msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Crayon Syntax Highlighter v2.6.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-07 10:22+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-07 10:22+1000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arefly \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;" "crayon__;crayon_n;crayon_e\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_formatter.class.php:286 msgid "Toggle Line Numbers" msgstr "切換是否顯示行編號" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_formatter.class.php:290 msgid "Toggle Plain Code" msgstr "純文本顯示代碼" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_formatter.class.php:294 msgid "Toggle Line Wrap" msgstr "切換自動換行" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_formatter.class.php:298 msgid "Expand Code" msgstr "點擊展開代碼" #: crayon_formatter.class.php:302 msgid "Copy" msgstr "拷貝代碼" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_formatter.class.php:306 msgid "Open Code In New Window" msgstr "在新窗口中顯示代碼" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_formatter.class.php:323 msgid "Contains Mixed Languages" msgstr "含多種語言" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:151 msgid "Hourly" msgstr "每小時" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:151 msgid "Daily" msgstr "每天" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:152 msgid "Weekly" msgstr "每周" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:152 msgid "Monthly" msgstr "每月" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:153 msgid "Immediately" msgstr "立刻" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:164 crayon_settings.class.php:168 msgid "Max" msgstr "最大" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:164 crayon_settings.class.php:168 msgid "Min" msgstr "最小" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:164 crayon_settings.class.php:168 msgid "Static" msgstr "指定" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:166 crayon_settings.class.php:170 #: crayon_settings_wp.class.php:749 crayon_settings_wp.class.php:758 #: crayon_settings_wp.class.php:1037 crayon_settings_wp.class.php:1039 msgid "Pixels" msgstr "px" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:166 crayon_settings.class.php:170 msgid "Percent" msgstr "%" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:179 msgid "None" msgstr "從不" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:179 msgid "Left" msgstr "左對齊" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:179 msgid "Center" msgstr "居中" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:179 msgid "Right" msgstr "右對齊" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:181 crayon_settings.class.php:206 msgid "On MouseOver" msgstr "滑鼠經過" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:181 crayon_settings.class.php:187 msgid "Always" msgstr "始終顯示" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:181 crayon_settings.class.php:187 msgid "Never" msgstr "從不顯示" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:187 msgid "When Found" msgstr "當有指定時" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:206 msgid "On Double Click" msgstr "雙擊" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:206 msgid "On Single Click" msgstr "單擊" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:206 msgid "Disable Mouse Events" msgstr "禁止鼠標行為" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:213 msgid "An error has occurred. Please try again later." msgstr "發生錯誤,請稍後重試。" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:229 msgid "Inline Tag" msgstr "行內標簽" #: crayon_settings.class.php:229 msgid "Block Tag" msgstr "塊標簽" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:54 crayon_settings_wp.class.php:211 #: crayon_settings_wp.class.php:1242 #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:256 msgid "Settings" msgstr "設置" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:137 #, php-format msgid "Press %s to Copy, %s to Paste" msgstr "使用 %s 拷貝,使用 %s 粘貼。" #: crayon_settings_wp.class.php:138 msgid "Click To Expand Code" msgstr "點擊展開代碼" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:180 msgid "Prompt" msgstr "提示" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:181 msgid "Value" msgstr "值" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:182 msgid "Alert" msgstr "警告" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:183 crayon_settings_wp.class.php:897 msgid "No" msgstr "取消" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:184 crayon_settings_wp.class.php:897 msgid "Yes" msgstr "確認" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:185 msgid "Confirm" msgstr "確認" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:186 msgid "Change Code" msgstr "修改示例代碼" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:194 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "無權限訪問此頁面" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:226 msgid "Save Changes" msgstr "保存設置" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:233 msgid "Reset Settings" msgstr "初始化設置" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:492 msgid "General" msgstr "一般" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:493 msgid "Theme" msgstr "主題" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:494 msgid "Font" msgstr "字體" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:495 msgid "Metrics" msgstr "排版" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:496 util/theme-editor/theme_editor.php:296 msgid "Toolbar" msgstr "工具欄" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:497 util/theme-editor/theme_editor.php:294 msgid "Lines" msgstr "行" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:498 #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:216 msgid "Code" msgstr "代碼" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:499 msgid "Tags" msgstr "標簽" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:500 