー"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:317
msgid "Log"
msgstr "ログファイル"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:320
msgid "About"
msgstr "Crayonについて"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:503
msgid "Crayon Help"
msgstr "Crayon ヘルプ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:518
msgid "Height"
msgstr "高さ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:524
msgid "Width"
msgstr "横幅"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:530
msgid "Top Margin"
msgstr "上余白"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:531
msgid "Bottom Margin"
msgstr "下余白"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:532
#: crayon_settings_wp.class.php:537
msgid "Left Margin"
msgstr "左余白"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:533
#: crayon_settings_wp.class.php:537
msgid "Right Margin"
msgstr "右余白"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:543
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "回り込み"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:546
msgid "Allow floating elements to surround Crayon"
msgstr "周りのfloat要素の回り込みを許可"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:548
msgid "Inline Margin"
msgstr "インラインマージン"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:556
msgid "Display the Toolbar"
msgstr "ツールバーの表示"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:559
msgid "Overlay the toolbar on code rather than push it down when possible"
msgstr "コードを押し下げるのではなく、コード上に重ねて表示"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:560
msgid "Toggle the toolbar on single click when it is overlayed"
msgstr "重ねて表示の場合にシングルクリックでツールバーを切り替える"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:561
msgid "Delay hiding the toolbar on MouseOut"
msgstr "マウスアウト時にツールバーを隠すのを遅らせる"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:563
msgid "Display the title when provided"
msgstr "タイトルがある時は表示"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:564
msgid "Display the language"
msgstr "ソース言語を表示"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:571
msgid "Display striped code lines"
msgstr "コード行を縞模様で表示する"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:572
msgid "Enable line marking for important lines"
msgstr "重要な行にマーキングを有効にする"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:573
msgid "Display line numbers by default"
msgstr "デフォルトで行番号を表示"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:574
msgid "Enable line number toggling"
msgstr "行番号の切り替えを有効にする"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:575
msgid "Start line numbers from"
msgstr "行番号の開始数字"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:585
msgid "When no language is provided, use the fallback"
msgstr "ソース言語が提供されていない場合は、代替えを使用します。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:591
#, fuzzy, php-format
msgid "%d language has been detected."
msgstr "%dのソース言語が検出されてます。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:592
msgid "Parsing was successful"
msgstr "解析が成功しました。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:592
msgid "Parsing was unsuccessful"
msgstr "解析に失敗しました。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:598
#, php-format
msgid "The selected language with id %s could not be loaded"
msgstr "ID %s の選択したソース言語をロードできませんでした。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:602
msgid "Show Languages"
msgstr "ソース言語を表示する"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:621
msgid "Loading..."
msgstr "ロード中..."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:621
#: crayon_settings_wp.class.php:804
msgid "Theme Editor"
msgstr "テーマエディタ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:626
#, php-format
msgid "Change the %1$sfallback language%2$s to change the sample code. Lines 5-7 are marked."
msgstr "サンプルコードを変更するには、%1$sfallback language(代替え言語)%2$sを変更て下さい。5行目から7行目はマークされます。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:630
msgid "Enable Live Preview"
msgstr "リアルタイムのプレビューを有効にする"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:632
msgid "Enqueue themes in the header (more efficient)."
msgstr "ヘッダー内のエンキューテーマ(より効率的)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:632
#: crayon_settings_wp.class.php:658
#: crayon_settings_wp.class.php:683
#: crayon_settings_wp.class.php:690
#: crayon_settings_wp.class.php:691
#: crayon_settings_wp.class.php:692
#: crayon_settings_wp.class.php:693
#: crayon_settings_wp.class.php:694
#: crayon_settings_wp.class.php:695
#: crayon_settings_wp.class.php:709
#: crayon_settings_wp.class.php:716
#: crayon_settings_wp.class.php:717
msgid "?"
