1395 lines
37 KiB
Plaintext
1395 lines
37 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Crayon Syntax Highlighter v2.4.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 17:11+1000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-11 12:39+1000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
|
|
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;"
|
|
"crayon__;crayon_n;crayon_e\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
|
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings.class.php:164 crayon_settings.class.php:168
|
|
msgid "Max"
|
|
msgstr "Največ"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings.class.php:164 crayon_settings.class.php:168
|
|
msgid "Min"
|
|
msgstr "Najmanj"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings.class.php:164 crayon_settings.class.php:168
|
|
msgid "Static"
|
|
msgstr "Statično"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings.class.php:166 crayon_settings.class.php:170
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:774 crayon_settings_wp.class.php:783
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1059 crayon_settings_wp.class.php:1061
|
|
msgid "Pixels"
|
|
msgstr "slikovnih točk"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings.class.php:166 crayon_settings.class.php:170
|
|
msgid "Percent"
|
|
msgstr "Odstotek"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings.class.php:179
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nič"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings.class.php:179
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Levo"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings.class.php:179
|
|
msgid "Center"
|
|
msgstr "Sredina"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings.class.php:179
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Desno"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings.class.php:181 crayon_settings.class.php:206
|
|
msgid "On MouseOver"
|
|
msgstr "Ob lebdenju miške"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings.class.php:181 crayon_settings.class.php:187
|
|
msgid "Always"
|
|
msgstr "Vedno"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings.class.php:181 crayon_settings.class.php:187
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Nikoli"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings.class.php:187
|
|
msgid "When Found"
|
|
msgstr "Po najdbi"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings.class.php:206
|
|
msgid "On Double Click"
|
|
msgstr "Ob dvokliku"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings.class.php:206
|
|
msgid "On Single Click"
|
|
msgstr "Ob kliku"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings.class.php:213
|
|
msgid "An error has occurred. Please try again later."
|
|
msgstr "Zgodila se je napaka. Prosim poskusite kasneje."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:53 crayon_settings_wp.class.php:210
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1258
|
|
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:252
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Nastavitve"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:193
|
|
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
|
msgstr "Nimate ustreznih pravic za dostop do te strani."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:225
|
|
msgid "Save Changes"
|
|
msgstr "Shrani spremembe"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:233
|
|
msgid "Reset Settings"
|
|
msgstr "Ponastavi nastavitve"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:751
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Višina"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:757
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Širina"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:763
|
|
msgid "Top Margin"
|
|
msgstr "Zgornji odmik"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:764
|
|
msgid "Bottom Margin"
|
|
msgstr "Spodnji odmik"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:765 crayon_settings_wp.class.php:770
|
|
msgid "Left Margin"
|
|
msgstr "Levi odmik"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:766 crayon_settings_wp.class.php:770
|
|
msgid "Right Margin"
|
|
msgstr "Desni odmik"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:776
|
|
msgid "Horizontal Alignment"
|
|
msgstr "Vodoravna postavitev"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:779
|
|
msgid "Allow floating elements to surround Crayon"
|
|
msgstr "Dovoli lebdenje elementov v prostoru Crayon"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:789
|
|
msgid "Display the Toolbar"
|
|
msgstr "Prikaži orodno vrstico"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:792
|
|
msgid "Overlay the toolbar on code rather than push it down when possible"
|
|
msgstr ""
|
|
"Prekrij kodo z orodno vrstico namesto spreminjanja višine, ko je to mogoče"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:793
|
|
msgid "Toggle the toolbar on single click when it is overlayed"
|
|
msgstr "Ob prekrivanju prikaži/skrij orodno vrstico s klikom"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:794
|
|
msgid "Delay hiding the toolbar on MouseOut"
|
|
msgstr "Zamakni skrivanje orodne vrstice, ko miška odide iz območja"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:796
|
|
msgid "Display the title when provided"
|
|
msgstr "Prikaži naslov, kadar je ta podan"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:797
|
|
msgid "Display the language"
|
|
msgstr "Prikaži jezik"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:804
|
|
msgid "Display striped code lines"
|
|
msgstr "Prikaži črte v vrsticah kode"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:805
|
|
msgid "Enable line marking for important lines"
|
|
