1381 lines
35 KiB
Plaintext
1381 lines
35 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Crayon Syntax Highlighter v2.6.6\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-09-07 10:22+1000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-09-07 10:22+1000\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Arefly <eflyjason@gmail.com>\n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
|
||
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;"
|
||
"crayon__;crayon_n;crayon_e\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
||
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_formatter.class.php:286
|
||
msgid "Toggle Line Numbers"
|
||
msgstr "切換是否顯示行編號"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_formatter.class.php:290
|
||
msgid "Toggle Plain Code"
|
||
msgstr "純文本顯示代碼"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_formatter.class.php:294
|
||
msgid "Toggle Line Wrap"
|
||
msgstr "切換自動換行"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_formatter.class.php:298
|
||
msgid "Expand Code"
|
||
msgstr "點擊展開代碼"
|
||
|
||
#: crayon_formatter.class.php:302
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "拷貝代碼"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_formatter.class.php:306
|
||
msgid "Open Code In New Window"
|
||
msgstr "在新窗口中顯示代碼"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_formatter.class.php:323
|
||
msgid "Contains Mixed Languages"
|
||
msgstr "含多種語言"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:151
|
||
msgid "Hourly"
|
||
msgstr "每小時"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:151
|
||
msgid "Daily"
|
||
msgstr "每天"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:152
|
||
msgid "Weekly"
|
||
msgstr "每周"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:152
|
||
msgid "Monthly"
|
||
msgstr "每月"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:153
|
||
msgid "Immediately"
|
||
msgstr "立刻"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:164 crayon_settings.class.php:168
|
||
msgid "Max"
|
||
msgstr "最大"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:164 crayon_settings.class.php:168
|
||
msgid "Min"
|
||
msgstr "最小"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:164 crayon_settings.class.php:168
|
||
msgid "Static"
|
||
msgstr "指定"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:166 crayon_settings.class.php:170
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:749 crayon_settings_wp.class.php:758
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1037 crayon_settings_wp.class.php:1039
|
||
msgid "Pixels"
|
||
msgstr "px"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:166 crayon_settings.class.php:170
|
||
msgid "Percent"
|
||
msgstr "%"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:179
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "從不"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:179
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "左對齊"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:179
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "居中"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:179
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "右對齊"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:181 crayon_settings.class.php:206
|
||
msgid "On MouseOver"
|
||
msgstr "滑鼠經過"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:181 crayon_settings.class.php:187
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "始終顯示"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:181 crayon_settings.class.php:187
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "從不顯示"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:187
|
||
msgid "When Found"
|
||
msgstr "當有指定時"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:206
|
||
msgid "On Double Click"
|
||
msgstr "雙擊"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:206
|
||
msgid "On Single Click"
|
||
msgstr "單擊"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:206
|
||
msgid "Disable Mouse Events"
|
||
msgstr "禁止鼠標行為"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:213
|
||
msgid "An error has occurred. Please try again later."
|
||
msgstr "發生錯誤,請稍後重試。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:229
|
||
msgid "Inline Tag"
|
||
msgstr "行內標簽"
|
||
|
||
#: crayon_settings.class.php:229
|
||
msgid "Block Tag"
|
||
msgstr "塊標簽"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:54 crayon_settings_wp.class.php:211
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1242
|
||
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:256
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "設置"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:137
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Press %s to Copy, %s to Paste"
|
||
msgstr "使用 %s 拷貝,使用 %s 粘貼。"
|
||
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:138
|
||
msgid "Click To Expand Code"
|
||
msgstr "點擊展開代碼"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:180
|
||
msgid "Prompt"
|
||
msgstr "提示"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:181
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "值"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:182
|
||
msgid "Alert"
|
||
msgstr "警告"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:183 crayon_settings_wp.class.php:897
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:184 crayon_settings_wp.class.php:897
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "確認"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:185
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "確認"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:186
|
||
msgid "Change Code"
|
||
msgstr "修改示例代碼"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:194
|
||
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
||
msgstr "無權限訪問此頁面"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:226
|
||
msgid "Save Changes"
|
||
msgstr "保存設置"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:233
|
||
msgid "Reset Settings"
|
||
msgstr "初始化設置"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:492
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "一般"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:493
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr "主題"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:494
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "字體"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:495
