crayon-syntax-highlighter/trans/crayon-syntax-highlighter-tr_TR.po

1294 lines
35 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2019-08-30 19:30:19 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: crayon-syntax-highlighter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 17:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: HakanEr <hakanerwptr@gmail.com>\n"
"Language-Team: hakaner <hakanerwptr@gmail.com>\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;"
"crayon__;crayon_e;crayon_n\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:286
msgid "Toggle Line Numbers"
msgstr "Satır Numaralarına Geç"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:290
msgid "Toggle Plain Code"
msgstr "Düz Koda Geç"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:294
msgid "Toggle Line Wrap"
msgstr "Satır Sarımına Geç"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:298 ../crayon_formatter.class.php:302
msgid "Expand Code"
msgstr "Kodu Genişlet"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:306
msgid "Open Code In New Window"
msgstr "Kodu Yeni Pencerede Aç"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:333
msgid "Contains Mixed Languages"
msgstr "Karışık Diller içerir"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:151
msgid "Hourly"
msgstr "Saatlik"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:151
msgid "Daily"
msgstr "Günlük"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:152
msgid "Weekly"
msgstr "Haftalık"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:152
msgid "Monthly"
msgstr "Aylık"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:153
msgid "Immediately"
msgstr "Hemen"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:164 ../crayon_settings.class.php:168
msgid "Max"
msgstr "Max"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:164 ../crayon_settings.class.php:168
msgid "Min"
msgstr "Min"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:164 ../crayon_settings.class.php:168
msgid "Static"
msgstr "Sabit"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:166 ../crayon_settings.class.php:170
#: ../crayon_settings_wp.class.php:774 ../crayon_settings_wp.class.php:783
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1059 ../crayon_settings_wp.class.php:1061
msgid "Pixels"
msgstr "Piksel"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:166 ../crayon_settings.class.php:170
msgid "Percent"
msgstr "Yüzde"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:179
msgid "None"
msgstr "Yok"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:179
msgid "Left"
msgstr "Sol"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:179
msgid "Center"
msgstr "Merkez"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:179
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:181 ../crayon_settings.class.php:206
msgid "On MouseOver"
msgstr "Fare Üstündeyken"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:181 ../crayon_settings.class.php:187
msgid "Always"
msgstr "Herzaman"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:181 ../crayon_settings.class.php:187
msgid "Never"
msgstr "Asla"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:187
msgid "When Found"
msgstr "Bulunduğunda"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:206
msgid "On Double Click"
msgstr "Çift Tık ile aç"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:206
msgid "On Single Click"
msgstr "Tek Tık ile aç"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:206
msgid "Disable Mouse Events"
msgstr "Fare Etkinliği Devre Dışı"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:213
msgid "An error has occurred. Please try again later."
msgstr "Bir hata meydana geldi. Daha sonra tekrar deneyin."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:229
msgid "Inline Tag"
msgstr "Satıriçi Etiket"
#: ../crayon_settings.class.php:229
msgid "Block Tag"
msgstr "Blok Etiket"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:53 ../crayon_settings_wp.class.php:210
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1258
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:254
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:136
#, php-format
msgid "Press %s to Copy, %s to Paste"
msgstr "%s ile Kopyala, %s ile Yapıştır"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:137
msgid "Click To Expand Code"
msgstr "Kodu Genişletmek İçin Tıkla"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:179
msgid "Prompt"
msgstr "Komut İstemi"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:180
msgid "Value"
msgstr "Değer"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:181
msgid "Alert"
msgstr "İkaz"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:182 ../crayon_settings_wp.class.php:920
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:183 ../crayon_settings_wp.class.php:920
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:184
msgid "Confirm"
msgstr "Onayla"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:185
msgid "Change Code"
msgstr "Kodu Değiştir"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:193
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Bu sayfaya erişmek için yeterli izinlere sahip değilsiniz."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:225
msgid "Save Changes"
msgstr "Kaydet"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:233
msgid "Reset Settings"
msgstr "Ayarları Sıfırla"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:491
msgid "General"
msgstr "Genel"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:492
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:493
msgid "Font"
msgstr "Font"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:494
msgid "Metrics"
msgstr "Ölçüler"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:495