msgid "Languages" msgstr "語言" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:501 msgid "Files" msgstr "文件" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:502 msgid "Posts" msgstr "文章" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:503 msgid "Tag Editor" msgstr "標簽編輯器" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:504 msgid "Misc" msgstr "其它" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:507 msgid "Debug" msgstr "調試" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:508 msgid "Errors" msgstr "錯誤" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:509 msgid "Log" msgstr "日志" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:512 msgid "About" msgstr "關於" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:726 msgid "Height" msgstr "高" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:732 msgid "Width" msgstr "寬" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:738 msgid "Top Margin" msgstr "頂部外邊距" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:739 msgid "Bottom Margin" msgstr "底部外邊距" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:740 crayon_settings_wp.class.php:745 msgid "Left Margin" msgstr "左外邊距" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:741 crayon_settings_wp.class.php:745 msgid "Right Margin" msgstr "右外邊距" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:751 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "對齊方式" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:754 msgid "Allow floating elements to surround Crayon" msgstr "允許外掛代碼周圍使用浮動元素" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:756 msgid "Inline Margin" msgstr "行內間距" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:764 msgid "Display the Toolbar" msgstr "工具欄顯示方式:" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:767 msgid "Overlay the toolbar on code rather than push it down when possible" msgstr "工具欄懸浮在代碼上而不是把代碼擠下去" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:768 msgid "Toggle the toolbar on single click when it is overlayed" msgstr "當工具欄懸浮時單擊隱藏工具欄" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:769 msgid "Delay hiding the toolbar on MouseOut" msgstr "工具欄消失附帶延遲效果" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:771 msgid "Display the title when provided" msgstr "有標題則顯示標題" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:772 msgid "Display the language" msgstr "顯示語言方式:" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:779 msgid "Display striped code lines" msgstr "條紋顯示代碼" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:780 msgid "Enable line marking for important lines" msgstr "允許關鍵行高亮" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:781 msgid "Enable line ranges for showing only parts of code" msgstr "開啟 指定顯示的行 功能" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:782 msgid "Display line numbers by default" msgstr "默認顯示行編號" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:783 msgid "Enable line number toggling" msgstr "允許切換顯示行編號" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:784 msgid "Wrap lines by default" msgstr "默認自動換行" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:785 msgid "Enable line wrap toggling" msgstr "允許切換自動換行" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:786 msgid "Start line numbers from" msgstr "行編號始於" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:797 msgid "When no language is provided, use the fallback" msgstr "當沒指定語言, 則默認語言為" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:803 #, php-format msgid "%d language has been detected." msgstr "已支持 %d 種語言," # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:804 msgid "Parsing was successful" msgstr "加載完成" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:804 msgid "Parsing was unsuccessful" msgstr "加載失敗" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:810 #, php-format msgid "The selected language with id %s could not be loaded" msgstr "ID為 %s 的語言加載失敗" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:813 msgid "Show Languages" msgstr "顯示全部語言" #: crayon_settings_wp.class.php:815 msgid "No languages could be parsed." msgstr "無法識別語言" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:826 crayon_settings_wp.class.php:877 msgid "ID" msgstr "ID" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:826 msgid "Name" msgstr "語言" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:826 crayon_settings_wp.class.php:1182 msgid "Version" msgstr "版本" #: crayon_settings_wp.class.php:826 msgid "File Extensions" msgstr "擴展名" #: crayon_settings_wp.class.php:826 msgid "Aliases" msgstr "別名" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:826 msgid "State" msgstr "狀態" #: crayon_settings_wp.class.php:841 msgid "" "Languages that have the same extension as their name don't need to " "explicitly map extensions." msgstr "" #: crayon_settings_wp.class.php:843 msgid "No languages could be found." msgstr "沒有找到任何語言" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:850 msgid "Show Crayon Posts" msgstr "顯示已使用代碼高亮的文章" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:851 msgid "Refresh" msgstr "重新整理" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:877 #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:193 #: util/theme-editor/theme_editor.php:311 msgid "Title" msgstr "標題" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:877 msgid "Posted" msgstr "發表時間" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:877 msgid "Modifed" msgstr "修改時間" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:877 msgid "Contains Legacy Tags?" msgstr "是否存在老式標簽" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:992 msgid "Edit" msgstr "編輯" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:992 util/theme-editor/theme_editor.php:199 msgid "Duplicate" msgstr "拷貝" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:992 msgid "Submit" msgstr "提交" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:993 util/theme-editor/theme_editor.php:196 msgid "Delete" msgstr "刪除" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:995 msgid "Loading..." msgstr "載入中" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:997 msgid "Duplicate a Stock Theme into a User Theme to allow editing." msgstr "編輯主題前必須拷貝一個預設主題為自定義主題" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1008 #, php-format msgid "" "Change the %1$sfallback language%2$s to change the sample code or %3$schange " "it manually%4$s. Lines 5-7 are marked." msgstr "" "%1$s修改默認語言%2$s 會顯示不同的示例代碼,您也可以 %3$s手動修改%4$s 示例代" "碼;5-7 行為關鍵行。" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1015 msgid "Enable Live Preview" msgstr "允許即時預覽" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1017 msgid "Enqueue themes in the header (more efficient)." msgstr "在頭部就加載主題(推薦)" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1020 #, php-format msgid "The selected theme with id %s could not be loaded" msgstr "ID為 %s 的主題加載失敗" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1035 msgid "Custom Font Size" msgstr "字體大小" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1037 msgid "Line Height" msgstr "行高" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1042 #, php-format msgid "The selected font with id %s could not be loaded" msgstr "ID為 %s 的字體加載失敗" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1048 msgid "Enqueue fonts in the header (more efficient)." msgstr "在頭部就加載字體(推薦)" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1053 msgid "Enable plain code view and display" msgstr "允許純文本顯示代碼且顯示方式為" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1056 msgid "Enable plain code toggling" msgstr "允許切換純文本顯示代碼" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1057 msgid "Show the plain code by default" msgstr "默認純文本顯示代碼" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1058 msgid "Enable code copy/paste" msgstr "允許代碼拷貝/粘貼" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1060 msgid "Enable opening code in a window" msgstr "允許在新窗口中顯示代碼" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1061 msgid "Always display scrollbars" msgstr "總是顯示滾動條" #: crayon_settings_wp.class.php:1062 msgid "Minimize code" msgstr "最小化代碼框" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1063 msgid "Expand code beyond page borders on mouseover" msgstr "鼠標經過時,即使超出頁面邊界也展開代碼" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1064 msgid "Enable code expanding toggling when possible" msgstr "可能時允許代碼折疊" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1067 msgid "Decode HTML entities in code" msgstr "在代碼中進行 HTML 轉義" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1069 msgid "Decode HTML entities in attributes" msgstr "在屬性中進行 HTML 轉義" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1071 msgid "Remove whitespace surrounding the shortcode content" msgstr "刪除短代碼周圍的空白" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1073 msgid "Remove <code> tags surrounding the shortcode content" msgstr "刪除短代碼周圍<code>標簽" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1074 msgid "Allow Mixed Language Highlighting with delimiters and tags." msgstr "允許多重語言高亮使用分隔符和標簽" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1076 msgid "Show Mixed Language Icon (+)" msgstr "顯示多重語言圖標 (+)" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1078 msgid "Tab size in spaces" msgstr "Tab 等於幾個空格" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1080 msgid "Blank lines before code:" msgstr "代碼高亮前的空行數:" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1082 msgid "Blank lines after code:" msgstr "代碼高亮後的空行數:" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1087 msgid "Capture Inline Tags" msgstr "捕獲行內標簽" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1088 msgid "Wrap Inline Tags" msgstr "行內標簽自動換行" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1089 msgid "Capture <code> as" msgstr "捕獲 <code> 標簽為插件所用" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1093 msgid "Capture `backquotes` as <code>" msgstr "捕獲 `反引號` 為 <code> 標簽" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1094 msgid "Capture <pre> tags as Crayons" msgstr "捕獲 <pre> 標簽為插件所用" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1096 #, php-format msgid "" "Using this markup for Mini Tags and Inline tags is now %sdeprecated%s! Use " "the %sTag Editor%s instead and convert legacy tags." msgstr "" "%s不建議%s再使用迷你標簽以及行內標簽!請使用 %s標簽編輯器%s 代替且轉換掉老式" "標簽。" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1097 msgid "Capture Mini Tags like [php][/php] as Crayons." msgstr "使用迷你標簽(如[php][/php])" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1098 msgid "Capture Inline Tags like {php}{/php} inside sentences." msgstr "捕獲如{php}{/php}形式的行內標簽" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1099 msgid "Enable [plain][/plain] tag." msgstr "啟用 [plain][/plain] 標簽" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1104 msgid "" "When loading local files and a relative path is given for the URL, use the " "absolute path" msgstr "當 URL 為相對路徑時,使用的絕對路徑為" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1107 msgid "Followed by your relative URL." msgstr "置於相對路徑之前" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1114 msgid "Convert Legacy Tags" msgstr "轉換老式標簽" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1117 msgid "No Legacy Tags Found" msgstr "暫無老式標簽" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1121 msgid "Encode" msgstr "HTML 轉義" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1123 #, php-format msgid "" "Use %s to separate setting names from values in the <pre> class " "attribute" msgstr "<pre> 標簽中使用 %s 分割每個屬性與屬性值。" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1126 msgid "" "Display the Tag Editor in any TinyMCE instances on the frontend (e.g. " "bbPress)" msgstr "在前端任何 TinyMCE 編輯器都顯示標簽編輯器(如 bbPress)" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1127 msgid "Display Tag Editor settings on the frontend" msgstr "在前端顯示標簽編輯器的設置" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1131 msgid "Clear the cache used to store remote code requests" msgstr "清理用於存儲遠程代碼的緩存頻率" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1133 msgid "Clear Now" msgstr "立刻清理" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1134 msgid "Attempt to load Crayon's CSS and JavaScript only when needed" msgstr "按需加載插件的 CSS 與 JavaScript" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1135 msgid "Disable enqueuing for page templates that may contain The Loop." msgstr "不將可能包含Wordpress主循環的頁面模板加入隊列" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1136 msgid "Allow Crayons inside comments" msgstr "允許在評論中使用" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1137 msgid "Remove Crayons from excerpts" msgstr "文章摘要不啟用代碼高亮" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1138 msgid "Load Crayons only from the main Wordpress query" msgstr "只從Wordpress的主查詢中加載Crayon" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1139 msgid "Disable mouse gestures for touchscreen devices (eg. MouseOver)" msgstr "使用觸屏設備時禁止鼠標行為(如鼠標經過)" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1140 msgid "Disable animations" msgstr "禁止動畫效果" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1141 msgid "Disable runtime stats" msgstr "禁止執行時間統計" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1147 msgid "Log errors for individual Crayons" msgstr "使用獨立的錯誤日志" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1148 msgid "Log system-wide errors" msgstr "啟用系統錯誤日志" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1149 msgid "Display custom message for errors" msgstr "自定義錯誤提示" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1161 msgid "Show Log" msgstr "顯示日志" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1161 msgid "Hide Log" msgstr "隱藏日志" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1163 msgid "Clear Log" msgstr "清理日志" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1164 msgid "Email Admin" msgstr "發郵件給管理員" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1166 msgid "Email Developer" msgstr "發郵件給開發者" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1168 msgid "The log is currently empty." msgstr "日志為空," # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1170 msgid "The log file exists and is writable." msgstr "日志文件存在且可寫。" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1170 msgid "The log file exists and is not writable." msgstr "日志文件存在但不可寫。" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1172 msgid "The log file does not exist and is not writable." msgstr "日志文件不存在且不可寫。" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1184 msgid "Developer" msgstr "開發者" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1185 msgid "Translators" msgstr "翻譯者" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1236 msgid "?" msgstr "?" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1243 util/theme-editor/theme_editor.php:333 msgid "Theme Editor" msgstr "主題編輯器" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1244 msgid "Donate" msgstr "捐助" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:65 msgid "Add Crayon Code" msgstr "插入代碼高亮" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:66 msgid "Edit Crayon Code" msgstr "編輯代碼高亮" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:67 msgid "Add" msgstr "插入" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:68 #: util/theme-editor/theme_editor.php:349 msgid "Save" msgstr "保存" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:184 msgid "OK" msgstr "確認" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:186 msgid "Cancel" msgstr "取消" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:195 msgid "A short description" msgstr "一段簡短的描述" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:197 #: util/theme-editor/theme_editor.php:315 msgid "Inline" msgstr "行內" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:199 msgid "Don't Highlight" msgstr "禁止高亮" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:204 #: util/theme-editor/theme_editor.php:319 msgid "Language" msgstr "語言" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:207 msgid "Line Range" msgstr "指定顯示的行" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:208 msgid "(e.g. 3-5 or 3)" msgstr "(如 3-5 或 3)" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:209 msgid "Marked Lines" msgstr "關鍵行" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:210 msgid "(e.g. 1,2,3-5)" msgstr "(如 1,2,3-5)" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:219 msgid "Clear" msgstr "清理" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:223 msgid "Paste your code here, or type it in manually." msgstr "粘貼代碼到這裡,或者手工輸入。" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:227 msgid "URL" msgstr "URL" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:229 msgid "Relative local path or absolute URL" msgstr "相對路徑或絕對路徑 URL" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:232 msgid "" "If the URL fails to load, the code above will be shown instead. If no code " "exists, an error is shown." msgstr "" "如果 URL 不能加載,將會使用下面的代碼代替顯示,如果也沒有代碼,則顯示錯誤提" "示。" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:234 #, php-format msgid "" "If a relative local path is given it will be appended to %s - which is " "defined in %sCrayon > Settings > Files%s." msgstr "" "如果是相對路徑,則前面的路徑將是 %s (在 %sCrayon > Settings > Files%s " "裡面設置)" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:261 msgid "Change the following settings to override their global values." msgstr "以下設置優先順序高於默認設置," # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:263 msgid "Only changes (shown yellow) are applied." msgstr "只有背景色為黃色的選項優先級會高於默認設置," # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:265 #, php-format msgid "" "Future changes to the global settings under %sCrayon > Settings%s won't " "affect overridden settings." msgstr "其它設置會沿用默認設置(%s點擊前往設置%s)。" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:192 msgid "User-Defined Theme" msgstr "自定義主題" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:193 msgid "Stock Theme" msgstr "預設主題" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:194 msgid "Success!" msgstr "成功!" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:195 msgid "Failed!" msgstr "失敗!" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:197 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete the \"%s\" theme?" msgstr "確認刪除「%s」主題?" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:198 msgid "Delete failed!" msgstr "刪除失敗!" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:200 msgid "New Name" msgstr "自定義主題名" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:201 msgid "Duplicate failed!" msgstr "拷貝失敗!" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:202 msgid "Please check the log for details." msgstr "更多信息請查看日志。" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:203 msgid "Are you sure you want to discard all changes?" msgstr "確認放棄所有的修改?" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:204 #, php-format msgid "Editing Theme: %s" msgstr "編輯中的主題:%s" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:205 #, php-format msgid "Creating Theme: %s" msgstr "創建中的主題:%s" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:206 msgid "Submit Your Theme" msgstr "提交您的主題" #: util/theme-editor/theme_editor.php:207 msgid "" "Submit your User Theme for inclusion as a Stock Theme in Crayon! This will " "email me your theme - make sure it's considerably different from the stock " "themes :)" msgstr "" "把你的自定義主題加入Crayon官方主題中!這會給我發郵件,請確保你的主題和已有的" "不一樣 :)" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:208 msgid "Message" msgstr "說明" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:209 msgid "Please include this theme in Crayon!" msgstr "請求納入預設主題!" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:210 msgid "Submit was successful." msgstr "提交成功" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:211 msgid "Submit failed!" msgstr "提交失敗!" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:291 msgid "Information" msgstr "基本信息" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:292 msgid "Highlighting" msgstr "代碼高亮" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:293 msgid "Frame" msgstr "邊框" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:295 msgid "Line Numbers" msgstr "行編號" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:298 msgid "Background" msgstr "背景色" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:299 msgid "Text" msgstr "文字" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:300 msgid "Border" msgstr "邊框" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:301 msgid "Top Border" msgstr "頂部邊框" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:302 msgid "Bottom Border" msgstr "底部邊框" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:303 msgid "Right Border" msgstr "右邊框" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:305 msgid "Hover" msgstr "懸停" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:306 msgid "Active" msgstr "激活" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:307 msgid "Pressed" msgstr "已訪問" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:308 msgid "Pressed & Hover" msgstr "已訪問 & 懸停" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:309 msgid "Pressed & Active" msgstr "已訪問 & 激活" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:312 msgid "Buttons" msgstr "按鈕" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:314 msgid "Normal" msgstr "一般" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:316 msgid "Striped" msgstr "條紋" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:317 msgid "Marked" msgstr "關鍵" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:318 msgid "Striped & Marked" msgstr "條紋 & 關鍵" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:348 msgid "Back To Settings" msgstr "返回設置" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:387 msgid "Comment" msgstr "注釋" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:388 msgid "String" msgstr "字元串" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:389 msgid "Preprocessor" msgstr "預處理器" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:390 msgid "Tag" msgstr "標簽" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:391 msgid "Keyword" msgstr "關鍵字" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:392 msgid "Statement" msgstr "語句" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:393 msgid "Reserved" msgstr "保留字" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:394 msgid "Type" msgstr "類型" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:395 msgid "Modifier" msgstr "修飾符" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:396 msgid "Identifier" msgstr "標識" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:397 msgid "Entity" msgstr "實例" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:398 msgid "Variable" msgstr "變量" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:399 msgid "Constant" msgstr "常量" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:400 msgid "Operator" msgstr "操作符" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:401 msgid "Symbol" msgstr "符號" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:402 msgid "Notation" msgstr "記號" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:403 msgid "Faded" msgstr "褪色" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:404 msgid "HTML" msgstr "HTML" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:405 msgid "Unhighlighted" msgstr "無高亮" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:539 msgid "(Used for Copy/Paste)" msgstr "(拷貝/粘貼時的樣式)"