|
||
msgid "Metrics"
|
||
msgstr "排版"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:496 util/theme-editor/theme_editor.php:296
|
||
msgid "Toolbar"
|
||
msgstr "工具欄"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:497 util/theme-editor/theme_editor.php:294
|
||
msgid "Lines"
|
||
msgstr "行"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:498
|
||
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:216
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "代碼"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:499
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "標簽"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:500
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "語言"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:501
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "文件"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:502
|
||
msgid "Posts"
|
||
msgstr "文章"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:503
|
||
msgid "Tag Editor"
|
||
msgstr "標簽編輯器"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:504
|
||
msgid "Misc"
|
||
msgstr "其它"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:507
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "調試"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:508
|
||
msgid "Errors"
|
||
msgstr "錯誤"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:509
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "日志"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:512
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "關於"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:726
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "高"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:732
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "寬"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:738
|
||
msgid "Top Margin"
|
||
msgstr "頂部外邊距"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:739
|
||
msgid "Bottom Margin"
|
||
msgstr "底部外邊距"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:740 crayon_settings_wp.class.php:745
|
||
msgid "Left Margin"
|
||
msgstr "左外邊距"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:741 crayon_settings_wp.class.php:745
|
||
msgid "Right Margin"
|
||
msgstr "右外邊距"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:751
|
||
msgid "Horizontal Alignment"
|
||
msgstr "對齊方式"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:754
|
||
msgid "Allow floating elements to surround Crayon"
|
||
msgstr "允許外掛代碼周圍使用浮動元素"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:756
|
||
msgid "Inline Margin"
|
||
msgstr "行內間距"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:764
|
||
msgid "Display the Toolbar"
|
||
msgstr "工具欄顯示方式:"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:767
|
||
msgid "Overlay the toolbar on code rather than push it down when possible"
|
||
msgstr "工具欄懸浮在代碼上而不是把代碼擠下去"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:768
|
||
msgid "Toggle the toolbar on single click when it is overlayed"
|
||
msgstr "當工具欄懸浮時單擊隱藏工具欄"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:769
|
||
msgid "Delay hiding the toolbar on MouseOut"
|
||
msgstr "工具欄消失附帶延遲效果"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:771
|
||
msgid "Display the title when provided"
|
||
msgstr "有標題則顯示標題"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:772
|
||
msgid "Display the language"
|
||
msgstr "顯示語言方式:"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:779
|
||
msgid "Display striped code lines"
|
||
msgstr "條紋顯示代碼"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:780
|
||
msgid "Enable line marking for important lines"
|
||
msgstr "允許關鍵行高亮"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:781
|
||
msgid "Enable line ranges for showing only parts of code"
|
||
msgstr "開啟 指定顯示的行 功能"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:782
|
||
msgid "Display line numbers by default"
|
||
msgstr "默認顯示行編號"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:783
|
||
msgid "Enable line number toggling"
|
||
msgstr "允許切換顯示行編號"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:784
|
||
msgid "Wrap lines by default"
|
||
msgstr "默認自動換行"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:785
|
||
msgid "Enable line wrap toggling"
|
||
msgstr "允許切換自動換行"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:786
|
||
msgid "Start line numbers from"
|
||
msgstr "行編號始於"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:797
|
||
msgid "When no language is provided, use the fallback"
|
||
msgstr "當沒指定語言, 則默認語言為"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:803
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d language has been detected."
|
||
msgstr "已支持 %d 種語言,"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:804
|
||
msgid "Parsing was successful"
|
||
msgstr "加載完成"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:804
|
||
msgid "Parsing was unsuccessful"
|
||
msgstr "加載失敗"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:810
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The selected language with id %s could not be loaded"
|
||
msgstr "ID為 %s 的語言加載失敗"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:813
|
||
msgid "Show Languages"
|
||
msgstr "顯示全部語言"
|
||
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:815
|
||
msgid "No languages could be parsed."
|
||
msgstr "無法識別語言"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:826 crayon_settings_wp.class.php:877
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:826
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "語言"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:826 crayon_settings_wp.class.php:1182
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "版本"
|
||
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:826
|
||
msgid "File Extensions"
|
||
msgstr "擴展名"
|
||
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:826
|
||
msgid "Aliases"
|
||
msgstr "別名"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:826
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "狀態"
|
||
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:841
|
||
msgid ""
|
||
"Languages that have the same extension as their name don't need to "
|
||
"explicitly map extensions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:843
|
||
msgid "No languages could be found."