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:299
msgid "Toolbar"
msgstr "Araç Çubuğu"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:496
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:297
msgid "Lines"
msgstr "Satırlar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:497
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:214
msgid "Code"
msgstr "Kod"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:498
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:499
msgid "Languages"
msgstr "Diller"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:500
msgid "Files"
msgstr "Dosyalar"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:501
msgid "Posts"
msgstr "Yazılar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:502
msgid "Tag Editor"
msgstr "Etiket Düzenleyici"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:503
msgid "Misc"
msgstr "Çeşitli"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:506
msgid "Debug"
msgstr "Hata Ayıklama"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:507
msgid "Errors"
msgstr "Hatalar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:508
msgid "Log"
msgstr "Günlük"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:511
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:751
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:757
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:763
msgid "Top Margin"
msgstr "Üst Boşluk"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:764
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Alt Boşluk"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:765 ../crayon_settings_wp.class.php:770
msgid "Left Margin"
msgstr "Sol Boşluk"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:766 ../crayon_settings_wp.class.php:770
msgid "Right Margin"
msgstr "Sağ Boşluk"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:776
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Yatay Hizalama"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:779
msgid "Allow floating elements to surround Crayon"
msgstr "Geçişli elementleri Crayon çevrelemeye izin ver"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:781
msgid "Inline Margin"
msgstr "Satıriçi Boşluk"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:789
msgid "Display the Toolbar"
msgstr "Araç çubuğunu göster"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:792
msgid "Overlay the toolbar on code rather than push it down when possible"
msgstr "Araç çubuğunu mümkünse kodları aşağı itmek yerine üstte göster"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:793
msgid "Toggle the toolbar on single click when it is overlayed"
msgstr "Araç çubuğu üste çıktığında tek tıkla gizle"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:794
msgid "Delay hiding the toolbar on MouseOut"
msgstr "Fare dışa çıktığında araç çubuğunu gizlemek için bekle"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:796
msgid "Display the title when provided"
msgstr "Varsa başlığı görüntüle"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:797
msgid "Display the language"
msgstr "Dilleri göster"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:804
msgid "Display striped code lines"
msgstr "Şeritli kod satırını göster"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:805
msgid "Enable line marking for important lines"
msgstr "Önemli satırlar için satır işaretleme etkin"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:806
msgid "Enable line ranges for showing only parts of code"
msgstr "Kodun sadece bir parçasını gösteren satır aralıklarını etkinleştir"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:807
msgid "Display line numbers by default"
msgstr "Varsayılan olarak satır numaralarını göster"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:808
msgid "Enable line number toggling"
msgstr "Satır numaraları geçişi etkin"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:809
msgid "Wrap lines by default"
msgstr "Varsayılan olarak satırları sar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:810
msgid "Enable line wrap toggling"
msgstr "Satır sarıma geçişi etkin"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:811
msgid "Start line numbers from"
msgstr "Satır numarasını buradan başlat"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:822
msgid "When no language is provided, use the fallback"
msgstr "Belirlenmiş bir dil olmadığında son çareyi kullan"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:828
#, php-format
msgid "%d language has been detected."
msgstr "%d dil tespit edildi."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:829
msgid "Parsing was successful"
msgstr "Ayrıştırma başarılı"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:829
msgid "Parsing was unsuccessful"
msgstr "Ayrıştırma başarılı değil"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:835
#, php-format
msgid "The selected language with id %s could not be loaded"
msgstr "ID %s ile seçilen dil yüklenemedi"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:838
msgid "Show Languages"
msgstr "Dilleri Göster"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:874
msgid "Show Crayon Posts"
msgstr "Crayon Yazıları Göster"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:875
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:900
msgid "ID"
msgstr "ID"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:900
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:191
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:314
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:900
msgid "Posted"
msgstr "Yayınlandı"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:900
msgid "Modifed"
msgstr "Değiştirildi"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:900
msgid "Contains Legacy Tags?"