msgstr "Omogoči posebno označevanje kode za pomembne vrstice"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:807
|
|
msgid "Display line numbers by default"
|
|
msgstr "Privzeto prikaži številke vrstic"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:808
|
|
msgid "Enable line number toggling"
|
|
msgstr "Omogoči preklapljanje številke vrstice"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:811
|
|
msgid "Start line numbers from"
|
|
msgstr "Prikaži številke vrstic od"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:822
|
|
msgid "When no language is provided, use the fallback"
|
|
msgstr "Ko ni izbranega jezika uporabi alternativnega"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:829
|
|
msgid "Parsing was successful"
|
|
msgstr "Razčlenjevanje je bilo uspešno"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:829
|
|
msgid "Parsing was unsuccessful"
|
|
msgstr "Razčlenjevanje je bilo neuspešno"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:835
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The selected language with id %s could not be loaded"
|
|
msgstr "Izbran jezik z id %s ne more biti naložen"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:838
|
|
msgid "Show Languages"
|
|
msgstr "Prikaži jezike"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1038
|
|
msgid "Enable Live Preview"
|
|
msgstr "Omogoči neposreden prikaz"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1043
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The selected theme with id %s could not be loaded"
|
|
msgstr "Izbrana tema z id %s ne more biti naložena"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1057
|
|
msgid "Custom Font Size"
|
|
msgstr "Poljubna velikost pisave"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1064
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The selected font with id %s could not be loaded"
|
|
msgstr "Izbrana pisava z id %s ne more biti naložena"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1075
|
|
msgid "Enable plain code view and display"
|
|
msgstr "Omogoči prikaz in pogled gole kode"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1080
|
|
msgid "Enable code copy/paste"
|
|
msgstr "Omogoči kopiranje/prilepitev kode"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1082
|
|
msgid "Enable opening code in a window"
|
|
msgstr "Omogoči odpiranje kode v oknu"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1100
|
|
msgid "Tab size in spaces"
|
|
msgstr "Velikost tabulatorja v presledkih"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1093
|
|
msgid "Remove whitespace surrounding the shortcode content"
|
|
msgstr "Odstrani prazen prostor okrog vsebine kratke kode"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1126
|
|
msgid ""
|
|
"When loading local files and a relative path is given for the URL, use the "
|
|
"absolute path"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ob nalaganju lokalnih datotek in relativnih poti, ki podane kot URL, uporabi "
|
|
"absolutno pot"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1153
|
|
msgid "Clear the cache used to store remote code requests"
|
|
msgstr "Pobriši pomnilnik, ki se uporablja za shranjevanje oddaljene kode"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1155
|
|
msgid "Clear Now"
|
|
msgstr "Pobriši sedaj"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1161
|
|
msgid "Disable mouse gestures for touchscreen devices (eg. MouseOver)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Onemogoči kretnje miške za naprave z zaslonom na dotik (kot je naprimer "
|
|
"prehod miške čez neko območje)"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1162
|
|
msgid "Disable animations"
|
|
msgstr "Onemogoči animacije"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1163
|
|
msgid "Disable runtime stats"
|
|
msgstr "Onemogoči statistiko izvajanja"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1169
|
|
msgid "Log errors for individual Crayons"
|
|
msgstr "Shrani napake kot individualne Crayone"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1170
|
|
msgid "Log system-wide errors"
|
|
msgstr "Shrani napake celotnega sistema"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1171
|
|
msgid "Display custom message for errors"
|
|
msgstr "Prikaži poljubno sporočilo za napake"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1183
|
|
msgid "Show Log"
|
|
msgstr "Prikaži dnevnik"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1185
|
|
msgid "Clear Log"
|
|
msgstr "Pobriši dnevnik"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1186
|
|
msgid "Email Admin"
|
|
msgstr "Pošlji sporočilo skrbniku"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1188
|
|
msgid "Email Developer"
|
|
msgstr "Pošlji sporočilo razvijalcu"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1204
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Različica"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1206
|
|
msgid "Developer"
|
|
msgstr "Razvijalec"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings.class.php:151
|
|
msgid "Hourly"
|
|
msgstr "Urno"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings.class.php:151
|
|
msgid "Daily"
|
|
msgstr "Dnevno"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings.class.php:152
|
|
msgid "Weekly"
|
|
msgstr "Tedensko"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings.class.php:152
|
|
msgid "Monthly"
|
|
msgstr "Mesečno"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings.class.php:153
|
|
msgid "Immediately"
|
|
msgstr "Takoj"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1156
|
|
msgid "Attempt to load Crayon's CSS and JavaScript only when needed"
|
|
msgstr "Naloži Crayonov CSS in Javascript le takrat, ko je to potrebno"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1129
|
|
msgid "Followed by your relative URL."