|
||
msgstr "沒有找到任何語言"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:850
|
||
msgid "Show Crayon Posts"
|
||
msgstr "顯示已使用代碼高亮的文章"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:851
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "重新整理"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:877
|
||
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:193
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:311
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "標題"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:877
|
||
msgid "Posted"
|
||
msgstr "發表時間"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:877
|
||
msgid "Modifed"
|
||
msgstr "修改時間"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:877
|
||
msgid "Contains Legacy Tags?"
|
||
msgstr "是否存在老式標簽"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:992
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "編輯"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:992 util/theme-editor/theme_editor.php:199
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "拷貝"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:992
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "提交"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:993 util/theme-editor/theme_editor.php:196
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "刪除"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:995
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "載入中"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:997
|
||
msgid "Duplicate a Stock Theme into a User Theme to allow editing."
|
||
msgstr "編輯主題前必須拷貝一個預設主題為自定義主題"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1008
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Change the %1$sfallback language%2$s to change the sample code or %3$schange "
|
||
"it manually%4$s. Lines 5-7 are marked."
|
||
msgstr ""
|
||
"%1$s修改默認語言%2$s 會顯示不同的示例代碼,您也可以 %3$s手動修改%4$s 示例代"
|
||
"碼;5-7 行為關鍵行。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1015
|
||
msgid "Enable Live Preview"
|
||
msgstr "允許即時預覽"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1017
|
||
msgid "Enqueue themes in the header (more efficient)."
|
||
msgstr "在頭部就加載主題(推薦)"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1020
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The selected theme with id %s could not be loaded"
|
||
msgstr "ID為 %s 的主題加載失敗"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1035
|
||
msgid "Custom Font Size"
|
||
msgstr "字體大小"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1037
|
||
msgid "Line Height"
|
||
msgstr "行高"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1042
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The selected font with id %s could not be loaded"
|
||
msgstr "ID為 %s 的字體加載失敗"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1048
|
||
msgid "Enqueue fonts in the header (more efficient)."
|
||
msgstr "在頭部就加載字體(推薦)"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1053
|
||
msgid "Enable plain code view and display"
|
||
msgstr "允許純文本顯示代碼且顯示方式為"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1056
|
||
msgid "Enable plain code toggling"
|
||
msgstr "允許切換純文本顯示代碼"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1057
|
||
msgid "Show the plain code by default"
|
||
msgstr "默認純文本顯示代碼"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1058
|
||
msgid "Enable code copy/paste"
|
||
msgstr "允許代碼拷貝/粘貼"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1060
|
||
msgid "Enable opening code in a window"
|
||
msgstr "允許在新窗口中顯示代碼"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1061
|
||
msgid "Always display scrollbars"
|
||
msgstr "總是顯示滾動條"
|
||
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1062
|
||
msgid "Minimize code"
|
||
msgstr "最小化代碼框"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1063
|
||
msgid "Expand code beyond page borders on mouseover"
|
||
msgstr "鼠標經過時,即使超出頁面邊界也展開代碼"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1064
|
||
msgid "Enable code expanding toggling when possible"
|
||
msgstr "可能時允許代碼折疊"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1067
|
||
msgid "Decode HTML entities in code"
|
||
msgstr "在代碼中進行 HTML 轉義"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1069
|
||
msgid "Decode HTML entities in attributes"
|
||
msgstr "在屬性中進行 HTML 轉義"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1071
|
||
msgid "Remove whitespace surrounding the shortcode content"
|
||
msgstr "刪除短代碼周圍的空白"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1073
|
||
msgid "Remove <code> tags surrounding the shortcode content"
|
||
msgstr "刪除短代碼周圍<code>標簽"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1074
|
||
msgid "Allow Mixed Language Highlighting with delimiters and tags."