msgstr "Eski Etiketleri İçersin?"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1015
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1015
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:199
msgid "Duplicate"
msgstr "Çoğalt"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1015
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1016
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:196
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1018
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1020
msgid "Duplicate a Stock Theme into a User Theme to allow editing."
msgstr ""
"Düzenleyebilmek için, bir Kullanıcı Teması içine bir Hazır Tema çoğaltın."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1031
#, php-format
msgid ""
"Change the %1$sfallback language%2$s to change the sample code or %3$schange "
"it manually%4$s. Lines 5-7 are marked."
msgstr ""
"Örnek kodu değiştirmek için %1$sSon çare dilini%2$s değiştirin veya %3$sonu "
"el ile%4$s değiştirin. 5-7 satırlar işaretli."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1038
msgid "Enable Live Preview"
msgstr "Ön izleme etkin"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1040
msgid "Enqueue themes in the header (more efficient)."
msgstr "Temaları header içinde kuyrukla (daha etkin)."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1043
#, php-format
msgid "The selected theme with id %s could not be loaded"
msgstr "ID %s ile seçilen tema yüklenemedi"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1055
msgid "Add More"
msgstr "Başka Ekle"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1057
msgid "Custom Font Size"
msgstr "Kişisel Font Boyutu"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1059
msgid "Line Height"
msgstr "Satır Yüksekliği"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1064
#, php-format
msgid "The selected font with id %s could not be loaded"
msgstr "ID %s ile seçilen font yüklenemedi"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1070
msgid "Enqueue fonts in the header (more efficient)."
msgstr "Fontları header içinde kuyrukla (daha etkin)."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1075
msgid "Enable plain code view and display"
msgstr "Düz kod görünümü ve görüntüleme etkin"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1078
msgid "Enable plain code toggling"
msgstr "Düz kod geçişi etkin"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1079
msgid "Show the plain code by default"
msgstr "Düz kodu varsayılan olarak göster"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1080
msgid "Enable code copy/paste"
msgstr "Kod kopyala/yapıştır etkin"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1082
msgid "Enable opening code in a window"
msgstr "Kodları bir pencerede açma etkin"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1083
msgid "Always display scrollbars"
msgstr "Kaydırma çubuğu her zaman göster"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1084
msgid "Minimize code"
msgstr "Kodu küçült"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1085
msgid "Expand code beyond page borders on mouseover"
msgstr "Fare üzerindeyken sayfa sınırları dışında kodu genişlet"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1086
msgid "Enable code expanding toggling when possible"
msgstr "Mümkün olduğunda kod genişletme geçişlerini etkinleştir"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1089
msgid "Decode HTML entities in code"
msgstr "HTML varlıkları kod içinde çöz"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1091
msgid "Decode HTML entities in attributes"
msgstr "HTML varlıkları nitelikler içinde çöz"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1093
msgid "Remove whitespace surrounding the shortcode content"
msgstr "Kısakod içeriğini çevreleyen beyaz alanları kaldır"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1095
msgid "Remove &lt;code&gt; tags surrounding the shortcode content"
msgstr "Kısakod içeriğini çevreleyen &lt;code&gt; etiketlerini kaldır"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1096
msgid "Allow Mixed Language Highlighting with delimiters and tags."
msgstr "Sınırlayıcılar ve etiketler ile Karışık Dil Vurgulamaya izin ver."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1098
msgid "Show Mixed Language Icon (+)"
msgstr "Karışık Dil Simgesini Göster (+)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1100
msgid "Tab size in spaces"
msgstr "Boşluk sekme boyutu"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1102
msgid "Blank lines before code:"
msgstr "Kod öncesi boş satırlar:"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1104
msgid "Blank lines after code:"
msgstr "Kod sonrası boş satırlar:"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1109
msgid "Capture Inline Tags"
msgstr "Satır içi Etiketleri Yakala"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1110
msgid "Wrap Inline Tags"
msgstr "Satıriçi Etiketleri Sar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1111
msgid "Capture &lt;code&gt; as"
msgstr "&lt;code&gt; yakalama şekli"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1115
msgid "Capture `backquotes` as &lt;code&gt;"
msgstr "&lt;code&gt; olarak `backquotes` yakalayın"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1116
msgid "Capture &lt;pre&gt; tags as Crayons"
msgstr "&lt;pre&gt; etiketleri Crayons olarak yakala"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1118
#, php-format
msgid ""
"Using this markup for Mini Tags and Inline tags is now %sdeprecated%s! Use "
"the %sTag Editor%s instead and convert legacy tags."
