crayon-syntax-highlighter/trans/crayon-syntax-highlighter-f...

967 lines
26 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: crayon-syntax-highlighter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-04 14:02+1000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;"
"crayon__;crayon_n;crayon_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:269
msgid "Toggle Plain Code"
msgstr "Basculer vers code brut"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:270
#, fuzzy
msgid "Toggle Line Wrap"
msgstr "Afficher/cacher numéros de lignes"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:272
#, php-format
msgid "Press %s to Copy, %s to Paste"
msgstr "Faites %s pour copier, %s pour coller"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:272
msgid "Copy Plain Code"
msgstr "Copier le code brut"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:274
msgid "Open Code In New Window"
msgstr "Ouvrir le code dans une nouvelle fenêtre"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:276
msgid "Toggle Line Numbers"
msgstr "Afficher/cacher numéros de lignes"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:279
msgid "Contains Mixed Languages"
msgstr "Contient des langages mélangés"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:143
msgid "Hourly"
msgstr "une fois par heure"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:143
msgid "Daily"
msgstr "une fois par jour"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:144
msgid "Weekly"
msgstr "une fois par semaine"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:144
msgid "Monthly"
msgstr "une fois par mois"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:145
msgid "Immediately"
msgstr "immédiatement"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:155 ../crayon_settings.class.php:159
msgid "Max"
msgstr "Max"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:155 ../crayon_settings.class.php:159
msgid "Min"
msgstr "Min"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:155 ../crayon_settings.class.php:159
msgid "Static"
msgstr "Statique"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:157 ../crayon_settings.class.php:161
#: ../crayon_settings_wp.class.php:676 ../crayon_settings_wp.class.php:685
#: ../crayon_settings_wp.class.php:931
msgid "Pixels"
msgstr "Pixels"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:157 ../crayon_settings.class.php:161
msgid "Percent"
msgstr "Pourcent"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:170
msgid "None"
msgstr "Aucun"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:170
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:170
msgid "Center"
msgstr "Centre"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:170
msgid "Right"
msgstr "Droite"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:172 ../crayon_settings.class.php:196
msgid "On MouseOver"
msgstr "Au survol"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:172 ../crayon_settings.class.php:178
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:172 ../crayon_settings.class.php:178
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:178
msgid "When Found"
msgstr "Si détecté"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:196
msgid "On Double Click"
msgstr "au double-clic"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:196
msgid "On Single Click"
msgstr "au clic"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:196
msgid "Disable Mouse Events"
msgstr "Désactiver les événements souris"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:203
msgid "An error has occurred. Please try again later."
msgstr "Une erreur s'est produite. Veuillez ré-essayer plus tard."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:49 ../crayon_settings_wp.class.php:151
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1109
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:241
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:130
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Vous n'avez pas le droit d'accéder à cette page."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:166
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:173
msgid "Reset Settings"
msgstr "Réinitialiser les paramètres"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:418
msgid "General"
msgstr "Général"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:419
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:420
msgid "Font"
msgstr "Police"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:421
msgid "Metrics"
msgstr "Dimensions"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:422
msgid "Toolbar"
msgstr "Barre d'outils"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:423
msgid "Lines"
msgstr "Lignes"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:424
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:204
msgid "Code"
msgstr "Code"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:425
msgid "Tags"
msgstr "Mots-clés"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:426
msgid "Languages"
msgstr "Langages"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:427
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:428
msgid "Posts"
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:429
msgid "Tag Editor"
msgstr "Éditeur de Tag"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:430
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:433
msgid "Debug"
msgstr "Débogage"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:434
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:435
msgid "Log"
msgstr "Journal"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:438
msgid "About"
msgstr "À propos"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:638
msgid "Crayon Help"
msgstr "Aide Crayon"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:653
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:659
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:665
msgid "Top Margin"
msgstr "Marge supérieure"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:666
