msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Crayon Syntax Highlighter v2.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-10 17:11+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-11 12:39+1000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;" "crayon__;crayon_n;crayon_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:164 crayon_settings.class.php:168 msgid "Max" msgstr "Največ" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:164 crayon_settings.class.php:168 msgid "Min" msgstr "Najmanj" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:164 crayon_settings.class.php:168 msgid "Static" msgstr "Statično" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:166 crayon_settings.class.php:170 #: crayon_settings_wp.class.php:774 crayon_settings_wp.class.php:783 #: crayon_settings_wp.class.php:1059 crayon_settings_wp.class.php:1061 msgid "Pixels" msgstr "slikovnih točk" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:166 crayon_settings.class.php:170 msgid "Percent" msgstr "Odstotek" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:179 msgid "None" msgstr "Nič" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:179 msgid "Left" msgstr "Levo" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:179 msgid "Center" msgstr "Sredina" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:179 msgid "Right" msgstr "Desno" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:181 crayon_settings.class.php:206 msgid "On MouseOver" msgstr "Ob lebdenju miške" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:181 crayon_settings.class.php:187 msgid "Always" msgstr "Vedno" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:181 crayon_settings.class.php:187 msgid "Never" msgstr "Nikoli" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:187 msgid "When Found" msgstr "Po najdbi" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:206 msgid "On Double Click" msgstr "Ob dvokliku" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:206 msgid "On Single Click" msgstr "Ob kliku" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:213 msgid "An error has occurred. Please try again later." msgstr "Zgodila se je napaka. Prosim poskusite kasneje." # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:53 crayon_settings_wp.class.php:210 #: crayon_settings_wp.class.php:1258 #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:252 msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:193 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Nimate ustreznih pravic za dostop do te strani." # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:225 msgid "Save Changes" msgstr "Shrani spremembe" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:233 msgid "Reset Settings" msgstr "Ponastavi nastavitve" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:751 msgid "Height" msgstr "Višina" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:757 msgid "Width" msgstr "Širina" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:763 msgid "Top Margin" msgstr "Zgornji odmik" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:764 msgid "Bottom Margin" msgstr "Spodnji odmik" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:765 crayon_settings_wp.class.php:770 msgid "Left Margin" msgstr "Levi odmik" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:766 crayon_settings_wp.class.php:770 msgid "Right Margin" msgstr "Desni odmik" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:776 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Vodoravna postavitev" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:779 msgid "Allow floating elements to surround Crayon" msgstr "Dovoli lebdenje elementov v prostoru Crayon" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:789 msgid "Display the Toolbar" msgstr "Prikaži orodno vrstico" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:792 msgid "Overlay the toolbar on code rather than push it down when possible" msgstr "" "Prekrij kodo z orodno vrstico namesto spreminjanja višine, ko je to mogoče" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:793 msgid "Toggle the toolbar on single click when it is overlayed" msgstr "Ob prekrivanju prikaži/skrij orodno vrstico s klikom" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:794 msgid "Delay hiding the toolbar on MouseOut" msgstr "Zamakni skrivanje orodne vrstice, ko miška odide iz območja" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:796 msgid "Display the title when provided" msgstr "Prikaži naslov, kadar je ta podan" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:797 msgid "Display the language" msgstr "Prikaži jezik" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:804 msgid "Display striped code lines" msgstr "Prikaži črte v vrsticah kode" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:805 msgid "Enable line marking for important lines" msgstr "Omogoči posebno označevanje kode za pomembne vrstice" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:807 msgid "Display line numbers by default" msgstr "Privzeto prikaži številke vrstic" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:808 msgid "Enable line number toggling" msgstr "Omogoči preklapljanje številke vrstice" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:811 msgid "Start line numbers from" msgstr "Prikaži številke vrstic od" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:822 msgid "When no language is provided, use the fallback" msgstr "Ko ni izbranega jezika uporabi alternativnega" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:829 msgid "Parsing was successful" msgstr "Razčlenjevanje