|
|
msgstr "Sledi tvojemu relativnemu URL."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1190
|
|
msgid "The log is currently empty."
|
|
msgstr "Dnevnik je trenutno prazen."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1192
|
|
msgid "The log file exists and is writable."
|
|
msgstr "Datoteka dnevnika obstaja in je zapisljiva."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1192
|
|
msgid "The log file exists and is not writable."
|
|
msgstr "Datoteka dnevnika obstaja, vendar ni zapisljiva."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1194
|
|
msgid "The log file does not exist and is not writable."
|
|
msgstr "Datoteka dnevnika ne obstaja in ni zapisljiva."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:828
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%d language has been detected."
|
|
msgid_plural "%d languages have been detected."
|
|
msgstr[0] "%d je bil zaznan."
|
|
msgstr[1] "%d je bilo zaznanih."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1116
|
|
msgid "Capture <pre> tags as Crayons"
|
|
msgstr "Prikaži <pre> značke kot Crayone"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1098
|
|
msgid "Show Mixed Language Icon (+)"
|
|
msgstr "Prikaži ikono več različnih jezikov (+)"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1096
|
|
msgid "Allow Mixed Language Highlighting with delimiters and tags."
|
|
msgstr "Omogoči različno označevanje večih jezikov z ločili in značkami."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1119
|
|
msgid "Capture Mini Tags like [php][/php] as Crayons."
|
|
msgstr "Prikaži manjše značke kot so [php][/php] kot Crayone."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1121
|
|
msgid "Enable [plain][/plain] tag."
|
|
msgstr "Omogoči značko [plain][/plain]."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings.class.php:206
|
|
msgid "Disable Mouse Events"
|
|
msgstr "Onemogoči miškine dogodke"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1078
|
|
msgid "Enable plain code toggling"
|
|
msgstr "Omogoči preklapljanje gole kode"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1079
|
|
msgid "Show the plain code by default"
|
|
msgstr "Privzeto prikaži golo kodo"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#. translators: plugin header field 'Name'
|
|
#: crayon_wp.class.php:0
|
|
msgid "Crayon Syntax Highlighter"
|
|
msgstr "Crayon Syntax Highlighter"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#. translators: plugin header field 'AuthorURI'
|
|
#: crayon_wp.class.php:0
|
|
msgid "http://aramk.com/"
|
|
msgstr "http://aramk.com/"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#. translators: plugin header field 'Author'
|
|
#: crayon_wp.class.php:0
|
|
msgid "Aram Kocharyan"
|
|
msgstr "Aram Kocharyan"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#. translators: plugin header field 'Description'
|
|
#: crayon_wp.class.php:0
|
|
msgid ""
|
|
"Supports multiple languages, themes, highlighting from a URL, local file or "
|
|
"post text."
|
|
msgstr ""
|
|
"Podpira več jezikov, tem, označevanje iz URL, lokalne datoteke ali besedila "
|
|
"prispevka."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1260
|
|
msgid "Donate"
|
|
msgstr "Doniraj"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:491
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Splošno"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:492
|
|
msgid "Theme"
|
|
msgstr "Oblika"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:493
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Pisava"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:494
|
|
msgid "Metrics"
|
|
msgstr "Mere"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:495 util/theme-editor/theme_editor.php:299
|
|
msgid "Toolbar"
|
|
msgstr "Orodna vrstica"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:496 util/theme-editor/theme_editor.php:297
|
|
msgid "Lines"
|
|
msgstr "Vrstice"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:497
|
|
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:212
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Koda"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:499
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr "Jeziki"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:500
|
|
msgid "Files"
|
|
msgstr "Datoteke"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:503
|
|
msgid "Misc"
|
|
msgstr "Različno"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:506
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Razhroščevanje"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:507
|
|
msgid "Errors"
|
|
msgstr "Napake"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:508
|
|
msgid "Log"
|
|
msgstr "Dnevnik"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:511
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "O"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1040
|
|
msgid "Enqueue themes in the header (more efficient)."
