crayon-syntax-highlighter/trans/crayon-syntax-highlighter-ru_RU.po

886 lines
29 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2019-08-30 19:30:19 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Crayon Syntax Highlighter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: minimus <minimus@blogcoding.ru>\n"
"Language-Team: minimus <minimus@simplelib.com>\n"
"Language: ru_BY\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;"
"crayon__;crayon_n:1,2;crayon_e;crayon_x\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
#: ../crayon_formatter.class.php:275
msgid "Toggle Plain Code"
msgstr "Включить/Отключить подсветку кода"
#: ../crayon_formatter.class.php:276
msgid "Toggle Line Wrap"
msgstr "Включить/Отключить перенос строк"
#: ../crayon_formatter.class.php:278
#, php-format
msgid "Press %s to Copy, %s to Paste"
msgstr "Нажмите %s для копирования, %s для вставки"
#: ../crayon_formatter.class.php:278
msgid "Copy Plain Code"
msgstr "Копировать как текст"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:280
msgid "Open Code In New Window"
msgstr "Показать код в новом окне"
#: ../crayon_formatter.class.php:282
msgid "Toggle Line Numbers"
msgstr "Включить/Отключить нумерацию строк"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:285
msgid "Contains Mixed Languages"
msgstr "Содержит коды на разных языках"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:143
msgid "Hourly"
msgstr "Ежечасно"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:143
msgid "Daily"
msgstr "Ежедневно"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:144
msgid "Weekly"
msgstr "Еженедельно"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:144
msgid "Monthly"
msgstr "Ежемесячно"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:145
msgid "Immediately"
msgstr "Немедленно"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:155 ../crayon_settings.class.php:159
msgid "Max"
msgstr "Максимум"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:155 ../crayon_settings.class.php:159
msgid "Min"
msgstr "Минимум"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:155 ../crayon_settings.class.php:159
msgid "Static"
msgstr "Фиксировано"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:157 ../crayon_settings.class.php:161
#: ../crayon_settings_wp.class.php:580 ../crayon_settings_wp.class.php:589
#: ../crayon_settings_wp.class.php:698
msgid "Pixels"
msgstr "Пикселей"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:157 ../crayon_settings.class.php:161
msgid "Percent"
msgstr "Процентов"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:170
msgid "None"
msgstr "Нет"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:170
msgid "Left"
msgstr "Влево"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:170
msgid "Center"
msgstr "По центру"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:170
msgid "Right"
msgstr "Вправо"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:172 ../crayon_settings.class.php:196
msgid "On MouseOver"
msgstr "При наведении мыши"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:172 ../crayon_settings.class.php:178
msgid "Always"
msgstr "Всегда"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:172 ../crayon_settings.class.php:178
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:178
msgid "When Found"
msgstr "Если определён"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:196
msgid "On Double Click"
msgstr "При двойном клике"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:196
msgid "On Single Click"
msgstr "При клике"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:196
msgid "Disable Mouse Events"
msgstr "Запретить отслеживание событий мыши"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:203
msgid "An error has occurred. Please try again later."
msgstr "Произошла ошибка. Попробуйте ещё раз позднее."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:44 ../crayon_settings_wp.class.php:132
#: ../crayon_settings_wp.class.php:870
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:132
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:113
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "У вас недостаточно прав для доступа к этой странице."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:144
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:150
msgid "Reset Settings"
msgstr "Настройки по умолчанию"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:326
msgid "General"
msgstr "Основные"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:327
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:328
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:329
msgid "Metrics"
msgstr "Метрики"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:330
msgid "Toolbar"
msgstr "Панель инструментов"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:331
msgid "Lines"
msgstr "Строки"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:332
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:100
msgid "Code"
msgstr "Код"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:333
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:334
msgid "Languages"
msgstr "Языки"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:335
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:336
msgid "Posts"
msgstr "Статьи"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:337
msgid "Tag Editor"
msgstr "Редактор тегов"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:338
msgid "Misc"
msgstr "Разное"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:341
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:342
msgid "Errors"
msgstr "Ошибки"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:343
msgid "Log"
msgstr "Журнал ошибок"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:346
msgid "About"
msgstr "О плагине"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:542
msgid "Crayon Help"
msgstr "Справка Crayon"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:557
msgid "Height"
msgstr "Высота"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:563