je bilo uspešno" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:829 msgid "Parsing was unsuccessful" msgstr "Razčlenjevanje je bilo neuspešno" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:835 #, php-format msgid "The selected language with id %s could not be loaded" msgstr "Izbran jezik z id %s ne more biti naložen" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:838 msgid "Show Languages" msgstr "Prikaži jezike" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1038 msgid "Enable Live Preview" msgstr "Omogoči neposreden prikaz" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1043 #, php-format msgid "The selected theme with id %s could not be loaded" msgstr "Izbrana tema z id %s ne more biti naložena" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1057 msgid "Custom Font Size" msgstr "Poljubna velikost pisave" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1064 #, php-format msgid "The selected font with id %s could not be loaded" msgstr "Izbrana pisava z id %s ne more biti naložena" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1075 msgid "Enable plain code view and display" msgstr "Omogoči prikaz in pogled gole kode" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1080 msgid "Enable code copy/paste" msgstr "Omogoči kopiranje/prilepitev kode" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1082 msgid "Enable opening code in a window" msgstr "Omogoči odpiranje kode v oknu" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1100 msgid "Tab size in spaces" msgstr "Velikost tabulatorja v presledkih" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1093 msgid "Remove whitespace surrounding the shortcode content" msgstr "Odstrani prazen prostor okrog vsebine kratke kode" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1126 msgid "" "When loading local files and a relative path is given for the URL, use the " "absolute path" msgstr "" "Ob nalaganju lokalnih datotek in relativnih poti, ki podane kot URL, uporabi " "absolutno pot" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1153 msgid "Clear the cache used to store remote code requests" msgstr "Pobriši pomnilnik, ki se uporablja za shranjevanje oddaljene kode" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1155 msgid "Clear Now" msgstr "Pobriši sedaj" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1161 msgid "Disable mouse gestures for touchscreen devices (eg. MouseOver)" msgstr "" "Onemogoči kretnje miške za naprave z zaslonom na dotik (kot je naprimer " "prehod miške čez neko območje)" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1162 msgid "Disable animations" msgstr "Onemogoči animacije" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1163 msgid "Disable runtime stats" msgstr "Onemogoči statistiko izvajanja" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1169 msgid "Log errors for individual Crayons" msgstr "Shrani napake kot individualne Crayone" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1170 msgid "Log system-wide errors" msgstr "Shrani napake celotnega sistema" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1171 msgid "Display custom message for errors" msgstr "Prikaži poljubno sporočilo za napake" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1183 msgid "Show Log" msgstr "Prikaži dnevnik" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1185 msgid "Clear Log" msgstr "Pobriši dnevnik" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1186 msgid "Email Admin" msgstr "Pošlji sporočilo skrbniku" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1188 msgid "Email Developer" msgstr "Pošlji sporočilo razvijalcu" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1204 msgid "Version" msgstr "Različica" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1206 msgid "Developer" msgstr "Razvijalec" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:151 msgid "Hourly" msgstr "Urno" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:151 msgid "Daily" msgstr "Dnevno" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:152 msgid "Weekly" msgstr "Tedensko" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:152 msgid "Monthly" msgstr "Mesečno" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:153 msgid "Immediately" msgstr "Takoj" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1156 msgid "Attempt to load Crayon's CSS and JavaScript only when needed" msgstr "Naloži Crayonov CSS in Javascript le takrat, ko je to potrebno" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1129 msgid "Followed by your relative URL." msgstr "Sledi tvojemu relativnemu URL." # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1190 msgid "The log is currently empty." msgstr "Dnevnik je trenutno prazen." # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1192 msgid "The log file exists and is writable." msgstr "Datoteka dnevnika obstaja in je zapisljiva." # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1192 msgid "The log file exists and is not writable." msgstr "Datoteka dnevnika obstaja, vendar ni zapisljiva." # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1194 msgid "The log file does not exist and is not writable." msgstr "Datoteka dnevnika ne obstaja in ni zapisljiva." # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:828 #, php-format msgid "%d language has been detected." msgid_plural "%d languages have been detected." msgstr[0] "%d je bil zaznan." msgstr[1] "%d je bilo zaznanih." # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1116 msgid "Capture <pre> tags as Crayons" msgstr "Prikaži <pre> značke kot Crayone" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1098 