|
|
msgstr "Dodaj teme v glavo (bolj učinkovito)."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1070
|
|
msgid "Enqueue fonts in the header (more efficient)."
|
|
msgstr "Dodaj pisave v glavo (bolj učinkovito)."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1018
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Nalagam..."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1259 util/theme-editor/theme_editor.php:336
|
|
msgid "Theme Editor"
|
|
msgstr "Urejanje tem"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1083
|
|
msgid "Always display scrollbars"
|
|
msgstr "Vedno prikaži drsnike"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1157
|
|
msgid "Disable enqueuing for page templates that may contain The Loop."
|
|
msgstr "Onemogoči dodajanje oblik v predloge strani, ki vsebujejo zanke."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1160
|
|
msgid "Load Crayons only from the main Wordpress query"
|
|
msgstr "Naloži Crayone le iz glavnih WordPress poizvedb"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:351
|
|
msgid "Back To Settings"
|
|
msgstr "Nazaj na nastavitve"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1207
|
|
msgid "Translators"
|
|
msgstr "Prevajalci"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_formatter.class.php:290
|
|
msgid "Toggle Plain Code"
|
|
msgstr "Preklopi na golo kodo"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_formatter.class.php:306
|
|
msgid "Open Code In New Window"
|
|
msgstr "Odpri kodo v novem oknu"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_formatter.class.php:286
|
|
msgid "Toggle Line Numbers"
|
|
msgstr "Prikaži številke vrstic"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_formatter.class.php:333
|
|
msgid "Contains Mixed Languages"
|
|
msgstr "Vsebuje različne jezike"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1183
|
|
msgid "Hide Log"
|
|
msgstr "Skrij dnevnik"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:136
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Press %s to Copy, %s to Paste"
|
|
msgstr "Pritisni %s za kopiranje in %s za prilepitev"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:498
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Značke"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:781
|
|
msgid "Inline Margin"
|
|
msgstr "Odmik v vrstici"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1120
|
|
msgid "Capture Inline Tags like {php}{/php} inside sentences."
|
|
msgstr "Prikaži vrstične značke kot {php} {/php} znotraj stavkov."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1115
|
|
msgid "Capture `backquotes` as <code>"
|
|
msgstr "Prikaži `apostrofe` kot as <code>"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1158
|
|
msgid "Allow Crayons inside comments"
|
|
msgstr "Omogoči Crayone znotraj komentarjev"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1110
|
|
msgid "Wrap Inline Tags"
|
|
msgstr "Ovij značke znotraj vrstice"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:502
|
|
msgid "Tag Editor"
|
|
msgstr "Urejevalnik značk"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1252
|
|
msgid "?"
|
|
msgstr "?"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1089
|
|
msgid "Decode HTML entities in code"
|
|
msgstr "Dekodiraj HTML značke v kodi"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1091
|
|
msgid "Decode HTML entities in attributes"
|
|
msgstr "Dekodiraj HTML značke v atributih"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1145
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Use %s to separate setting names from values in the <pre> class "
|
|
"attribute"
|
|
msgstr ""
|
|
"Uporabi %s za ločevanje imen nastavitev od vrednosti v <pre> razredu "
|
|
"atributa"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:62
|
|
msgid "Add Crayon Code"
|
|
msgstr "Dodaj Crayon kodo"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:63
|
|
msgid "Edit Crayon Code"
|
|
msgstr "Uredi Crayon kodo"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:64
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Dodaj"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:65
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:352
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Shrani"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:900
|
|
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:189
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:314
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Naslov"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:191
|
|
msgid "A short description"
|
|
msgstr "Kratek opis"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:193
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:318
|
|
msgid "Inline"
|
|
msgstr "V vrstici"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:200
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:322
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Jezik"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:205
|
|
msgid "Marked Lines"
|
|
msgstr "Označene vrstice"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:206
|
|
msgid "(e.g. 1,2,3-5)"
|
|
msgstr "(kot 1,2,3-5)"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:215
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Počisti"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:219
|
|
msgid "Paste your code here, or type it in manually."