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Marge inférieure"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:667 ../crayon_settings_wp.class.php:672
msgid "Left Margin"
msgstr "Marge gauche"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:668 ../crayon_settings_wp.class.php:672
msgid "Right Margin"
msgstr "Marge droite"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:678
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Alignement horizontal"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:681
msgid "Allow floating elements to surround Crayon"
msgstr "Autoriser les éléments flottants à encercler Crayon"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:683
msgid "Inline Margin"
msgstr "Marge inline"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:691
msgid "Display the Toolbar"
msgstr "Afficher la barre d'outils"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:694
msgid "Overlay the toolbar on code rather than push it down when possible"
msgstr ""
"Superposition de la barre d'outils sur le code plutôt que de le pousser vers "
"le bas si possible"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:695
msgid "Toggle the toolbar on single click when it is overlayed"
msgstr "Basculer la barre d'outils sur simple clic quand il est superposé"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:696
msgid "Delay hiding the toolbar on MouseOut"
msgstr ""
"Retarder la disparition de la barre d'outils lors de la sortie de la souris"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:698
msgid "Display the title when provided"
msgstr "Afficher le titre lorsqu'il est fourni"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:699
msgid "Display the language"
msgstr "Affichage du langage"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:706
msgid "Display striped code lines"
msgstr "Lignes colorées une ligne sur deux"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:707
msgid "Enable line marking for important lines"
msgstr "Permettre la mise en évidence de lignes importantes"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:708
msgid "Enable line ranges for showing only parts of code"
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:709
msgid "Display line numbers by default"
msgstr "Afficher les numéros de ligne par défaut"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:710
msgid "Enable line number toggling"
msgstr "Permettre de basculer l'affichage des numéros de lignes"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:711
#, fuzzy
msgid "Wrap lines by default"
msgstr "Afficher les numéros de ligne par défaut"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:712
#, fuzzy
msgid "Enable line wrap toggling"
msgstr "Permettre de basculer l'affichage des numéros de lignes"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:713
msgid "Start line numbers from"
msgstr "Numéroter les lignes à partir de"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:724
msgid "When no language is provided, use the fallback"
msgstr "Lorsque aucun langage n'est spécifié, utiliser"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:730
#, php-format
msgid "%d language has been detected."
msgstr "%d langage a été détectée."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:731
msgid "Parsing was successful"
msgstr "Parsing réussi"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:731
msgid "Parsing was unsuccessful"
msgstr "Parsing échoué"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:737
#, php-format
msgid "The selected language with id %s could not be loaded"
msgstr "Le langage sélectionnée (id %s) n'a pas pu être chargé"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:740
msgid "Show Languages"
msgstr "Voir les langages"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:776
msgid "Show Crayon Posts"
msgstr ""
#: ../crayon_settings_wp.class.php:777
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: ../crayon_settings_wp.class.php:793
msgid "ID"
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:793
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:182
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:793
msgid "Posted"
msgstr ""
#: ../crayon_settings_wp.class.php:793
msgid "Modifed"
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:793
#, fuzzy
msgid "Contains Legacy Tags?"
msgstr "Contient des langages mélangés"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:806
msgid "Yes"
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:806
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Aucun"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:890
msgid "Edit"
msgstr ""
#: ../crayon_settings_wp.class.php:890
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: ../crayon_settings_wp.class.php:890
msgid "Create"
msgstr ""
#: ../crayon_settings_wp.class.php:890
msgid "Delete"
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:892
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:907
#, php-format
msgid ""
"Change the %1$sfallback language%2$s to change the sample code. Lines 5-7 "
"are marked."
msgstr ""
"Changer la %1$slangue de repli%2$s pour changer le code de prévisualisation. "
"Lignes 5-7 sont marquées."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:912
msgid "Enable Live Preview"
msgstr "Activer l'aperçu live"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:914
msgid "Enqueue themes in the header (more efficient)."
msgstr "Charger les thèmes dans l'en-tête (plus efficace)."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:917
#, php-format
msgid "The selected theme with id %s could not be loaded"
msgstr "Le thème sélectionné (id %s) n'a pas pu être chargé"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:929
msgid "Custom Font Size"
msgstr "Taille du texte personnalisée"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:934
#, php-format
msgid "The selected font with id %s could not be loaded"
msgstr "La police sélectionnée (id %s) n'a pas pu être chargée"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:940
msgid "Enqueue fonts in the header (more efficient)."