msgstr "?"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:635
#, php-format
msgid "The selected theme with id %s could not be loaded"
msgstr "ID %sの選択したテーマをロードできませんでした。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:647
msgid "Custom Font Size"
msgstr "フォントサイズ指定"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:652
#, php-format
msgid "The selected font with id %s could not be loaded"
msgstr "ID %s の選択されたフォントをロードできませんでした。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:658
msgid "Enqueue fonts in the header (more efficient)."
msgstr "ヘッダー内のエンキューフォント(より効率的)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:663
msgid "Enable plain code view and display"
msgstr "単純なコードビューを有効にする"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:666
msgid "Enable plain code toggling"
msgstr "単純なコードの切り替えを有効にする"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:667
msgid "Show the plain code by default"
msgstr "デフォルトでプレインコードを表示する"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:668
msgid "Enable code copy/paste"
msgstr "コードのコピー/貼り付けを有効にする"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:670
msgid "Enable opening code in a window"
msgstr "新しいウインドウでコードを開くを有効にする"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:671
msgid "Always display scrollbars"
msgstr "常にスクロールバーを表示する"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:672
msgid "Tab size in spaces"
msgstr "tab挿入の空白代替え数単純コードビュー"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:677
msgid "Decode HTML entities in code"
msgstr "コード内のHTMLエンティティを出力"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:679
msgid "Decode HTML entities in attributes"
msgstr "属性内のHTMLエンティティを出力"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:681
msgid "Remove whitespace surrounding the shortcode content"
msgstr "ショートコードの内容を囲む空白の部分を削除します"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:683
msgid "Allow Mixed Language Highlighting with delimiters and tags."
msgstr "区切り文字とタグが混合言語の強調表示を許可する。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:685
msgid "Show Mixed Language Icon (+)"
msgstr "混合言語のアイコンを(+)を表示"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:690
msgid "Capture Mini Tags like [php][/php] as Crayons."
msgstr "Crayonsとして[php][/php]のようなミニタグをキャプチャします。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:691
msgid "Capture Inline Tags like {php}{/php} inside sentences."
msgstr "{php}{/php}文の内部でインラインタグをキャプチャします。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:692
msgid "Wrap Inline Tags"
msgstr "ラップインラインタグ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:693
msgid "Capture `backquotes` as <code>"
msgstr "の<code>として `バッククォート`をキャプチャする"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:694
msgid "Capture <pre> tags as Crayons"
msgstr "Crayonsとして<pre>タグをキャプチャ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:695
msgid "Enable [plain][/plain] tag."
msgstr "[plain][/plain]タグを有効にします。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:700
msgid "When loading local files and a relative path is given for the URL, use the absolute path"
msgstr "ローカルファイルのロード時と相対パスがURLに指定されている場合、絶対パスを使用します。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:703
msgid "Followed by your relative URL."
msgstr "相対URLが続きます。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:707
#, php-format
msgid "Use %s to separate setting names from values in the <pre> class attribute"
msgstr " <pre> のクラス属性の値から設定名を区切るには %s を使う。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:713
msgid "Clear the cache used to store remote code requests"
msgstr "リモートコードリクエストで使用する為保存したキャッシュをクリアする"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:715
msgid "Clear Now"
msgstr "今すぐクリア"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:716
msgid "Attempt to load Crayon's CSS and JavaScript only when needed"
msgstr "必要な時だけCrayonのCSSとJavaScriptを読み込むように試みる"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:717
msgid "Disable enqueuing for page templates that may contain The Loop."