msgstr ""
"Mini Etiketler ve Satır içi etiketler için bu biçimlendirmeyi kullanmak "
"artık %sdeğer yitimine%s tabi tutulur! Onun yerine %sEtiket Düzenleyiciyi%s "
"kullanın ve eski etiketleri dönüştürün."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1119
msgid "Capture Mini Tags like [php][/php] as Crayons."
msgstr "Crayons olarak [php][/php] gibi küçük etiketleri yakala."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1120
msgid "Capture Inline Tags like {php}{/php} inside sentences."
msgstr "Cümle içinde {php}{/php} gibi satıriçi etiketleri yakalayın."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1121
msgid "Enable [plain][/plain] tag."
msgstr "[plain][/plain] etiketi etkin."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1126
msgid ""
"When loading local files and a relative path is given for the URL, use the "
"absolute path"
msgstr ""
"Yerel dosyalar yüklendiği ve URL için bağlantılı yol verildiğinde, kesin "
"yolu kullan"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1129
msgid "Followed by your relative URL."
msgstr "Bağlantılı URL tarafından izlendi."
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1136
msgid "Convert Legacy Tags"
msgstr "Eski Etiketleri Dönüştür"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1139
msgid "No Legacy Tags Found"
msgstr "Eski Etiketler Bulunamadı"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1143
msgid "Encode"
msgstr "Kodla"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1145
#, php-format
msgid ""
"Use %s to separate setting names from values in the &lt;pre&gt; class "
"attribute"
msgstr ""
"%s kullanarak &lt;pre&gt; sınıf niteliği içinde ayar adlarını değerlerden "
"ayır"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1148
msgid ""
"Display the Tag Editor in any TinyMCE instances on the frontend (e.g. "
"bbPress)"
msgstr ""
"Önyüzdeki herhangi bir TinyMCE örneğinde Etiket Düzenleyicisini göster (örn. "
"bbPress)"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1149
msgid "Display Tag Editor settings on the frontend"
msgstr "Önyüzde Etiket Düzenleyici ayarlarını göster"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1153
msgid "Clear the cache used to store remote code requests"
msgstr "Uzak kod isteklerini depolamak için ön belleği temizle"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1155
msgid "Clear Now"
msgstr "Şimdi Temizle"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1156
msgid "Attempt to load Crayon's CSS and JavaScript only when needed"
msgstr "Sadece ihtiyaç olduğunda Crayon CSS ve JavaScript yüklemeyi dene"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1157
msgid "Disable enqueuing for page templates that may contain The Loop."
msgstr "Döngü içeren sayfa şablonları için kuyruklama devre dışı."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1158
msgid "Allow Crayons inside comments"
msgstr "Yorum içinde Crayons izini verin"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1159
msgid "Remove Crayons from excerpts"
msgstr "Crayon'ı alıntılardan çıkar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1160
msgid "Load Crayons only from the main Wordpress query"
msgstr "Sadece ana Wordpress sorgusundan Crayons yükle"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1161
msgid "Disable mouse gestures for touchscreen devices (eg. MouseOver)"
msgstr ""
"Dokunmatik cihazlar için fare hareketlerini devre dışı bırak (örn. Fare "
"Üzerinde)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1162
msgid "Disable animations"
msgstr "Animasyonlar devre dışı"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1163
msgid "Disable runtime stats"
msgstr "İşlem istatistikleri devre dışı"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1169
msgid "Log errors for individual Crayons"
msgstr "Özgün Crayons hataları günlükle"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1170
msgid "Log system-wide errors"
msgstr "Sistem-geneli hataları günlükle"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1171
msgid "Display custom message for errors"
msgstr "Hatalar için kişisel mesaj göster"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1183
msgid "Show Log"
msgstr "Günlüğü Göster"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1183
msgid "Hide Log"
msgstr "Günlüğü Gizle"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1185
msgid "Clear Log"
msgstr "Günlüğü Temizle"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1186
msgid "Email Admin"
msgstr "Yönetici E-Posta"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1188
msgid "Email Developer"
msgstr "Geliştirici E-Posta"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1190
msgid "The log is currently empty."
