msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: crayon-syntax-highlighter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-04 14:02+1000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;" "crayon__;crayon_n;crayon_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Generator: Poedit 1.5.3\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_formatter.class.php:269 msgid "Toggle Plain Code" msgstr "Basculer vers code brut" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_formatter.class.php:270 #, fuzzy msgid "Toggle Line Wrap" msgstr "Afficher/cacher numéros de lignes" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_formatter.class.php:272 #, php-format msgid "Press %s to Copy, %s to Paste" msgstr "Faites %s pour copier, %s pour coller" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_formatter.class.php:272 msgid "Copy Plain Code" msgstr "Copier le code brut" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_formatter.class.php:274 msgid "Open Code In New Window" msgstr "Ouvrir le code dans une nouvelle fenêtre" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_formatter.class.php:276 msgid "Toggle Line Numbers" msgstr "Afficher/cacher numéros de lignes" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_formatter.class.php:279 msgid "Contains Mixed Languages" msgstr "Contient des langages mélangés" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:143 msgid "Hourly" msgstr "une fois par heure" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:143 msgid "Daily" msgstr "une fois par jour" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:144 msgid "Weekly" msgstr "une fois par semaine" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:144 msgid "Monthly" msgstr "une fois par mois" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:145 msgid "Immediately" msgstr "immédiatement" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:155 ../crayon_settings.class.php:159 msgid "Max" msgstr "Max" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:155 ../crayon_settings.class.php:159 msgid "Min" msgstr "Min" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:155 ../crayon_settings.class.php:159 msgid "Static" msgstr "Statique" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:157 ../crayon_settings.class.php:161 #: ../crayon_settings_wp.class.php:676 ../crayon_settings_wp.class.php:685 #: ../crayon_settings_wp.class.php:931 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:157 ../crayon_settings.class.php:161 msgid "Percent" msgstr "Pourcent" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:170 msgid "None" msgstr "Aucun" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:170 msgid "Left" msgstr "Gauche" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:170 msgid "Center" msgstr "Centre" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:170 msgid "Right" msgstr "Droite" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:172 ../crayon_settings.class.php:196 msgid "On MouseOver" msgstr "Au survol" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:172 ../crayon_settings.class.php:178 msgid "Always" msgstr "Toujours" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:172 ../crayon_settings.class.php:178 msgid "Never" msgstr "Jamais" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:178 msgid "When Found" msgstr "Si détecté" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:196 msgid "On Double Click" msgstr "au double-clic" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:196 msgid "On Single Click" msgstr "au clic" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:196 msgid "Disable Mouse Events" msgstr "Désactiver les événements souris" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:203 msgid "An error has occurred. Please try again later." msgstr "Une erreur s'est produite. Veuillez ré-essayer plus tard." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:49 ../crayon_settings_wp.class.php:151 #: ../crayon_settings_wp.class.php:1109 #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:241 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:130 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Vous n'avez pas le droit d'accéder à cette page." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:166 msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrer les modifications" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:173 msgid "Reset Settings" msgstr "Réinitialiser les paramètres" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:418 msgid "General" msgstr "Général" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:419 msgid "Theme" msgstr "Thème" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:420 msgid "Font" msgstr "Police" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:421 msgid "Metrics" msgstr "Dimensions" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:422 msgid "Toolbar" msgstr "Barre d'outils" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:423 msgid "Lines" msgstr "Lignes" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:424 #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:204 msgid "Code" msgstr "Code" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:425 msgid "Tags" msgstr "Mots-clés" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:426 msgid "Languages" msgstr "Langages" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:427 msgid "Files" msgstr "Fichiers" #: ../crayon_settings_wp.class.php:428 msgid "Posts" msgstr "" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:429 msgid "Tag Editor" msgstr "Éditeur de Tag" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:430 msgid "Misc" msgstr "Divers" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:433 msgid "Debug" msgstr "Débogage" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:434 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:435 msgid "Log" msgstr "Journal" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:438 msgid "About" msgstr "À propos" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:638 msgid "Crayon Help" msgstr "Aide Crayon" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:653 msgid "Height" msgstr "Hauteur" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:659 msgid "Width" msgstr "Largeur" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:665 msgid "Top Margin" msgstr "Marge supérieure" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:666 msgid "Bottom Margin" msgstr "Marge inférieure" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:667 ../crayon_settings_wp.class.php:672 msgid "Left Margin" msgstr "Marge gauche" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:668 ../crayon_settings_wp.class.php:672 msgid "Right Margin" msgstr "Marge droite" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:678 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Alignement horizontal" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:681 msgid "Allow floating elements to surround Crayon" msgstr "Autoriser les éléments flottants à encercler Crayon" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:683 msgid "Inline Margin" msgstr "Marge inline" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:691 msgid "Display the Toolbar" msgstr "Afficher la barre d'outils" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:694 msgid "Overlay the toolbar on code rather than push it down when possible" msgstr "" "Superposition de la barre d'outils sur le code plutôt que de le pousser vers " "le bas si possible" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:695 msgid "Toggle the toolbar on single click when it is overlayed" msgstr "Basculer la barre d'outils sur simple clic quand il est superposé" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:696 