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:569
msgid "Top Margin"
msgstr "Верхний отступ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:570
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Нижний отступ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:571 ../crayon_settings_wp.class.php:576
msgid "Left Margin"
msgstr "Левый отступ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:572 ../crayon_settings_wp.class.php:576
msgid "Right Margin"
msgstr "Правый отступ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:582
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Выравнивание по горизонтали"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:585
msgid "Allow floating elements to surround Crayon"
msgstr "Разрешить плавающий режим"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:587
msgid "Inline Margin"
msgstr "Внутренний отступ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:595
msgid "Display the Toolbar"
msgstr "Показывать панель инструментов"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:598
msgid "Overlay the toolbar on code rather than push it down when possible"
msgstr ""
"Использовать, если возможно, наложение панели инструментов на панель кодов "
"без смещения кодов вниз"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:599
msgid "Toggle the toolbar on single click when it is overlayed"
msgstr "Показывать панель инструментов по клику, если она скрыта"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:600
msgid "Delay hiding the toolbar on MouseOut"
msgstr "Задержка исчезания панели инструментов при потере фокуса мыши"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:602
msgid "Display the title when provided"
msgstr "Показывать заголовок, если он задан"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:603
msgid "Display the language"
msgstr "Показывать язык кода"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:610
msgid "Display striped code lines"
msgstr "Использовать чередование цвета строк кода"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:611
msgid "Enable line marking for important lines"
msgstr "Разрешить маркировку важных строк кода"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:612
msgid "Enable line ranges for showing only parts of code"
msgstr ""
"Разрешить использование диапазона строк кода для показа только части "
"представленного кода"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:613
msgid "Display line numbers by default"
msgstr "Показывать нумерацию строк по умолчанию"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:614
msgid "Enable line number toggling"
msgstr "Разрешить переключение нумерации строк"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:615
msgid "Wrap lines by default"
msgstr "Перенос строк по умолчанию"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:616
msgid "Enable line wrap toggling"
msgstr "Разрешить переключение переноса строк"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:617
msgid "Start line numbers from"
msgstr "Начинать нумерацию строк с"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:627
msgid "When no language is provided, use the fallback"
msgstr "Если язык не поддерживается, использовать"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:633
#, php-format
msgid "%d language has been detected."
msgid_plural "%d languages have been detected."
msgstr[0] "Обнаружен %d язык."
msgstr[1] "Обнаружено %d языка."
msgstr[2] "Обнаружено %d языков."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:634
msgid "Parsing was successful"
msgstr "Разбор кода произведён успешно"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:634
msgid "Parsing was unsuccessful"
msgstr "Разбор кода закончился неудачей"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:640
#, php-format
msgid "The selected language with id %s could not be loaded"
msgstr "Выбранный язык (ID %s) не загружен."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:643
msgid "Show Languages"
msgstr "Показать языки"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:652
msgid "Show Crayon Posts"
msgstr "Показать статьи содержащие теги Crayon"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:652 ../crayon_settings_wp.class.php:681
#: ../crayon_settings_wp.class.php:707 ../crayon_settings_wp.class.php:729
#: ../crayon_settings_wp.class.php:742 ../crayon_settings_wp.class.php:743
#: ../crayon_settings_wp.class.php:744 ../crayon_settings_wp.class.php:745
#: ../crayon_settings_wp.class.php:746 ../crayon_settings_wp.class.php:747
#: ../crayon_settings_wp.class.php:769 ../crayon_settings_wp.class.php:772
#: ../crayon_settings_wp.class.php:781 ../crayon_settings_wp.class.php:782
msgid "?"
msgstr "?"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:669 ../crayon_settings_wp.class.php:670
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка ..."
#: ../crayon_settings_wp.class.php:669
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:670
msgid "Create"
msgstr "Создать"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:675
#, php-format
msgid ""
"Change the %1$sfallback language%2$s to change the sample code. Lines 5-7 "
"are marked."
msgstr ""
"Измените %1$sязык подсветки%2$s, чтобы изменить пример кода. Строки 5-7 "
"выделены."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:679
msgid "Enable Live Preview"
msgstr "Разрешить показ примера"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:681
msgid "Enqueue themes in the header (more efficient)."
msgstr "Загружать темы в заголовке страницы (более эффективно)."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:684
#, php-format
msgid "The selected theme with id %s could not be loaded"
msgstr "Выбранная тема (ID %s) не загружена."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:696
msgid "Custom Font Size"
msgstr "Пользовательский размер шрифта"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:701
#, php-format
msgid "The selected font with id %s could not be loaded"
msgstr "Выбранный шрифт (ID %s) не может быть загружен."