|
|
msgstr "Tukaj prilepite vašo kodo ali pa jo napišite ročno."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:223
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:225
|
|
msgid "Relative local path or absolute URL"
|
|
msgstr "Relativna lokalna pot ali absolutni URL"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:228
|
|
msgid ""
|
|
"If the URL fails to load, the code above will be shown instead. If no code "
|
|
"exists, an error is shown."
|
|
msgstr ""
|
|
"Če nalaganje preko URL spodleti, bo prikazana spodnja koda. Če ta ne "
|
|
"obstaja, bo prikazana napaka."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:230
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"If a relative local path is given it will be appended to %s - which is "
|
|
"defined in %sCrayon > Settings > Files%s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Če je podana relativna lokalna pot, bo dodana v %s - ta je definirana v "
|
|
"%sCrayon > Nastavitve > Datoteke%s."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:257
|
|
msgid "Change the following settings to override their global values."
|
|
msgstr "Spremeni naslednje nastavitve za prepis globalnih vrednosti."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:259
|
|
msgid "Only changes (shown yellow) are applied."
|
|
msgstr "Uveljavljene so samo spremembe (prikazano z rumeno)."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:261
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Future changes to the global settings under %sCrayon > Settings%s won't "
|
|
"affect overridden settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Spremembe v prihodnosti v globalnih nastavitvah v %sCrayon > Nastavitve%s "
|
|
"ne bodo vplivale na prepisane nastavitve."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1159
|
|
msgid "Remove Crayons from excerpts"
|
|
msgstr "Odstrani Crayone iz povzetkov"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_formatter.class.php:294
|
|
msgid "Toggle Line Wrap"
|
|
msgstr "Preklopi ovijanje vrstic"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:501
|
|
msgid "Posts"
|
|
msgstr "Prispevki"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:806
|
|
msgid "Enable line ranges for showing only parts of code"
|
|
msgstr "Omogoči razpone vrstic za prikaz le nekaterih delov kode"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:809
|
|
msgid "Wrap lines by default"
|
|
msgstr "Privzeto ovij vrstice"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:810
|
|
msgid "Enable line wrap toggling"
|
|
msgstr "Omogoči preklapljanje ovijanja vrstic"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:874
|
|
msgid "Show Crayon Posts"
|
|
msgstr "Prikaži Crayon prispevke"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1015
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Uredi"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1102
|
|
msgid "Blank lines before code:"
|
|
msgstr "Praznih vrstic pred kodo:"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1104
|
|
msgid "Blank lines after code:"
|
|
msgstr "Praznih vrstic po kodi:"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1136
|
|
msgid "Convert Legacy Tags"
|
|
msgstr "Pretvori opuščene značke"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1139
|
|
msgid "No Legacy Tags Found"
|
|
msgstr "Ni najdenih opuščenih značk"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1149
|
|
msgid "Display Tag Editor settings on the frontend"
|
|
msgstr "Prikaži nastavitve urejevalnika značk v ospredju"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:195
|
|
msgid "Don't Highlight"
|
|
msgstr "Ne poudarjaj"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:203
|
|
msgid "Line Range"
|
|
msgstr "Razpon vrstic"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:204
|
|
msgid "(e.g. 3-5 or 3)"
|
|
msgstr "(kot 3-5 ali 3)"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_formatter.class.php:298 crayon_formatter.class.php:302
|
|
msgid "Expand Code"
|
|
msgstr "Razširi kodo"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings.class.php:229
|
|
msgid "Inline Tag"
|
|
msgstr "Značka v vrstici"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings.class.php:229
|
|
msgid "Block Tag"
|
|
msgstr "Značka v bloku"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:137
|
|
msgid "Click To Expand Code"
|
|
msgstr "Kliknite za razširitev kode"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:179
|
|
msgid "Prompt"
|
|
msgstr "Poziv"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:180
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Vrednost"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:181
|
|
msgid "Alert"
|
|
msgstr "Opozorilo"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:182 crayon_settings_wp.class.php:920
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Ne"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:183 crayon_settings_wp.class.php:920
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Da"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:184
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Potrdi"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:185
|
|
msgid "Change Code"
|
|
msgstr "Uredi kodo"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:875
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Osveži"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:900
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:900
|
|
msgid "Posted"
|
|
msgstr "Objavljeno"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:900
|
|
msgid "Modifed"
|
|
msgstr "Urejeno"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:900
|
|
msgid "Contains Legacy Tags?"
