msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Crayon Syntax Highlighter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:21+0300\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: minimus \n" "Language-Team: minimus \n" "Language: ru_BY\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;" "crayon__;crayon_n:1,2;crayon_e;crayon_x\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" #: ../crayon_formatter.class.php:275 msgid "Toggle Plain Code" msgstr "Включить/Отключить подсветку кода" #: ../crayon_formatter.class.php:276 msgid "Toggle Line Wrap" msgstr "Включить/Отключить перенос строк" #: ../crayon_formatter.class.php:278 #, php-format msgid "Press %s to Copy, %s to Paste" msgstr "Нажмите %s для копирования, %s для вставки" #: ../crayon_formatter.class.php:278 msgid "Copy Plain Code" msgstr "Копировать как текст" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_formatter.class.php:280 msgid "Open Code In New Window" msgstr "Показать код в новом окне" #: ../crayon_formatter.class.php:282 msgid "Toggle Line Numbers" msgstr "Включить/Отключить нумерацию строк" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_formatter.class.php:285 msgid "Contains Mixed Languages" msgstr "Содержит коды на разных языках" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:143 msgid "Hourly" msgstr "Ежечасно" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:143 msgid "Daily" msgstr "Ежедневно" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:144 msgid "Weekly" msgstr "Еженедельно" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:144 msgid "Monthly" msgstr "Ежемесячно" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:145 msgid "Immediately" msgstr "Немедленно" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:155 ../crayon_settings.class.php:159 msgid "Max" msgstr "Максимум" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:155 ../crayon_settings.class.php:159 msgid "Min" msgstr "Минимум" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:155 ../crayon_settings.class.php:159 msgid "Static" msgstr "Фиксировано" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:157 ../crayon_settings.class.php:161 #: ../crayon_settings_wp.class.php:580 ../crayon_settings_wp.class.php:589 #: ../crayon_settings_wp.class.php:698 msgid "Pixels" msgstr "Пикселей" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:157 ../crayon_settings.class.php:161 msgid "Percent" msgstr "Процентов" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:170 msgid "None" msgstr "Нет" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:170 msgid "Left" msgstr "Влево" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:170 msgid "Center" msgstr "По центру" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:170 msgid "Right" msgstr "Вправо" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:172 ../crayon_settings.class.php:196 msgid "On MouseOver" msgstr "При наведении мыши" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:172 ../crayon_settings.class.php:178 msgid "Always" msgstr "Всегда" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:172 ../crayon_settings.class.php:178 msgid "Never" msgstr "Никогда" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:178 msgid "When Found" msgstr "Если определён" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:196 msgid "On Double Click" msgstr "При двойном клике" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:196 msgid "On Single Click" msgstr "При клике" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:196 msgid "Disable Mouse Events" msgstr "Запретить отслеживание событий мыши" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:203 msgid "An error has occurred. Please try again later." msgstr "Произошла ошибка. Попробуйте ещё раз позднее." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:44 ../crayon_settings_wp.class.php:132 #: ../crayon_settings_wp.class.php:870 #: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:132 msgid "Settings" msgstr "Настройки" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:113 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "У вас недостаточно прав для доступа к этой странице." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:144 msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:150 msgid "Reset Settings" msgstr "Настройки по умолчанию" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:326 msgid "General" msgstr "Основные" #: ../crayon_settings_wp.class.php:327 msgid "Theme" msgstr "Тема" #: ../crayon_settings_wp.class.php:328 msgid "Font" msgstr "Шрифт" #: ../crayon_settings_wp.class.php:329 msgid "Metrics" msgstr "Метрики" #: ../crayon_settings_wp.class.php:330 msgid "Toolbar" msgstr "Панель инструментов" #: ../crayon_settings_wp.class.php:331 msgid "Lines" msgstr "Строки" #: ../crayon_settings_wp.class.php:332 #: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:100 msgid "Code" msgstr "Код" #: ../crayon_settings_wp.class.php:333 msgid "Tags" msgstr "Теги" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:334 msgid "Languages" msgstr "Языки" #: ../crayon_settings_wp.class.php:335 msgid "Files" msgstr "Файлы" #: ../crayon_settings_wp.class.php:336 msgid "Posts" msgstr "Статьи" #: ../crayon_settings_wp.class.php:337 msgid "Tag Editor" msgstr "Редактор тегов" #: ../crayon_settings_wp.class.php:338 msgid "Misc" msgstr "Разное" #: ../crayon_settings_wp.class.php:341 msgid "Debug" msgstr "Отладка" #: ../crayon_settings_wp.class.php:342 msgid "Errors" msgstr "Ошибки" #: ../crayon_settings_wp.class.php:343 msgid "Log" msgstr "Журнал ошибок" #: ../crayon_settings_wp.class.php:346 msgid "About" msgstr "О плагине" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:542 msgid "Crayon Help" msgstr "Справка Crayon" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:557 msgid "Height" msgstr "Высота" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:563 msgid "Width" msgstr "Ширина" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:569 msgid "Top Margin" msgstr "Верхний отступ" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:570 msgid "Bottom Margin" msgstr "Нижний отступ" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:571 ../crayon_settings_wp.class.php:576 msgid "Left Margin" msgstr "Левый отступ" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:572 ../crayon_settings_wp.class.php:576 msgid "Right Margin" msgstr "Правый отступ" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:582 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Выравнивание по горизонтали" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:585 msgid "Allow floating elements to surround Crayon" msgstr "Разрешить плавающий режим" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:587 msgid "Inline Margin" msgstr "Внутренний отступ" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:595 msgid "Display the Toolbar" msgstr "Показывать панель инструментов" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:598 msgid "Overlay the toolbar on code rather than push it down when possible" msgstr "" "Использовать, если возможно, наложение панели инструментов на панель кодов " "без смещения кодов вниз" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:599 msgid "Toggle the toolbar on single click when it is overlayed" msgstr "Показывать панель инструментов по клику, если она скрыта" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:600 msgid "Delay hiding the toolbar on MouseOut" msgstr "Задержка исчезания панели инструментов при потере фокуса мыши" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:602 msgid "Display the title when provided" msgstr "Показывать заголовок, если он задан" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:603 msgid "Display the language" msgstr "Показывать язык кода" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:610 msgid "Display striped code lines" msgstr "Использовать чередование цвета строк кода" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:611 msgid "Enable line marking for important lines" msgstr "Разрешить маркировку важных строк кода" #: ../crayon_settings_wp.class.php:612 msgid "Enable line ranges for showing only parts of code" msgstr "" "Разрешить использование диапазона строк кода для показа только части " "представленного кода" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:613 msgid "Display line numbers by default" msgstr "Показывать нумерацию строк по умолчанию" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:614 msgid "Enable line number toggling" msgstr "Разрешить переключение нумерации строк" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:615 msgid "Wrap lines by default" msgstr "Перенос строк по умолчанию" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:616 msgid "Enable line wrap toggling" msgstr "Разрешить переключение переноса строк" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:617 msgid "Start line numbers from" msgstr "Начинать нумерацию строк с" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:627 msgid "When no language is provided, use the fallback" msgstr "Если язык не поддерживается, использовать" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:633 #, php-format msgid "%d language has been detected." msgid_plural "%d languages have been detected." msgstr[0] "Обнаружен %d язык." msgstr[1] "Обнаружено %d языка." msgstr[2] "Обнаружено %d языков." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:634 msgid "Parsing was successful" msgstr "Разбор кода произведён успешно" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:634 msgid "Parsing was unsuccessful" msgstr "Разбор кода закончился неудачей" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:640 #, php-format msgid "The selected language with id %s could not be loaded" msgstr "Выбранный язык (ID %s) не загружен." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:643 msgid "Show Languages" msgstr "Показать языки" #: ../crayon_settings_wp.class.php:652 msgid "Show Crayon Posts" msgstr "Показать статьи содержащие теги Crayon" #: ../crayon_settings_wp.class.php:652 ../crayon_settings_wp.class.php:681 #: ../crayon_settings_wp.class.php:707 ../crayon_settings_wp.class.php:729 #: ../crayon_settings_wp.class.php:742 ../crayon_settings_wp.class.php:743 #: ../crayon_settings_wp.class.php:744 ../crayon_settings_wp.class.php:745 #: ../crayon_settings_wp.class.php:746 ../crayon_settings_wp.class.php:747 #: ../crayon_settings_wp.class.php:769 ../crayon_settings_wp.class.php:772 #: ../crayon_settings_wp.class.php:781 ../crayon_settings_wp.class.php:782 msgid "?" msgstr "?" #: ../crayon_settings_wp.class.php:669 ../crayon_settings_wp.class.php:670 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка ..." #: ../crayon_settings_wp.class.php:669 msgid "Edit" msgstr "Изменить" #: ../crayon_settings_wp.class.php:670 msgid "Create" msgstr "Создать" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:675 #, php-format msgid "" "Change the %1$sfallback language%2$s to change the sample code. Lines 5-7 " "are marked." msgstr "" "Измените %1$sязык подсветки%2$s, чтобы изменить пример кода. Строки 5-7 " "выделены." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:679 msgid "Enable Live Preview" msgstr "Разрешить показ примера" #: ../crayon_settings_wp.class.php:681 msgid "Enqueue themes in the header (more efficient)." msgstr "Загружать темы в заголовке страницы (более эффективно)." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:684 #, php-format msgid "The selected theme with id %s could not be loaded" msgstr "Выбранная тема (ID %s) не загружена." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:696 msgid "Custom Font Size" msgstr "Пользовательский размер шрифта" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:701 #, php-format msgid "The selected font with id %s could not be loaded" msgstr "Выбранный шрифт (ID %s) не может быть загружен." #: ../crayon_settings_wp.class.php:707 msgid "Enqueue fonts in the header (more efficient)." msgstr "Загружать шрифты в заголовке страницы (более эффективно)." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:712 msgid "Enable plain code view and display" msgstr "Разрешить показ кода как обычного текста" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:715 msgid "Enable plain code toggling" msgstr "Разрешить переключение показа кода как простого текста" #: ../crayon_settings_wp.class.php:716 msgid "Show the plain code by default" msgstr "Показывать код как простой текст по умолчанию" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:717 msgid "Enable code copy/paste" msgstr "Разрешить копирование/вставку кода" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:719 msgid "Enable opening code in a window" msgstr "Разрешить показ кода в отдельном окне" #: ../crayon_settings_wp.class.php:720 msgid "Always display scrollbars" msgstr "Всегда показывать полосы прокрутки" #: ../crayon_settings_wp.class.php:723 msgid "Decode HTML entities in code" msgstr "Декодировать объекты HTML в коде" #: ../crayon_settings_wp.class.php:725 msgid "Decode HTML entities in attributes" msgstr "Декодировать объекты HTML в атрибутах" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:727 msgid "Remove whitespace surrounding the shortcode content" msgstr "Удалять пробелы окружающие контент короткого кода" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:729 msgid "Allow Mixed Language Highlighting with delimiters and tags." msgstr "Разрешить подсветку смешанных языков." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:731 msgid "Show Mixed Language Icon (+)" msgstr "Показывать иконку смешанных языков (+)" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:733 msgid "Tab size in spaces" msgstr "Размер табуляций в пробелах" #: ../crayon_settings_wp.class.php:735 msgid "Blank lines before code:" msgstr "Пустые строки перед блоком кодов:" #: ../crayon_settings_wp.class.php:737 msgid "Blank lines after code:" msgstr "Пустые строки после блока кодов:" #: ../crayon_settings_wp.class.php:742 msgid "Capture Mini Tags like [php][/php] as Crayons." msgstr "Обрабатывать мини-теги, например [php][/php], как теги Crayon." #: ../crayon_settings_wp.class.php:743 msgid "Capture Inline Tags like {php}{/php} inside sentences." msgstr "" "Обрабатывать строковые теги, такие как {php}{/php}, внутри предложения." #: ../crayon_settings_wp.class.php:744 msgid "Wrap Inline Tags" msgstr "Обрабатывать внутристроковые теги" #: ../crayon_settings_wp.class.php:745 msgid "Capture `backquotes` as <code>" msgstr "Обрабатывать символы `тильда` как <code>" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:746 msgid "Capture <pre> tags as Crayons" msgstr "Обрабатывать тег <pre> как код Crayon" #: ../crayon_settings_wp.class.php:747 msgid "Enable [plain][/plain] tag." msgstr "Разрешить теги [plain][/plain]." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:752 msgid "" "When loading local files and a relative path is given for the URL, use the " "absolute path" msgstr "" "Если задан относительный путь для URL, при загрузке локальных файлов " "использовать абсолютный путь" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:755 msgid "Followed by your relative URL." msgstr "перед вашим относительным URL." #: ../crayon_settings_wp.class.php:762 msgid "Convert Legacy Tags" msgstr "Преобразовать устаревшие теги" #: ../crayon_settings_wp.class.php:765 msgid "No Legacy Tags Found" msgstr "Устаревших тегов не найдено" #: ../crayon_settings_wp.class.php:769 msgid "Convert existing Crayon tags to Tag Editor format (<pre>)" msgstr "" "Конвертировать существующие теги Crayon в теги формата Редактора Тегов (<" "pre>)" #: ../crayon_settings_wp.class.php:770 #, php-format msgid "" "Use %s to separate setting names from values in the <pre> class " "attribute" msgstr "" "Использовать %s для разделения имён параметров в значениях атрибутов класса " "<pre>" #: ../crayon_settings_wp.class.php:773 msgid "Display the Tag Editor in any TinyMCE instances on the frontend" msgstr "Отображать Редактор Тегов в интерфейсе любых экземпляров TinyMCE" #: ../crayon_settings_wp.class.php:774 msgid "Display Tag Editor settings on the frontend" msgstr "Отображать параметры Редактора Тегов в интерфейсе" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:778 msgid "Clear the cache used to store remote code requests" msgstr "Очищать кэш используемый для хранения кодов из внешних файлов" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:780 msgid "Clear Now" msgstr "Очистить сейчас" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:781 msgid "Attempt to load Crayon's CSS and JavaScript only when needed" msgstr "" "Пытаться загружать таблицы стилей (CSS) и скрипты (JavaScript) плагина " "только тогда, когда это необходимо" #: ../crayon_settings_wp.class.php:782 msgid "Disable enqueuing for page templates that may contain The Loop." msgstr "" "Отключить обработку кодов для шаблонов страниц, которые могут содержать Loop." #: ../crayon_settings_wp.class.php:783 msgid "Allow Crayons inside comments" msgstr "Разрешить теги Crayon в комментариях" #: ../crayon_settings_wp.class.php:784 msgid "Remove Crayons from excerpts" msgstr "Отключить подсветку Crayon в анонсах" #: ../crayon_settings_wp.class.php:785 msgid "Load Crayons only from the main Wordpress query" msgstr "Загружать Crayon только в основных запросах Wordpress" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:786 msgid "Disable mouse gestures for touchscreen devices (eg. MouseOver)" msgstr "" "Отключить распознавание жестов мышью для сенсорных экранов (например " "Наведение Мыши)" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:787 msgid "Disable animations" msgstr "Запретить анимацию" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:788 msgid "Disable runtime stats" msgstr "Запретить статистику выполнения" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:794 msgid "Log errors for individual Crayons" msgstr "Журнал ошибок для каждого кода Crayon" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:795 msgid "Log system-wide errors" msgstr "Журнал ошибок для общесистемных ошибок" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:796 msgid "Display custom message for errors" msgstr "Показывать свое сообщение об ошибках" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:808 msgid "Show Log" msgstr "Показать журнал ошибок" #: ../crayon_settings_wp.class.php:808 msgid "Hide Log" msgstr "Скрыть журнал" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:810 msgid "Clear Log" msgstr "Очистить журнал ошибок" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:811 msgid "Email Admin" msgstr "Сообщить администратору (e-mail)" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:813 msgid "Email Developer" msgstr "Сообщить разработчику (e-mail)" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:815 msgid "The log is currently empty." msgstr "Журнал ошибок пуст." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:817 msgid "The log file exists and is writable." msgstr "Файл журнала ошибок существует и доступен для записи." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:817 msgid "The log file exists and is not writable." msgstr "Файл журнала ошибок существует, но не доступен для записи." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:819 msgid "The log file does not exist and is not writable." msgstr "Файл журнала ошибок не существует и не доступен для записи." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:829 msgid "Version" msgstr "Версия" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:831 msgid "Developer" msgstr "Разработчик" #: ../crayon_settings_wp.class.php:832 msgid "Translators" msgstr "Переводчики" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:858 msgid "" "The result of innumerable hours of hard work over many months. It's an " "ongoing project, keep me motivated!" msgstr "" "Результат бесчисленных часов тяжелой работы за многие месяцы. Это - текущий " "проект, поддержите мою мотивацию!" #: ../crayon_settings_wp.class.php:872 ../util/theme-editor/editor.php:14 #: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:27 msgid "Theme Editor" msgstr "Редактор тем оформления" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:874 msgid "Donate" msgstr "Поддержать разработчика (Donate)" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:67 msgid "Add Crayon Code" msgstr "Добавить код Crayon" #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:68 msgid "Edit Crayon Code" msgstr "Изменить код Crayon" #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:69 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:70 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:76 msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:78 msgid "A short description" msgstr "Краткое описание" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:81 msgid "Inline" msgstr "Внутристроковый" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:85 msgid "Don't Highlight" msgstr "Запретить подсветку" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:90 msgid "Language" msgstr "Язык" #: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:93 msgid "Line Range" msgstr "Диапазон строк" #: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:94 msgid "(e.g. 3-5 or 3)" msgstr "(пример: 3-5 или 3)" #: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:95 msgid "Marked Lines" msgstr "Помеченные строки" #: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:96 msgid "(e.g. 1,2,3-5)" msgstr "(пример: 1,2,3-5)" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:100 msgid "Clear" msgstr "Очистить" #: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:101 msgid "Paste your code here, or type it in manually." msgstr "Вставьте код сюда или введите вручную." #: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:104 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:106 msgid "Relative local path or absolute URL" msgstr "Относительный локальный путь или абсолютный URL" #: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:109 msgid "" "If the URL fails to load, the code above will be shown instead. If no code " "exists, an error is shown." msgstr "" "Если файл по указанному URL не загружается, приведенный выше код будет " "показано вместо него. Если код не введён, будет выдано сообщение об ошибке." #: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:111 #, php-format msgid "" "If a relative local path is given it will be appended to %s - which is " "defined in %sCrayon > Settings > Files%s." msgstr "" "Если относительный локальный путь задан, он будет добавлен к пути %s - " "который определён в %sCrayon > Настройки > Файлы%s." #: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:135 msgid "Change the following settings to override their global values." msgstr "" "Измените следующие настройки, чтобы переопределить их глобальные значения." #: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:137 msgid "Only changes (shown yellow) are applied." msgstr "Только изменённые значения (показанные желтым) будут переопределены." #: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:139 #, php-format msgid "" "Future changes to the global settings under %sCrayon > Settings%s won't " "affect overridden settings." msgstr "" "Будущие изменения глобальных параметров в %sCrayon > Параметры%s не " "повлияют на параметры переопределеные ниже." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/theme-editor/editor.php:16 #: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:39 msgid "Back To Settings" msgstr "Вернуться к настройкам" #: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:32 #, php-format msgid "Editing \"%s\" Theme" msgstr "Редактирование темы \"%s\"" #: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:34 #, php-format msgid "Creating Theme From \"%s\"" msgstr "Создание темы на основе \"%s\""