msgstr "Günlük şu anda boş."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1192
msgid "The log file exists and is writable."
msgstr "Günlük dosyası var ve yazılabilir."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1192
msgid "The log file exists and is not writable."
msgstr "Günlük dosyası var ve yazılabilir değil."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1194
msgid "The log file does not exist and is not writable."
msgstr "Günlük dosyası yok ve yazılabilir değil."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1204
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1206
msgid "Developer"
msgstr "Geliştirici"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1207
msgid "Translators"
msgstr "Çevirmenler"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1252
msgid "?"
msgstr "?"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1259
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:336
msgid "Theme Editor"
msgstr "Tema Düzenleyici"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1260
msgid "Donate"
msgstr "Bağış"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:62
msgid "Add Crayon Code"
msgstr "Crayon Kod Ekle"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:63
msgid "Edit Crayon Code"
msgstr "Crayon Kodu Düzenle"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:64
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:65
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:352
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:182
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:184
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:193
msgid "A short description"
msgstr "Kısa açıklama"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:195
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:318
msgid "Inline"
msgstr "Satıriçi"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:197
msgid "Don't Highlight"
msgstr "Vurgulama"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:202
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:322
msgid "Language"
msgstr "Dil"
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:205
msgid "Line Range"
msgstr "Satır Aralığı"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:206
msgid "(e.g. 3-5 or 3)"
msgstr "(örn. 1,2,3-5)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:207
msgid "Marked Lines"
msgstr "İşaretli Satırlar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:208
msgid "(e.g. 1,2,3-5)"
msgstr "(örn. 1,2,3-5)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:217
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:221
msgid "Paste your code here, or type it in manually."
msgstr "Kodu buraya yapıştır, ya da onu el ile yaz."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:225
msgid "URL"
msgstr "URL"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:227
msgid "Relative local path or absolute URL"
msgstr "İlgili yerel yol veya tam URL"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:230
msgid ""
"If the URL fails to load, the code above will be shown instead. If no code "
"exists, an error is shown."
msgstr ""
"Eğer URL yükleme başarısız olursa, üstteki kod onun yerine gösterilir. Eğer "
"herhangi bir kod yoksa, bir hata görünür."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:232
#, php-format
msgid ""
"If a relative local path is given it will be appended to %s - which is "
"defined in %sCrayon &gt; Settings &gt; Files%s."
msgstr ""
"Eğer bir yerel yol verilirse, o %s içine eklenecektir - %sCrayon &gt; "
"Ayarlar &gt; Dosyalar%s içinde belirtildiği gibi."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:259
msgid "Change the following settings to override their global values."
msgstr "Genel değerleri geçersiz kılmak için aşağıdaki ayarları değiştirin."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:261
msgid "Only changes (shown yellow) are applied."
msgstr "Sadece değişiklikler (sarı ile gösterilir) uygulanır."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:263
#, php-format
msgid ""
"Future changes to the global settings under %sCrayon &gt; Settings%s won't "
"affect overridden settings."
msgstr ""
"%sCrayon &gt; Ayarlar%s altındaki genel ayarların gelecek değişiklikleri, "
"geçersiz ayarları etkilemez."
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:192
msgid "User-Defined Theme"
msgstr "Kullanıcı-Tanımlı Tema"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:193
msgid "Stock Theme"
msgstr "Hazır Tema"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:194
msgid "Success!"
msgstr "Başarılı!"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:195
msgid "Failed!"
msgstr "Başarısız!"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:197
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete the \"%s\" theme?"
msgstr "\"%s\" temasını silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:198
msgid "Delete failed!"
msgstr "Silme başarısız!"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:200
msgid "New Name"
msgstr "Yeni İsim"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:201
msgid "Duplicate failed!"
msgstr "Çoğaltma başarısız!"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:202
msgid "Please check the log for details."
msgstr "Lütfen ayrıntılar için günlüğü kontrol edin."