|
|
msgstr "Vsebuje opuščene značke?"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1015 util/theme-editor/theme_editor.php:199
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
msgstr "Podvoji"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1015
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Objavi"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1016 util/theme-editor/theme_editor.php:196
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Izbriši"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1020
|
|
msgid "Duplicate a Stock Theme into a User Theme to allow editing."
|
|
msgstr "Za omogočanje urejanja podvoji privzeto temo v uporabniško temo."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1031
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Change the %1$sfallback language%2$s to change the sample code or %3$schange "
|
|
"it manually%4$s. Lines 5-7 are marked."
|
|
msgstr ""
|
|
"Uredi %1$salternativni jezik%2$s za urejanje poljubne kode ali jo %3$suredi "
|
|
"ročno%4$s. Vrstice od 5 do 7 so označene."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1055
|
|
msgid "Add More"
|
|
msgstr "Dodaj več"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1059
|
|
msgid "Line Height"
|
|
msgstr "Velikost višine"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1084
|
|
msgid "Minimize code"
|
|
msgstr "Minimiziraj kodo"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1085
|
|
msgid "Expand code beyond page borders on mouseover"
|
|
msgstr "Ob lebdenju z miško razširi kodo po celotni strani"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1086
|
|
msgid "Enable code expanding toggling when possible"
|
|
msgstr "Omogoči preklop razširanja kode, ko je to mogoče"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1095
|
|
msgid "Remove <code> tags surrounding the shortcode content"
|
|
msgstr "Odstrani <code> značke okrog vsebine kratkih kod"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1109
|
|
msgid "Capture Inline Tags"
|
|
msgstr "Prikaži značke v vrstici"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1111
|
|
msgid "Capture <code> as"
|
|
msgstr "Prikaži <code> kot"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1118
|
|
#, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"Using this markup for Mini Tags and Inline tags is now %sdeprecated%s! Use "
|
|
"the %sTag Editor%s instead and convert legacy tags."
|
|
msgstr ""
|
|
"Uporaba tega označevanja za majhne značke in značke v vrstici je sedaj "
|
|
"%szastarela%s! Uporabi %sUrejevalnik značk%s za pretovrbo opuščenih značk."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1143
|
|
msgid "Encode"
|
|
msgstr "Kodiranje"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: crayon_settings_wp.class.php:1148
|
|
msgid ""
|
|
"Display the Tag Editor in any TinyMCE instances on the frontend (e.g. "
|
|
"bbPress)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Prikaži urejevalnik značk v kateremkoli primerku TinyMCE v ospredju (kot je "
|
|
"bbPress)"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:180
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "V redu"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:182
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Prekliči"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:192
|
|
msgid "User-Defined Theme"
|
|
msgstr "Uporabniško nastavljena tema"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:193
|
|
msgid "Stock Theme"
|
|
msgstr "Privzeta tema"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:194
|
|
msgid "Success!"
|
|
msgstr "Uspeh!"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:195
|
|
msgid "Failed!"
|
|
msgstr "Napaka!"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:197
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the \"%s\" theme?"
|
|
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati \"%s\" temo?"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:198
|
|
msgid "Delete failed!"
|
|
msgstr "Izbris neuspešen!"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:200
|
|
msgid "New Name"
|
|
msgstr "Novo ime"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:201
|
|
msgid "Duplicate failed!"
|
|
msgstr "Podvajanje neuspešno!"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:202
|
|
msgid "Please check the log for details."
|
|
msgstr "Za podrobnosti prosim preverite dnevnik."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:203
|
|
msgid "Are you sure you want to discard all changes?"