msgid "Show Mixed Language Icon (+)" msgstr "Prikaži ikono več različnih jezikov (+)" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1096 msgid "Allow Mixed Language Highlighting with delimiters and tags." msgstr "Omogoči različno označevanje večih jezikov z ločili in značkami." # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1119 msgid "Capture Mini Tags like [php][/php] as Crayons." msgstr "Prikaži manjše značke kot so [php][/php] kot Crayone." # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1121 msgid "Enable [plain][/plain] tag." msgstr "Omogoči značko [plain][/plain]." # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:206 msgid "Disable Mouse Events" msgstr "Onemogoči miškine dogodke" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1078 msgid "Enable plain code toggling" msgstr "Omogoči preklapljanje gole kode" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1079 msgid "Show the plain code by default" msgstr "Privzeto prikaži golo kodo" # @ crayon-syntax-highlighter #. translators: plugin header field 'Name' #: crayon_wp.class.php:0 msgid "Crayon Syntax Highlighter" msgstr "Crayon Syntax Highlighter" # @ crayon-syntax-highlighter #. translators: plugin header field 'AuthorURI' #: crayon_wp.class.php:0 msgid "http://aramk.com/" msgstr "http://aramk.com/" # @ crayon-syntax-highlighter #. translators: plugin header field 'Author' #: crayon_wp.class.php:0 msgid "Aram Kocharyan" msgstr "Aram Kocharyan" # @ crayon-syntax-highlighter #. translators: plugin header field 'Description' #: crayon_wp.class.php:0 msgid "" "Supports multiple languages, themes, highlighting from a URL, local file or " "post text." msgstr "" "Podpira več jezikov, tem, označevanje iz URL, lokalne datoteke ali besedila " "prispevka." # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1260 msgid "Donate" msgstr "Doniraj" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:491 msgid "General" msgstr "Splošno" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:492 msgid "Theme" msgstr "Oblika" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:493 msgid "Font" msgstr "Pisava" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:494 msgid "Metrics" msgstr "Mere" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:495 util/theme-editor/theme_editor.php:299 msgid "Toolbar" msgstr "Orodna vrstica" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:496 util/theme-editor/theme_editor.php:297 msgid "Lines" msgstr "Vrstice" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:497 #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:212 msgid "Code" msgstr "Koda" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:499 msgid "Languages" msgstr "Jeziki" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:500 msgid "Files" msgstr "Datoteke" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:503 msgid "Misc" msgstr "Različno" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:506 msgid "Debug" msgstr "Razhroščevanje" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:507 msgid "Errors" msgstr "Napake" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:508 msgid "Log" msgstr "Dnevnik" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:511 msgid "About" msgstr "O" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1040 msgid "Enqueue themes in the header (more efficient)." msgstr "Dodaj teme v glavo (bolj učinkovito)." # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1070 msgid "Enqueue fonts in the header (more efficient)." msgstr "Dodaj pisave v glavo (bolj učinkovito)." # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1018 msgid "Loading..." msgstr "Nalagam..." # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1259 util/theme-editor/theme_editor.php:336 msgid "Theme Editor" msgstr "Urejanje tem" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1083 msgid "Always display scrollbars" msgstr "Vedno prikaži drsnike" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1157 msgid "Disable enqueuing for page templates that may contain The Loop." msgstr "Onemogoči dodajanje oblik v predloge strani, ki vsebujejo zanke." # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1160 msgid "Load Crayons only from the main Wordpress query" msgstr "Naloži Crayone le iz glavnih WordPress poizvedb" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:351 msgid "Back To Settings" msgstr "Nazaj na nastavitve" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1207 msgid "Translators" msgstr "Prevajalci" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_formatter.class.php:290 msgid "Toggle Plain Code" msgstr "Preklopi na golo kodo" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_formatter.class.php:306 msgid "Open Code In New Window" msgstr "Odpri kodo v novem oknu" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_formatter.class.php:286 msgid "Toggle Line Numbers" msgstr "Prikaži številke vrstic" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_formatter.class.php:333 msgid "Contains Mixed Languages" msgstr "Vsebuje različne jezike" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1183 msgid "Hide Log" msgstr "Skrij dnevnik" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:136 #, php-format msgid "Press %s to Copy, %s to Paste" msgstr "Pritisni %s za kopiranje in %s za prilepitev" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:498 msgid "Tags" msgstr "Značke" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:781 msgid "Inline Margin" msgstr "Odmik v vrstici" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1120 msgid "Capture Inline Tags like {php}{/php} inside sentences." msgstr "Prikaži vrstične značke kot {php} {/php} znotraj stavkov." # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1115 msgid "Capture `backquotes` as <code>" msgstr "Prikaži `apostrofe` kot as <code>" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1158 msgid "Allow Crayons inside comments" msgstr "Omogoči Crayone znotraj komentarjev" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1110 msgid "Wrap Inline Tags" msgstr "Ovij značke znotraj vrstice" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:502 msgid "Tag Editor" msgstr "Urejevalnik značk" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1252 msgid "?" msgstr "?" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1089 msgid "Decode HTML entities in code" msgstr "Dekodiraj HTML značke v kodi" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1091 msgid "Decode HTML entities in attributes" msgstr "Dekodiraj HTML značke v atributih" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1145 #, php-format msgid "" "Use %s to separate setting names from values in the <pre> class " "attribute" msgstr "" "Uporabi %s za ločevanje imen nastavitev od vrednosti v <pre> razredu " "atributa" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:62 msgid "Add Crayon Code" msgstr "Dodaj Crayon kodo" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:63 msgid "Edit Crayon Code" msgstr "Uredi Crayon kodo" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:64 msgid "Add" msgstr "Dodaj" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:65 #: util/theme-editor/theme_editor.php:352 msgid "Save" msgstr "Shrani" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:900 #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:189 #: util/theme-editor/theme_editor.php:314 msgid "Title" msgstr "Naslov" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:191 msgid "A short description" msgstr "Kratek opis" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:193 #: util/theme-editor/theme_editor.php:318 msgid "Inline" msgstr "V vrstici" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:200 #: util/theme-editor/theme_editor.php:322 msgid "Language" msgstr "Jezik" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:205 msgid "Marked Lines" msgstr "Označene vrstice" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:206 msgid "(e.g. 1,2,3-5)" msgstr "(kot 1,2,3-5)" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:215 msgid "Clear" msgstr "Počisti" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:219 msgid "Paste your code here, or type it in manually." msgstr "Tukaj prilepite vašo kodo ali pa jo napišite ročno." # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:223 msgid "URL" msgstr "URL" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:225 msgid "Relative local path or absolute URL" msgstr "Relativna lokalna pot ali absolutni URL" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:228 msgid "" "If the URL fails to load, the code above will be shown instead. If no code " "exists, an error is shown." msgstr "" "Če nalaganje preko URL spodleti, bo prikazana spodnja koda. Če ta ne " "obstaja, bo prikazana napaka." # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:230 #, php-format msgid "" "If a relative local path is given it will be appended to %s - which is " "defined in %sCrayon > Settings > Files%s." msgstr "" "Če je podana relativna lokalna pot, bo dodana v %s - ta je definirana v " "%sCrayon > Nastavitve > Datoteke%s." # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:257 msgid "Change the following settings to override their global values." msgstr "Spremeni naslednje nastavitve za prepis globalnih vrednosti." # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:259 msgid "Only changes (shown yellow) are applied." msgstr "Uveljavljene so samo spremembe (prikazano z rumeno)." # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:261 #, php-format msgid "" "Future changes to the global settings under %sCrayon > Settings%s won't " "affect overridden settings." msgstr "" "Spremembe v prihodnosti v globalnih nastavitvah v %sCrayon > Nastavitve%s " "ne bodo vplivale na prepisane nastavitve." # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1159 msgid "Remove Crayons from excerpts" msgstr "Odstrani Crayone iz povzetkov" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_formatter.class.php:294 msgid "Toggle Line Wrap" msgstr "Preklopi ovijanje vrstic" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:501 msgid "Posts" msgstr "Prispevki" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:806 msgid "Enable line ranges for showing only parts of code" msgstr "Omogoči razpone vrstic za prikaz le nekaterih delov kode" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:809 msgid "Wrap lines by default" msgstr "Privzeto ovij vrstice" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:810 msgid "Enable line wrap toggling" msgstr "Omogoči preklapljanje ovijanja vrstic" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:874 msgid "Show Crayon Posts" msgstr "Prikaži Crayon prispevke" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1015 msgid "Edit" msgstr "Uredi" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1102 msgid "Blank lines before code:" msgstr "Praznih vrstic pred kodo:" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1104 msgid "Blank lines after code:" msgstr "Praznih vrstic po kodi:" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1136 msgid "Convert Legacy Tags" msgstr "Pretvori opuščene značke" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1139 msgid "No Legacy