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:203
msgid "Are you sure you want to discard all changes?"
msgstr "Tüm değişiklikleri iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:204
#, php-format
msgid "Editing Theme: %s"
msgstr "Tema Düzenleme: %s"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:205
#, php-format
msgid "Creating Theme: %s"
msgstr "Tema Oluşturma: %s"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:206
msgid "Submit Your Theme"
msgstr "Temanızı Gönderin"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:207
msgid ""
"Submit your User Theme for inclusion as a Stock Theme in Crayon! This will "
"email me your theme - make sure it's considerably different from the stock "
"themes :)"
msgstr ""
"Crayon içine bir Hazır Tema olarak dahil edilmesi için Kişisel Temanızı "
"gönderin! Bu, temanızı bana eposta ile gönderecek - hazır temalardan oldukça "
"farklı olduğundan emin olun :)"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:208
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:209
msgid "Please include this theme in Crayon!"
msgstr "Lütfen bu temayı Crayon içine dahil edin!"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:210
msgid "Submit was successful."
msgstr "Gönderme başarılı."
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:211
msgid "Submit failed!"
msgstr "Gönderme başarısız!"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:294
msgid "Information"
msgstr "Bilgi"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:295
msgid "Highlighting"
msgstr "Vurgulama"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:296
msgid "Frame"
msgstr "Çerçeve"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:298
msgid "Line Numbers"
msgstr "Satır Numaralarına Geç"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:301
msgid "Background"
msgstr "Arkaplan"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:302
msgid "Text"
msgstr "Metin"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:303
msgid "Border"
msgstr "Kenarlık"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:304
msgid "Top Border"
msgstr "Üst Kenar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:305
msgid "Bottom Border"
msgstr "Alt Kenarlık"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:306
msgid "Right Border"
msgstr "Sağ Kenarlık"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:308
msgid "Hover"
msgstr "Vurgu"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:309
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:310
msgid "Pressed"
msgstr "Sıkıştırıldı"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:311
msgid "Pressed & Hover"
msgstr "Sıkıştırma & Vurgu"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:312
msgid "Pressed & Active"
msgstr "Sıkıştırma & Aktif"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:315
msgid "Buttons"
msgstr "Butonlar"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:317
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:319
msgid "Striped"
msgstr "Şeritli"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:320
msgid "Marked"
msgstr "İşaretlendi"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:321
msgid "Striped & Marked"
msgstr "Şeritli & İşaretli"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:351
msgid "Back To Settings"
msgstr "Ayarlara Geri Dön"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:390
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:391
msgid "String"
msgstr "Dize"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:392
msgid "Preprocessor"
msgstr "Ön işlemci"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:393
msgid "Tag"
msgstr "Etiket"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:394
msgid "Keyword"
msgstr "Anahtar kelime"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:395
msgid "Statement"
msgstr "Açıklama"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:396
msgid "Reserved"
msgstr "Rezerve"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:397
msgid "Type"
msgstr "Tür"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:398
msgid "Modifier"
msgstr "Değiştirici"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:399
msgid "Identifier"
msgstr "Tanımlayıcı"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:400
msgid "Entity"
msgstr "Öğe"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:401
msgid "Variable"
msgstr "Değişken"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:402
msgid "Constant"
msgstr "Sabit"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:403
msgid "Operator"
msgstr "Operatör"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:404
msgid "Symbol"
msgstr "Sembol"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:405
msgid "Notation"
msgstr "Notasyon"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:406
msgid "Faded"
msgstr "Soluk"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:407
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:408
msgid "Unhighlighted"
msgstr "Vurgusu kaldırıldı"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:542
msgid "(Used for Copy/Paste)"
msgstr "(Kopyala/Yapıştır için kullanılır)"
#~ msgid "Submit your User Theme for inclusion as a Stock Theme in Crayon!"
#~ msgstr ""
#~ "Crayon içine bir Hazır Tema olarak eklenmesi için Kullanıcı Temanızı "
#~ "gönderin!"