|
|
msgstr "Ali ste prepričani, da želite preklicati vse spremembe?"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:204
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Editing Theme: %s"
|
|
msgstr "Urejanje teme: %s"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:205
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Creating Theme: %s"
|
|
msgstr "Ustvarjanje teme: %s"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:206
|
|
msgid "Submit Your Theme"
|
|
msgstr "Objavite vašo temo"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:207
|
|
msgid ""
|
|
"Submit your User Theme for inclusion as a Stock Theme in Crayon! This will "
|
|
"email me your theme - make sure it's considerably different from the stock "
|
|
"themes :)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Objavite vašo uporabniško temo za vključitev kot privzeto temo v Crayonu! To "
|
|
"mi bo poslalo vašo temo preko e-pošte - prepričajte še, da bo precej "
|
|
"drugačna od privzetih tem :)"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:208
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Sporočilo"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:209
|
|
msgid "Please include this theme in Crayon!"
|
|
msgstr "Prosim vključite to temo v Crayon!"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:210
|
|
msgid "Submit was successful."
|
|
msgstr "Objava je bila uspešna."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:211
|
|
msgid "Submit failed!"
|
|
msgstr "Objava je bila neuspešna!"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:294
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Informacija"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:295
|
|
msgid "Highlighting"
|
|
msgstr "Označevanje"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:296
|
|
msgid "Frame"
|
|
msgstr "Okvir"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:298
|
|
msgid "Line Numbers"
|
|
msgstr "Številke vrstic"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:301
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "Ozadje"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:302
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Besedilo"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:303
|
|
msgid "Border"
|
|
msgstr "Obroba"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:304
|
|
msgid "Top Border"
|
|
msgstr "Zgornja obroba"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:305
|
|
msgid "Bottom Border"
|
|
msgstr "Spodnja obroba"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:306
|
|
msgid "Right Border"
|
|
msgstr "Desna obroba"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:308
|
|
msgid "Hover"
|
|
msgstr "Lebdenje"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:309
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktivno"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:310
|
|
msgid "Pressed"
|
|
msgstr "Pritisnjeno"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:311
|
|
msgid "Pressed & Hover"
|
|
msgstr "Pritisnjeno & lebdenje"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:312
|
|
msgid "Pressed & Active"
|
|
msgstr "Pritisnjeno & aktivno"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:315
|
|
msgid "Buttons"
|
|
msgstr "Gumbi"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:317
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Navadno"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:319
|
|
msgid "Striped"
|
|
msgstr "Črtasto"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:320
|
|
msgid "Marked"
|
|
msgstr "Označeno"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:321
|
|
msgid "Striped & Marked"
|
|
msgstr "Črtasto & označeno"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:390
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Komentar"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:391
|
|
msgid "String"
|
|
msgstr "Stavek"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:392
|
|
msgid "Preprocessor"
|
|
msgstr "Preprocesor"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:393
|
|
msgid "Tag"
|
|
msgstr "Značka"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:394
|
|
msgid "Keyword"
|
|
msgstr "Ključna beseda"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:395
|
|
msgid "Statement"
|
|
msgstr "Trditev"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:396
|
|
msgid "Reserved"
|
|
msgstr "Zasedeno"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:397
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tip"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:398
|
|
msgid "Modifier"
|
|
msgstr "Modifikator"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:399
|
|
msgid "Identifier"
|
|
msgstr "Identifikator"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:400
|
|
msgid "Entity"
|
|
msgstr "Entiteta"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:401
|
|
msgid "Variable"
|
|
msgstr "Spremenljivka"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:402
|
|
msgid "Constant"
|
|
msgstr "Konstanta"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:403
|
|
msgid "Operator"
|
|
msgstr "Operator"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:404
|
|
msgid "Symbol"
|
|
msgstr "Simbol"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:405
|
|
msgid "Notation"
|
|
msgstr "Notacija"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:406
|
|
msgid "Faded"
|
|
msgstr "Prehodno"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:407
|
|
msgid "HTML"
|
|
msgstr "HTML"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:408
|
|
msgid "Unhighlighted"
|
|
msgstr "Neosvetljeno"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: util/theme-editor/theme_editor.php:542
|
|
msgid "(Used for Copy/Paste)"
|
|
msgstr "(Uporabljeno za kopiraj/prilepi)"
|