#: ../crayon_settings_wp.class.php:707
msgid "Enqueue fonts in the header (more efficient)."
msgstr "Загружать шрифты в заголовке страницы (более эффективно)."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:712
msgid "Enable plain code view and display"
msgstr "Разрешить показ кода как обычного текста"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:715
msgid "Enable plain code toggling"
msgstr "Разрешить переключение показа кода как простого текста"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:716
msgid "Show the plain code by default"
msgstr "Показывать код как простой текст по умолчанию"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:717
msgid "Enable code copy/paste"
msgstr "Разрешить копирование/вставку кода"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:719
msgid "Enable opening code in a window"
msgstr "Разрешить показ кода в отдельном окне"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:720
msgid "Always display scrollbars"
msgstr "Всегда показывать полосы прокрутки"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:723
msgid "Decode HTML entities in code"
msgstr "Декодировать объекты HTML в коде"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:725
msgid "Decode HTML entities in attributes"
msgstr "Декодировать объекты HTML в атрибутах"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:727
msgid "Remove whitespace surrounding the shortcode content"
msgstr "Удалять пробелы окружающие контент короткого кода"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:729
msgid "Allow Mixed Language Highlighting with delimiters and tags."
msgstr "Разрешить подсветку смешанных языков."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:731
msgid "Show Mixed Language Icon (+)"
msgstr "Показывать иконку смешанных языков (+)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:733
msgid "Tab size in spaces"
msgstr "Размер табуляций в пробелах"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:735
msgid "Blank lines before code:"
msgstr "Пустые строки перед блоком кодов:"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:737
msgid "Blank lines after code:"
msgstr "Пустые строки после блока кодов:"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:742
msgid "Capture Mini Tags like [php][/php] as Crayons."
msgstr "Обрабатывать мини-теги, например [php][/php], как теги Crayon."
#: ../crayon_settings_wp.class.php:743
msgid "Capture Inline Tags like {php}{/php} inside sentences."
msgstr ""
"Обрабатывать строковые теги, такие как {php}{/php}, внутри предложения."
#: ../crayon_settings_wp.class.php:744
msgid "Wrap Inline Tags"
msgstr "Обрабатывать внутристроковые теги"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:745
msgid "Capture `backquotes` as &lt;code&gt;"
msgstr "Обрабатывать символы `тильда` как &lt;code&gt;"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:746
msgid "Capture &lt;pre&gt; tags as Crayons"
msgstr "Обрабатывать тег &lt;pre&gt; как код Crayon"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:747
msgid "Enable [plain][/plain] tag."
msgstr "Разрешить теги [plain][/plain]."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:752
msgid ""
"When loading local files and a relative path is given for the URL, use the "
"absolute path"
msgstr ""
"Если задан относительный путь для URL, при загрузке локальных файлов "
"использовать абсолютный путь"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:755
msgid "Followed by your relative URL."
msgstr "перед вашим относительным URL."
#: ../crayon_settings_wp.class.php:762
msgid "Convert Legacy Tags"
msgstr "Преобразовать устаревшие теги"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:765
msgid "No Legacy Tags Found"
msgstr "Устаревших тегов не найдено"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:769
msgid "Convert existing Crayon tags to Tag Editor format (&lt;pre&gt;)"
msgstr ""
"Конвертировать существующие теги Crayon в теги формата Редактора Тегов (&lt;"
"pre&gt;)"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:770
#, php-format
msgid ""
"Use %s to separate setting names from values in the &lt;pre&gt; class "
"attribute"
msgstr ""
"Использовать %s для разделения имён параметров в значениях атрибутов класса "
"&lt;pre&gt;"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:773
msgid "Display the Tag Editor in any TinyMCE instances on the frontend"
msgstr "Отображать Редактор Тегов в интерфейсе любых экземпляров TinyMCE"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:774
msgid "Display Tag Editor settings on the frontend"
msgstr "Отображать параметры Редактора Тегов в интерфейсе"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:778
msgid "Clear the cache used to store remote code requests"
msgstr "Очищать кэш используемый для хранения кодов из внешних файлов"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:780
msgid "Clear Now"
msgstr "Очистить сейчас"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:781
msgid "Attempt to load Crayon's CSS and JavaScript only when needed"
msgstr ""
"Пытаться загружать таблицы стилей (CSS) и скрипты (JavaScript) плагина "
"только тогда, когда это необходимо"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:782
msgid "Disable enqueuing for page templates that may contain The Loop."
msgstr ""
"Отключить обработку кодов для шаблонов страниц, которые могут содержать Loop."