msgstr "ループを含む可能性のあるページテンプレートのエンキューを無効にします。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:718
msgid "Allow Crayons inside comments"
msgstr "コメント内のクレヨンを許可する"
#: crayon_settings_wp.class.php:719
msgid "Remove Crayons from excerpts"
msgstr "Crayon抜粋から削除"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:720
msgid "Load Crayons only from the main Wordpress query"
msgstr "唯一の主要なWordpressのクエリからロードクレヨン"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:721
msgid "Disable mouse gestures for touchscreen devices (eg. MouseOver)"
msgstr "タッチスクリーンデバイスに対してマウスジェスチャー(例:マウスオーバー)を無効にする"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:722
msgid "Disable animations"
msgstr "アニメーションを無効にする"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:723
msgid "Disable runtime stats"
msgstr "プログラム実行時の統計を無効にする"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:729
msgid "Log errors for individual Crayons"
msgstr "個々設置(Crayon)のエラーを記録"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:730
msgid "Log system-wide errors"
msgstr "システム全体のエラーを記録"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:731
msgid "Display custom message for errors"
msgstr "カスタムエラーメッセージを表示する"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:743
msgid "Show Log"
msgstr "ログを見る"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:743
msgid "Hide Log"
msgstr "ログを隠す"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:745
msgid "Clear Log"
msgstr "ログをクリア"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:746
msgid "Email Admin"
msgstr "管理者にEメールを送信"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:748
msgid "Email Developer"
msgstr "開発者にEメールを送信"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:750
msgid "The log is currently empty."
msgstr "ログは現在空です。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:752
msgid "The log file exists and is writable."
msgstr "ログファイルは存在し、書き込み可能です。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:752
msgid "The log file exists and is not writable."
msgstr "ログファイルは存在するが、書き込み可能ではありません。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:754
msgid "The log file does not exist and is not writable."
msgstr "ログファイルが存在しないので書き込むことが出来ません。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:764
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:766
msgid "Developer"
msgstr "開発者"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:767
msgid "Translators"
msgstr "翻訳者"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:790
msgid "The result of innumerable hours of hard work over many months. It's an ongoing project, keep me motivated!"
msgstr "何カ月もにわたって数え切れないほどのハードワークの時間を費やすプロジェクトです、私にモチベーションを維持させて下さい!"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:806
msgid "Donate"
msgstr "寄付する"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:57
msgid "Add Crayon Code"
msgstr "挿入画面"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:58
msgid "Edit Crayon Code"
msgstr "編集画面"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:59
msgid "Add"
msgstr "挿入"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:60
msgid "Save"
msgstr "更新"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:65
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:67
msgid "A short description"
msgstr "タイトルを記入"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:70
msgid "Inline"
msgstr "1文章として表示"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:75
msgid "Language"
msgstr "プログラム言語"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:78
msgid "Marked Lines"
msgstr "マークするライン"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:79
msgid "(e.g. 1,2,3-5)"
msgstr "(e.g. 1,2,3-5)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:82
msgid "Disable Highlighting"
msgstr "ハイライトを無効にする"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:87
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:88
msgid "Paste your code here, or type it in manually."
msgstr "ここに、コードを記入して下さい。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:91
msgid "URL"
msgstr "URL"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:93
msgid "Relative local path or absolute URL"
msgstr "挿入するファイルへのURL"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:96
msgid "If the URL fails to load, the code above will be shown instead. If no code exists, an error is shown."
msgstr "URLのロードに失敗した場合は、コード内に記入したものが代替えとして表示されます。コード内に記入が存在しない場合は、エラーが表示されます。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:98
#, php-format
msgid "If a relative local path is given it will be appended to %s - which is defined in %sCrayon > Settings > Files%s."
msgstr "相対的なローカルパスが指定されている場合は、 %s に追加して下さい。 - %sCrayon > 設定 > ファイル%sで定義されています。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:117
msgid "Change the following settings to override their global values."
msgstr "全ての設定値を上書きするには、設定メニューから変更します。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:119
msgid "Only changes (shown yellow) are applied."
msgstr "ここでの変更は、このコードのみの変更(黄色表示)として適用されます。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:121
#, php-format
msgid "Future changes to the global settings under %sCrayon > Settings%s won't affect overridden settings."
msgstr "%sCrayon > 設定%s で変更される将来の変更は、ここで上書きされた変更には影響されません。"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/editor.php:16
msgid "Back To Settings"
msgstr "設定を戻す"