|
||
msgstr "允許多重語言高亮使用分隔符和標簽"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1076
|
||
msgid "Show Mixed Language Icon (+)"
|
||
msgstr "顯示多重語言圖標 (+)"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1078
|
||
msgid "Tab size in spaces"
|
||
msgstr "Tab 等於幾個空格"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1080
|
||
msgid "Blank lines before code:"
|
||
msgstr "代碼高亮前的空行數:"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1082
|
||
msgid "Blank lines after code:"
|
||
msgstr "代碼高亮後的空行數:"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1087
|
||
msgid "Capture Inline Tags"
|
||
msgstr "捕獲行內標簽"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1088
|
||
msgid "Wrap Inline Tags"
|
||
msgstr "行內標簽自動換行"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1089
|
||
msgid "Capture <code> as"
|
||
msgstr "捕獲 <code> 標簽為插件所用"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1093
|
||
msgid "Capture `backquotes` as <code>"
|
||
msgstr "捕獲 `反引號` 為 <code> 標簽"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1094
|
||
msgid "Capture <pre> tags as Crayons"
|
||
msgstr "捕獲 <pre> 標簽為插件所用"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1096
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Using this markup for Mini Tags and Inline tags is now %sdeprecated%s! Use "
|
||
"the %sTag Editor%s instead and convert legacy tags."
|
||
msgstr ""
|
||
"%s不建議%s再使用迷你標簽以及行內標簽!請使用 %s標簽編輯器%s 代替且轉換掉老式"
|
||
"標簽。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1097
|
||
msgid "Capture Mini Tags like [php][/php] as Crayons."
|
||
msgstr "使用迷你標簽(如[php][/php])"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1098
|
||
msgid "Capture Inline Tags like {php}{/php} inside sentences."
|
||
msgstr "捕獲如{php}{/php}形式的行內標簽"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1099
|
||
msgid "Enable [plain][/plain] tag."
|
||
msgstr "啟用 [plain][/plain] 標簽"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1104
|
||
msgid ""
|
||
"When loading local files and a relative path is given for the URL, use the "
|
||
"absolute path"
|
||
msgstr "當 URL 為相對路徑時,使用的絕對路徑為"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1107
|
||
msgid "Followed by your relative URL."
|
||
msgstr "置於相對路徑之前"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1114
|
||
msgid "Convert Legacy Tags"
|
||
msgstr "轉換老式標簽"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1117
|
||
msgid "No Legacy Tags Found"
|
||
msgstr "暫無老式標簽"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1121
|
||
msgid "Encode"
|
||
msgstr "HTML 轉義"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1123
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Use %s to separate setting names from values in the <pre> class "
|
||
"attribute"
|
||
msgstr "<pre> 標簽中使用 %s 分割每個屬性與屬性值。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1126
|
||
msgid ""
|
||
"Display the Tag Editor in any TinyMCE instances on the frontend (e.g. "
|
||
"bbPress)"
|
||
msgstr "在前端任何 TinyMCE 編輯器都顯示標簽編輯器(如 bbPress)"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1127
|
||
msgid "Display Tag Editor settings on the frontend"
|
||
msgstr "在前端顯示標簽編輯器的設置"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1131
|
||
msgid "Clear the cache used to store remote code requests"
|
||
msgstr "清理用於存儲遠程代碼的緩存頻率"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1133
|
||
msgid "Clear Now"
|
||
msgstr "立刻清理"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1134
|
||
msgid "Attempt to load Crayon's CSS and JavaScript only when needed"
|
||
msgstr "按需加載插件的 CSS 與 JavaScript"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1135
|
||
msgid "Disable enqueuing for page templates that may contain The Loop."
|
||
msgstr "不將可能包含Wordpress主循環的頁面模板加入隊列"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1136
|
||
msgid "Allow Crayons inside comments"
|
||
msgstr "允許在評論中使用"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1137
|
||
msgid "Remove Crayons from excerpts"
|
||
msgstr "文章摘要不啟用代碼高亮"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1138
|
||
msgid "Load Crayons only from the main Wordpress query"
|
||
msgstr "只從Wordpress的主查詢中加載Crayon"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1139
|
||
msgid "Disable mouse gestures for touchscreen devices (eg. MouseOver)"
|
||
msgstr "使用觸屏設備時禁止鼠標行為(如鼠標經過)"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1140
|
||
msgid "Disable animations"
|
||
msgstr "禁止動畫效果"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1141
|
||
msgid "Disable runtime stats"
|
||
msgstr "禁止執行時間統計"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1147
|
||
msgid "Log errors for individual Crayons"
|
||
msgstr "使用獨立的錯誤日志"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1148
|
||
msgid "Log system-wide errors"
|
||
msgstr "啟用系統錯誤日志"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1149
|
||
msgid "Display custom message for errors"
|
||
msgstr "自定義錯誤提示"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1161
|
||
msgid "Show Log"
|
||
msgstr "顯示日志"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1161
|
||
msgid "Hide Log"
|
||
msgstr "隱藏日志"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1163
|
||
msgid "Clear Log"
|
||
msgstr "清理日志"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1164
|
||
msgid "Email Admin"
|
||
msgstr "發郵件給管理員"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1166
|
||
msgid "Email Developer"
|
||
msgstr "發郵件給開發者"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1168
|
||
msgid "The log is currently empty."