#: ../crayon_settings_wp.class.php:783
msgid "Allow Crayons inside comments"
msgstr "Разрешить теги Crayon в комментариях"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:784
msgid "Remove Crayons from excerpts"
msgstr "Отключить подсветку Crayon в анонсах"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:785
msgid "Load Crayons only from the main Wordpress query"
msgstr "Загружать Crayon только в основных запросах Wordpress"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:786
msgid "Disable mouse gestures for touchscreen devices (eg. MouseOver)"
msgstr ""
"Отключить распознавание жестов мышью для сенсорных экранов (например "
"Наведение Мыши)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:787
msgid "Disable animations"
msgstr "Запретить анимацию"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:788
msgid "Disable runtime stats"
msgstr "Запретить статистику выполнения"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:794
msgid "Log errors for individual Crayons"
msgstr "Журнал ошибок для каждого кода Crayon"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:795
msgid "Log system-wide errors"
msgstr "Журнал ошибок для общесистемных ошибок"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:796
msgid "Display custom message for errors"
msgstr "Показывать свое сообщение об ошибках"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:808
msgid "Show Log"
msgstr "Показать журнал ошибок"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:808
msgid "Hide Log"
msgstr "Скрыть журнал"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:810
msgid "Clear Log"
msgstr "Очистить журнал ошибок"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:811
msgid "Email Admin"
msgstr "Сообщить администратору (e-mail)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:813
msgid "Email Developer"
msgstr "Сообщить разработчику (e-mail)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:815
msgid "The log is currently empty."
msgstr "Журнал ошибок пуст."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:817
msgid "The log file exists and is writable."
msgstr "Файл журнала ошибок существует и доступен для записи."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:817
msgid "The log file exists and is not writable."
msgstr "Файл журнала ошибок существует, но не доступен для записи."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:819
msgid "The log file does not exist and is not writable."
msgstr "Файл журнала ошибок не существует и не доступен для записи."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:829
msgid "Version"
msgstr "Версия"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:831
msgid "Developer"
msgstr "Разработчик"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:832
msgid "Translators"
msgstr "Переводчики"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:858
msgid ""
"The result of innumerable hours of hard work over many months. It's an "
"ongoing project, keep me motivated!"
msgstr ""
"Результат бесчисленных часов тяжелой работы за многие месяцы. Это - текущий "
"проект, поддержите мою мотивацию!"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:872 ../util/theme-editor/editor.php:14
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:27
msgid "Theme Editor"
msgstr "Редактор тем оформления"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:874
msgid "Donate"
msgstr "Поддержать разработчика (Donate)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:67
msgid "Add Crayon Code"
msgstr "Добавить код Crayon"
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:68
msgid "Edit Crayon Code"
msgstr "Изменить код Crayon"
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:69
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:70
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:76
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:78
msgid "A short description"
msgstr "Краткое описание"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:81
msgid "Inline"
msgstr "Внутристроковый"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:85
msgid "Don't Highlight"
msgstr "Запретить подсветку"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:90
msgid "Language"
msgstr "Язык"
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:93
msgid "Line Range"
msgstr "Диапазон строк"
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:94
msgid "(e.g. 3-5 or 3)"
msgstr "(пример: 3-5 или 3)"
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:95
msgid "Marked Lines"
msgstr "Помеченные строки"
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:96
msgid "(e.g. 1,2,3-5)"
msgstr "(пример: 1,2,3-5)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:100
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:101
msgid "Paste your code here, or type it in manually."
msgstr "Вставьте код сюда или введите вручную."
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:104
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:106
msgid "Relative local path or absolute URL"
msgstr "Относительный локальный путь или абсолютный URL"
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:109
msgid ""
"If the URL fails to load, the code above will be shown instead. If no code "
"exists, an error is shown."
msgstr ""
"Если файл по указанному URL не загружается, приведенный выше код будет "
"показано вместо него. Если код не введён, будет выдано сообщение об ошибке."
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:111
#, php-format
msgid ""
"If a relative local path is given it will be appended to %s - which is "
"defined in %sCrayon &gt; Settings &gt; Files%s."
msgstr ""
"Если относительный локальный путь задан, он будет добавлен к пути %s - "
"который определён в %sCrayon &gt; Настройки &gt; Файлы%s."
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:135
msgid "Change the following settings to override their global values."
msgstr ""
"Измените следующие настройки, чтобы переопределить их глобальные значения."
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:137
msgid "Only changes (shown yellow) are applied."
msgstr "Только изменённые значения (показанные желтым) будут переопределены."
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:139
#, php-format
msgid ""
"Future changes to the global settings under %sCrayon &gt; Settings%s won't "
"affect overridden settings."
msgstr ""
"Будущие изменения глобальных параметров в %sCrayon &gt; Параметры%s не "
"повлияют на параметры переопределеные ниже."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/editor.php:16
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:39
msgid "Back To Settings"
msgstr "Вернуться к настройкам"
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:32
#, php-format
msgid "Editing \"%s\" Theme"
msgstr "Редактирование темы \"%s\""
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:34
#, php-format
msgid "Creating Theme From \"%s\""
msgstr "Создание темы на основе \"%s\""