msgstr "Charger les polices de caractères dans l'en-tête (plus efficace)."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:945
msgid "Enable plain code view and display"
msgstr "Permettre la vue et l'affichage du code brut"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:948
msgid "Enable plain code toggling"
msgstr "Permettre de basculer vers le code brut"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:949
msgid "Show the plain code by default"
msgstr "Montrer le code brut par défaut"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:950
msgid "Enable code copy/paste"
msgstr "Permettre le copier/coller du code"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:952
msgid "Enable opening code in a window"
msgstr "Permettre l'ouverture du code dans une nouvelle fenêtre"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:953
msgid "Always display scrollbars"
msgstr "Toujours afficher les barres de défilement"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:956
msgid "Decode HTML entities in code"
msgstr "Décoder les entités HTML dans le code"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:958
msgid "Decode HTML entities in attributes"
msgstr "Décoder les entités HTML dans les attributs"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:960
msgid "Remove whitespace surrounding the shortcode content"
msgstr "Supprimer les espaces entourant le contenu des shortcode"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:962
msgid "Allow Mixed Language Highlighting with delimiters and tags."
msgstr "Autoriser la coloration de codes mixtes délimiteurs et tags."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:964
msgid "Show Mixed Language Icon (+)"
msgstr "Afficher l'icône langages mixtes (+)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:966
msgid "Tab size in spaces"
msgstr "Taille des tabulations en espaces"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:968
msgid "Blank lines before code:"
msgstr ""
#: ../crayon_settings_wp.class.php:970
msgid "Blank lines after code:"
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:975
msgid "Capture Mini Tags like [php][/php] as Crayons."
msgstr "Capturer les mini-balises telles que [php][/php]."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:976
msgid "Capture Inline Tags like {php}{/php} inside sentences."
msgstr "Capturer les tags Inline comme {php} {/php} à l'intérieur des phrases."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:977
msgid "Wrap Inline Tags"
msgstr "Les balises inline peuvent revenir à la ligne"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:978
msgid "Capture `backquotes` as <code>"
msgstr "Capturer `accents graves` comme <code>"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:979
msgid "Capture <pre> tags as Crayons"
msgstr "Capturer balises <pre>"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:980
msgid "Enable [plain][/plain] tag."
msgstr "Activer tag [plain][/plain] pour le code brut."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:985
msgid ""
"When loading local files and a relative path is given for the URL, use the "
"absolute path"
msgstr ""
"Lors du chargement des fichiers locaux, si un chemin relatif est donné pour "
"l'URL, utiliser plutôt le chemin absolu"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:988
msgid "Followed by your relative URL."
msgstr "Suivi de votre URL relative."
#: ../crayon_settings_wp.class.php:995
msgid "Convert Legacy Tags"
msgstr ""
#: ../crayon_settings_wp.class.php:998
msgid "No Legacy Tags Found"
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1003
#, php-format
msgid ""
"Use %s to separate setting names from values in the <pre> class "
"attribute"
msgstr ""
"Utilisez %s pour séparer les noms de paramètres des valeurs dans l'attribut "
"class de la balise <pre>"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1006
msgid ""
"Display the Tag Editor in any TinyMCE instances on the frontend (e.g. "
"bbPress)"
msgstr ""
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1007
msgid "Display Tag Editor settings on the frontend"
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1011
msgid "Clear the cache used to store remote code requests"
msgstr "Vider le cache stockant les demandes de codes distants"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1013
msgid "Clear Now"
msgstr "Vider maintenant"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1014
msgid "Attempt to load Crayon's CSS and JavaScript only when needed"
msgstr ""
"Essayer de charger le CSS et Javascript de Crayon seulement quand nécessaire"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1015
msgid "Disable enqueuing for page templates that may contain The Loop."
msgstr "Ne pas mettre les scripts en en-tête de templates contenant The Loop."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1016
msgid "Allow Crayons inside comments"
msgstr "Autorisé la coloration dans les commentaires"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1017
msgid "Remove Crayons from excerpts"
msgstr "Ne pas laisser Crayon colorer le code dans les extraits"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1018
msgid "Load Crayons only from the main Wordpress query"
msgstr "Ne charger Crayon qu'à partir de la requête Wordpress principale"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1019
msgid "Disable mouse gestures for touchscreen devices (eg. MouseOver)"
msgstr ""
"Désactiver les mouse gestures pour les appareils à écran tactile (ex. survol "
"de souris)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1020
msgid "Disable animations"
msgstr "Désactiver les animations"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1021
msgid "Disable runtime stats"
msgstr "Désactiver les statistiques de rendu"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1027
msgid "Log errors for individual Crayons"
msgstr "Journal d'erreurs individuelles Crayons"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1028
msgid "Log system-wide errors"
msgstr "Journal d'erreurs système"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1029
msgid "Display custom message for errors"
msgstr "Afficher un message personnalisé pour les erreurs"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1041
msgid "Show Log"
msgstr "Afficher le journal"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1041
msgid "Hide Log"
msgstr "Cacher le journal"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1043
msgid "Clear Log"
msgstr "Vider le journal"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1044
msgid "Email Admin"
msgstr "Email de l'admin"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1046
msgid "Email Developer"
msgstr "Email du développeur"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1048
msgid "The log is currently empty."