|
||
msgstr "日志為空,"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1170
|
||
msgid "The log file exists and is writable."
|
||
msgstr "日志文件存在且可寫。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1170
|
||
msgid "The log file exists and is not writable."
|
||
msgstr "日志文件存在但不可寫。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1172
|
||
msgid "The log file does not exist and is not writable."
|
||
msgstr "日志文件不存在且不可寫。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1184
|
||
msgid "Developer"
|
||
msgstr "開發者"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1185
|
||
msgid "Translators"
|
||
msgstr "翻譯者"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1236
|
||
msgid "?"
|
||
msgstr "?"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1243 util/theme-editor/theme_editor.php:333
|
||
msgid "Theme Editor"
|
||
msgstr "主題編輯器"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:1244
|
||
msgid "Donate"
|
||
msgstr "捐助"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:65
|
||
msgid "Add Crayon Code"
|
||
msgstr "插入代碼高亮"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:66
|
||
msgid "Edit Crayon Code"
|
||
msgstr "編輯代碼高亮"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:67
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "插入"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:68
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:349
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "保存"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:184
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "確認"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:186
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:195
|
||
msgid "A short description"
|
||
msgstr "一段簡短的描述"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:197
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:315
|
||
msgid "Inline"
|
||
msgstr "行內"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:199
|
||
msgid "Don't Highlight"
|
||
msgstr "禁止高亮"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:204
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:319
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "語言"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:207
|
||
msgid "Line Range"
|
||
msgstr "指定顯示的行"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:208
|
||
msgid "(e.g. 3-5 or 3)"
|
||
msgstr "(如 3-5 或 3)"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:209
|
||
msgid "Marked Lines"
|
||
msgstr "關鍵行"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:210
|
||
msgid "(e.g. 1,2,3-5)"
|
||
msgstr "(如 1,2,3-5)"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:219
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "清理"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:223
|
||
msgid "Paste your code here, or type it in manually."
|
||
msgstr "粘貼代碼到這裡,或者手工輸入。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:227
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:229
|
||
msgid "Relative local path or absolute URL"
|
||
msgstr "相對路徑或絕對路徑 URL"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:232
|
||
msgid ""
|
||
"If the URL fails to load, the code above will be shown instead. If no code "
|
||
"exists, an error is shown."
|
||
msgstr ""
|
||
"如果 URL 不能加載,將會使用下面的代碼代替顯示,如果也沒有代碼,則顯示錯誤提"
|
||
"示。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:234
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"If a relative local path is given it will be appended to %s - which is "
|
||
"defined in %sCrayon > Settings > Files%s."
|
||
msgstr ""
|
||
"如果是相對路徑,則前面的路徑將是 %s (在 %sCrayon > Settings > Files%s "
|
||
"裡面設置)"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:261
|
||
msgid "Change the following settings to override their global values."
|
||
msgstr "以下設置優先順序高於默認設置,"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:263
|
||
msgid "Only changes (shown yellow) are applied."
|
||
msgstr "只有背景色為黃色的選項優先級會高於默認設置,"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:265
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Future changes to the global settings under %sCrayon > Settings%s won't "
|
||
"affect overridden settings."
|
||
msgstr "其它設置會沿用默認設置(%s點擊前往設置%s)。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:192
|
||
msgid "User-Defined Theme"
|
||
msgstr "自定義主題"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:193
|
||
msgid "Stock Theme"
|
||
msgstr "預設主題"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:194
|
||
msgid "Success!"
|
||
msgstr "成功!"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:195
|
||
msgid "Failed!"
|
||
msgstr "失敗!"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:197
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the \"%s\" theme?"
|
||
msgstr "確認刪除「%s」主題?"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:198
|
||
msgid "Delete failed!"