Tags Found" msgstr "Ni najdenih opuščenih značk" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1149 msgid "Display Tag Editor settings on the frontend" msgstr "Prikaži nastavitve urejevalnika značk v ospredju" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:195 msgid "Don't Highlight" msgstr "Ne poudarjaj" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:203 msgid "Line Range" msgstr "Razpon vrstic" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:204 msgid "(e.g. 3-5 or 3)" msgstr "(kot 3-5 ali 3)" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_formatter.class.php:298 crayon_formatter.class.php:302 msgid "Expand Code" msgstr "Razširi kodo" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:229 msgid "Inline Tag" msgstr "Značka v vrstici" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:229 msgid "Block Tag" msgstr "Značka v bloku" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:137 msgid "Click To Expand Code" msgstr "Kliknite za razširitev kode" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:179 msgid "Prompt" msgstr "Poziv" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:180 msgid "Value" msgstr "Vrednost" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:181 msgid "Alert" msgstr "Opozorilo" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:182 crayon_settings_wp.class.php:920 msgid "No" msgstr "Ne" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:183 crayon_settings_wp.class.php:920 msgid "Yes" msgstr "Da" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:184 msgid "Confirm" msgstr "Potrdi" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:185 msgid "Change Code" msgstr "Uredi kodo" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:875 msgid "Refresh" msgstr "Osveži" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:900 msgid "ID" msgstr "ID" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:900 msgid "Posted" msgstr "Objavljeno" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:900 msgid "Modifed" msgstr "Urejeno" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:900 msgid "Contains Legacy Tags?" msgstr "Vsebuje opuščene značke?" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1015 util/theme-editor/theme_editor.php:199 msgid "Duplicate" msgstr "Podvoji" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1015 msgid "Submit" msgstr "Objavi" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1016 util/theme-editor/theme_editor.php:196 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1020 msgid "Duplicate a Stock Theme into a User Theme to allow editing." msgstr "Za omogočanje urejanja podvoji privzeto temo v uporabniško temo." # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1031 #, php-format msgid "" "Change the %1$sfallback language%2$s to change the sample code or %3$schange " "it manually%4$s. Lines 5-7 are marked." msgstr "" "Uredi %1$salternativni jezik%2$s za urejanje poljubne kode ali jo %3$suredi " "ročno%4$s. Vrstice od 5 do 7 so označene." # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1055 msgid "Add More" msgstr "Dodaj več" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1059 msgid "Line Height" msgstr "Velikost višine" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1084 msgid "Minimize code" msgstr "Minimiziraj kodo" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1085 msgid "Expand code beyond page borders on mouseover" msgstr "Ob lebdenju z miško razširi kodo po celotni strani" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1086 msgid "Enable code expanding toggling when possible" msgstr "Omogoči preklop razširanja kode, ko je to mogoče" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1095 msgid "Remove <code> tags surrounding the shortcode content" msgstr "Odstrani <code> značke okrog vsebine kratkih kod" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1109 msgid "Capture Inline Tags" msgstr "Prikaži značke v vrstici" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1111 msgid "Capture <code> as" msgstr "Prikaži <code> kot" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1118 #, php-format msgid "" "Using this markup for Mini Tags and Inline tags is now %sdeprecated%s! Use " "the %sTag Editor%s instead and convert legacy tags." msgstr "" "Uporaba tega označevanja za majhne značke in značke v vrstici je sedaj " "%szastarela%s! Uporabi %sUrejevalnik značk%s za pretovrbo opuščenih značk." # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1143 msgid "Encode" msgstr "Kodiranje" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:1148 msgid "" "Display the Tag Editor in any TinyMCE instances on the frontend (e.g. " "bbPress)" msgstr "" "Prikaži urejevalnik značk v kateremkoli primerku TinyMCE v ospredju (kot je " "bbPress)" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:180 msgid "OK" msgstr "V redu" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:182 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:192 msgid "User-Defined Theme" msgstr "Uporabniško nastavljena tema" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:193 msgid "Stock Theme" msgstr "Privzeta tema" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:194 msgid "Success!" msgstr "Uspeh!" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:195 msgid "Failed!" msgstr "Napaka!" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:197 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete the \"%s\" theme?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati \"%s\" temo?" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:198 msgid "Delete failed!" msgstr "Izbris neuspešen!" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:200 msgid "New Name" msgstr "Novo ime" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:201 msgid "Duplicate failed!" msgstr "Podvajanje neuspešno!" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:202 msgid "Please check the log for details." msgstr "Za podrobnosti prosim preverite dnevnik." # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:203 msgid "Are you sure you want to discard all changes?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite preklicati vse spremembe?" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:204 #, php-format msgid "Editing Theme: %s" msgstr "Urejanje teme: %s" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:205 #, php-format msgid "Creating Theme: %s" msgstr "Ustvarjanje teme: %s" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:206 msgid "Submit Your Theme" msgstr "Objavite vašo temo" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:207 msgid "" "Submit your User Theme for inclusion as a Stock Theme in Crayon! This will " "email me your theme - make sure it's considerably different from the stock " "themes :)" msgstr "" "Objavite vašo uporabniško temo za vključitev kot privzeto temo v Crayonu! To " "mi bo poslalo vašo temo preko e-pošte - prepričajte še, da bo precej " "drugačna od privzetih tem :)" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:208 msgid "Message" msgstr "Sporočilo" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:209 msgid "Please include this theme in Crayon!" msgstr "Prosim vključite to temo v Crayon!" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:210 msgid "Submit was successful." msgstr "Objava je bila uspešna." # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:211 msgid "Submit failed!" msgstr "Objava je bila neuspešna!" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:294 msgid "Information" msgstr "Informacija" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:295 msgid "Highlighting" msgstr "Označevanje" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:296 msgid "Frame" msgstr "Okvir" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:298 msgid "Line Numbers" msgstr "Številke vrstic" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:301 msgid "Background" msgstr "Ozadje" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:302 msgid "Text" msgstr "Besedilo" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:303 msgid "Border" msgstr "Obroba" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:304 msgid "Top Border" msgstr "Zgornja obroba" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:305 msgid "Bottom Border" msgstr "Spodnja obroba" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:306 msgid "Right Border" msgstr "Desna obroba" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:308 msgid "Hover" msgstr "Lebdenje" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:309 msgid "Active" msgstr "Aktivno" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:310 msgid "Pressed" msgstr "Pritisnjeno" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:311 msgid "Pressed & Hover" msgstr "Pritisnjeno & lebdenje" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:312 msgid "Pressed & Active" msgstr "Pritisnjeno & aktivno" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:315 msgid "Buttons" msgstr "Gumbi" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:317 msgid "Normal" msgstr "Navadno" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:319 msgid "Striped" msgstr "Črtasto" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:320 msgid "Marked" msgstr "Označeno" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:321 msgid "Striped & Marked" msgstr "Črtasto & označeno" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:390 msgid "Comment" msgstr "Komentar" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:391 msgid "String" msgstr "Stavek" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:392 msgid "Preprocessor" msgstr "Preprocesor" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:393 msgid "Tag" msgstr "Značka" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:394 msgid "Keyword" msgstr "Ključna beseda" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:395 msgid "Statement" msgstr "Trditev" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:396 msgid "Reserved" msgstr "Zasedeno" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:397 msgid "Type" msgstr "Tip" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:398 msgid "Modifier" msgstr "Modifikator" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:399 msgid "Identifier" msgstr "Identifikator" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:400 msgid "Entity" msgstr "Entiteta" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:401 msgid "Variable" msgstr "Spremenljivka" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:402 msgid "Constant" msgstr "Konstanta" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:403 msgid "Operator" msgstr "Operator" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:404 msgid "Symbol" msgstr "Simbol" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:405 msgid "Notation" msgstr "Notacija" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:406 msgid "Faded" msgstr "Prehodno" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:407 msgid "HTML" msgstr "HTML" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:408 msgid "Unhighlighted" msgstr "Neosvetljeno" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/theme_editor.php:542 msgid "(Used for Copy/Paste)" msgstr "(Uporabljeno za kopiraj/prilepi)"