msgstr "Le journal est vide."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1050
msgid "The log file exists and is writable."
msgstr "Le fichier journal existe et est accessible en écriture."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1050
msgid "The log file exists and is not writable."
msgstr "Le fichier journal existe mais n'est pas accessible en écriture."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1052
msgid "The log file does not exist and is not writable."
msgstr "Le fichier journal n'existe pas et ne peut pas être écrit."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1062
msgid "Version"
msgstr "Version"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1064
msgid "Developer"
msgstr "Développeur"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1065
msgid "Translators"
msgstr "Traducteurs"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1093
msgid ""
"The result of innumerable hours of hard work over many months. It's an "
"ongoing project, keep me motivated!"
msgstr ""
"Le résultat de nombreuses heures de dur labeur sur plusieurs mois. C'est un "
"projet en cours, continuez à me motiver !"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1103
msgid "?"
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1110
msgid "Donate"
msgstr "Faire un don"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:64
msgid "Add Crayon Code"
msgstr "Ajouter un code Crayon"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:65
msgid "Edit Crayon Code"
msgstr "Modifier le code Crayon"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:66
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:67
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:173
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:175
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:184
msgid "A short description"
msgstr "Une brève description"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:186
msgid "Inline"
msgstr "Inline"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:188
#, fuzzy
msgid "Don't Highlight"
msgstr "Désactiver la surbrillance"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:193
msgid "Language"
msgstr "Langage"
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:196
msgid "Line Range"
msgstr ""
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:197
#, fuzzy
msgid "(e.g. 3-5 or 3)"
msgstr "(par exemple 1,2,3-5)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:198
msgid "Marked Lines"
msgstr "Lignes mises en évidence"
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:199
msgid "(e.g. 1,2,3-5)"
msgstr "(par exemple 1,2,3-5)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:206
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:210
msgid "Paste your code here, or type it in manually."
msgstr "Collez votre code ici, ou saisissez-le manuellement."
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:214
msgid "URL"
msgstr ""
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:216
msgid "Relative local path or absolute URL"
msgstr "Chemin d'accès local relatif ou URL absolue"
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:219
msgid ""
"If the URL fails to load, the code above will be shown instead. If no code "
"exists, an error is shown."
msgstr ""
"Si l'URL ne parvient pas à charger, le code ci-dessus sera affiché à la "
"place. Si aucun code n'existe, une erreur s'affichera."
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:221
#, php-format
msgid ""
"If a relative local path is given it will be appended to %s - which is "
"defined in %sCrayon > Settings > Files%s."
msgstr ""
"Si un chemin relatif locale est donné, il sera ajouté à %s - qui est défini "
"dans %sCrayon > Paramètres > Fichiers%s."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:246
msgid "Change the following settings to override their global values."
msgstr ""
"Modifiez les paramètres suivants pour remplacer leurs valeurs globales."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:248
msgid "Only changes (shown yellow) are applied."
msgstr "Seules les modifications (montrées en jaune) sont appliquées."
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:250
#, php-format
msgid ""
"Future changes to the global settings under %sCrayon > Settings%s won't "
"affect overridden settings."
msgstr ""
"Les modifications futures des paramètres globaux sous %sCrayon > "
"Paramètres%s n'affecteront pas les paramètres écrasés."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:23
msgid "Theme Editor"
msgstr "Éditeur de thème"
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:29
#, php-format
msgid "Editing \"%s\" Theme"
msgstr ""
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:31
#, php-format
msgid "Creating Theme From \"%s\""
msgstr ""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:37
msgid "Back To Settings"
msgstr "Retour aux paramètres"