|
||
msgstr "刪除失敗!"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:200
|
||
msgid "New Name"
|
||
msgstr "自定義主題名"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:201
|
||
msgid "Duplicate failed!"
|
||
msgstr "拷貝失敗!"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:202
|
||
msgid "Please check the log for details."
|
||
msgstr "更多信息請查看日志。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:203
|
||
msgid "Are you sure you want to discard all changes?"
|
||
msgstr "確認放棄所有的修改?"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:204
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Editing Theme: %s"
|
||
msgstr "編輯中的主題:%s"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:205
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Creating Theme: %s"
|
||
msgstr "創建中的主題:%s"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:206
|
||
msgid "Submit Your Theme"
|
||
msgstr "提交您的主題"
|
||
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:207
|
||
msgid ""
|
||
"Submit your User Theme for inclusion as a Stock Theme in Crayon! This will "
|
||
"email me your theme - make sure it's considerably different from the stock "
|
||
"themes :)"
|
||
msgstr ""
|
||
"把你的自定義主題加入Crayon官方主題中!這會給我發郵件,請確保你的主題和已有的"
|
||
"不一樣 :)"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:208
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "說明"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:209
|
||
msgid "Please include this theme in Crayon!"
|
||
msgstr "請求納入預設主題!"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:210
|
||
msgid "Submit was successful."
|
||
msgstr "提交成功"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:211
|
||
msgid "Submit failed!"
|
||
msgstr "提交失敗!"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:291
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "基本信息"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:292
|
||
msgid "Highlighting"
|
||
msgstr "代碼高亮"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:293
|
||
msgid "Frame"
|
||
msgstr "邊框"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:295
|
||
msgid "Line Numbers"
|
||
msgstr "行編號"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:298
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr "背景色"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:299
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "文字"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:300
|
||
msgid "Border"
|
||
msgstr "邊框"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:301
|
||
msgid "Top Border"
|
||
msgstr "頂部邊框"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:302
|
||
msgid "Bottom Border"
|
||
msgstr "底部邊框"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:303
|
||
msgid "Right Border"
|
||
msgstr "右邊框"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:305
|
||
msgid "Hover"
|
||
msgstr "懸停"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:306
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "激活"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:307
|
||
msgid "Pressed"
|
||
msgstr "已訪問"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:308
|
||
msgid "Pressed & Hover"
|
||
msgstr "已訪問 & 懸停"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:309
|
||
msgid "Pressed & Active"
|
||
msgstr "已訪問 & 激活"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:312
|
||
msgid "Buttons"
|
||
msgstr "按鈕"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:314
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "一般"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:316
|
||
msgid "Striped"
|
||
msgstr "條紋"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:317
|
||
msgid "Marked"
|
||
msgstr "關鍵"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:318
|
||
msgid "Striped & Marked"
|
||
msgstr "條紋 & 關鍵"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:348
|
||
msgid "Back To Settings"
|
||
msgstr "返回設置"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:387
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "注釋"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:388
|
||
msgid "String"
|
||
msgstr "字元串"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:389
|
||
msgid "Preprocessor"
|
||
msgstr "預處理器"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:390
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr "標簽"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:391
|
||
msgid "Keyword"
|
||
msgstr "關鍵字"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:392
|
||
msgid "Statement"
|
||
msgstr "語句"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:393
|
||
msgid "Reserved"
|
||
msgstr "保留字"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:394
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "類型"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:395
|
||
msgid "Modifier"
|
||
msgstr "修飾符"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:396
|
||
msgid "Identifier"
|
||
msgstr "標識"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:397
|
||
msgid "Entity"
|
||
msgstr "實例"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:398
|
||
msgid "Variable"
|
||
msgstr "變量"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:399
|
||
msgid "Constant"
|
||
msgstr "常量"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:400
|
||
msgid "Operator"
|
||
msgstr "操作符"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:401
|
||
msgid "Symbol"
|
||
msgstr "符號"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:402
|
||
msgid "Notation"
|
||
msgstr "記號"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:403
|
||
msgid "Faded"
|
||
msgstr "褪色"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:404
|
||
msgid "HTML"
|
||
msgstr "HTML"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:405
|
||
msgid "Unhighlighted"
|
||
msgstr "無高亮"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/theme_editor.php:539
|
||
msgid "(Used for Copy/Paste)"
|
||
msgstr "(拷貝/粘貼時的樣式)"
|