msgid "Delay hiding the toolbar on MouseOut" msgstr "" "Retarder la disparition de la barre d'outils lors de la sortie de la souris" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:698 msgid "Display the title when provided" msgstr "Afficher le titre lorsqu'il est fourni" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:699 msgid "Display the language" msgstr "Affichage du langage" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:706 msgid "Display striped code lines" msgstr "Lignes colorées une ligne sur deux" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:707 msgid "Enable line marking for important lines" msgstr "Permettre la mise en évidence de lignes importantes" #: ../crayon_settings_wp.class.php:708 msgid "Enable line ranges for showing only parts of code" msgstr "" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:709 msgid "Display line numbers by default" msgstr "Afficher les numéros de ligne par défaut" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:710 msgid "Enable line number toggling" msgstr "Permettre de basculer l'affichage des numéros de lignes" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:711 #, fuzzy msgid "Wrap lines by default" msgstr "Afficher les numéros de ligne par défaut" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:712 #, fuzzy msgid "Enable line wrap toggling" msgstr "Permettre de basculer l'affichage des numéros de lignes" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:713 msgid "Start line numbers from" msgstr "Numéroter les lignes à partir de" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:724 msgid "When no language is provided, use the fallback" msgstr "Lorsque aucun langage n'est spécifié, utiliser" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:730 #, php-format msgid "%d language has been detected." msgstr "%d langage a été détectée." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:731 msgid "Parsing was successful" msgstr "Parsing réussi" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:731 msgid "Parsing was unsuccessful" msgstr "Parsing échoué" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:737 #, php-format msgid "The selected language with id %s could not be loaded" msgstr "Le langage sélectionnée (id %s) n'a pas pu être chargé" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:740 msgid "Show Languages" msgstr "Voir les langages" #: ../crayon_settings_wp.class.php:776 msgid "Show Crayon Posts" msgstr "" #: ../crayon_settings_wp.class.php:777 msgid "Refresh" msgstr "" #: ../crayon_settings_wp.class.php:793 msgid "ID" msgstr "" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:793 #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:182 msgid "Title" msgstr "Titre" #: ../crayon_settings_wp.class.php:793 msgid "Posted" msgstr "" #: ../crayon_settings_wp.class.php:793 msgid "Modifed" msgstr "" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:793 #, fuzzy msgid "Contains Legacy Tags?" msgstr "Contient des langages mélangés" #: ../crayon_settings_wp.class.php:806 msgid "Yes" msgstr "" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:806 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Aucun" #: ../crayon_settings_wp.class.php:890 msgid "Edit" msgstr "" #: ../crayon_settings_wp.class.php:890 msgid "Duplicate" msgstr "" #: ../crayon_settings_wp.class.php:890 msgid "Create" msgstr "" #: ../crayon_settings_wp.class.php:890 msgid "Delete" msgstr "" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:892 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:907 #, php-format msgid "" "Change the %1$sfallback language%2$s to change the sample code. Lines 5-7 " "are marked." msgstr "" "Changer la %1$slangue de repli%2$s pour changer le code de prévisualisation. " "Lignes 5-7 sont marquées." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:912 msgid "Enable Live Preview" msgstr "Activer l'aperçu live" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:914 msgid "Enqueue themes in the header (more efficient)." msgstr "Charger les thèmes dans l'en-tête (plus efficace)." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:917 #, php-format msgid "The selected theme with id %s could not be loaded" msgstr "Le thème sélectionné (id %s) n'a pas pu être chargé" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:929 msgid "Custom Font Size" msgstr "Taille du texte personnalisée" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:934 #, php-format msgid "The selected font with id %s could not be loaded" msgstr "La police sélectionnée (id %s) n'a pas pu être chargée" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:940 msgid "Enqueue fonts in the header (more efficient)." msgstr "Charger les polices de caractères dans l'en-tête (plus efficace)." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:945 msgid "Enable plain code view and display" msgstr "Permettre la vue et l'affichage du code brut" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:948 msgid "Enable plain code toggling" msgstr "Permettre de basculer vers le code brut" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:949 msgid "Show the plain code by default" msgstr "Montrer le code brut par défaut" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:950 msgid "Enable code copy/paste" msgstr "Permettre le copier/coller du code" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:952 msgid "Enable opening code in a window" msgstr "Permettre l'ouverture du code dans une nouvelle fenêtre" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:953 msgid "Always display scrollbars" msgstr "Toujours afficher les barres de défilement" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:956 msgid "Decode HTML entities in code" msgstr "Décoder les entités HTML dans le code" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:958 msgid "Decode HTML entities in attributes" msgstr "Décoder les entités HTML dans les attributs" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:960 msgid "Remove whitespace surrounding the shortcode content" msgstr "Supprimer les espaces entourant le contenu des shortcode" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:962 msgid "Allow Mixed Language Highlighting with delimiters and tags." msgstr "Autoriser la coloration de codes mixtes délimiteurs et tags." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:964 msgid "Show Mixed Language Icon (+)" msgstr "Afficher l'icône langages mixtes (+)" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:966 msgid "Tab size in spaces" msgstr "Taille des tabulations en espaces" #: ../crayon_settings_wp.class.php:968 msgid "Blank lines before code:" msgstr "" #: ../crayon_settings_wp.class.php:970 msgid "Blank lines after code:" msgstr "" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:975 msgid "Capture Mini Tags like [php][/php] as Crayons." msgstr "Capturer les mini-balises telles que [php][/php]." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:976 msgid "Capture Inline Tags like {php}{/php} inside sentences." msgstr "Capturer les tags Inline comme {php} {/php} à l'intérieur des phrases." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:977 msgid "Wrap Inline Tags" msgstr "Les balises inline peuvent revenir à la ligne" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:978 msgid "Capture `backquotes` as <code>" msgstr "Capturer `accents graves` comme <code>" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:979 msgid "Capture <pre> tags as Crayons" msgstr "Capturer balises <pre>" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:980 msgid "Enable [plain][/plain] tag." msgstr "Activer tag [plain][/plain] pour le code brut." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:985 msgid "" "When loading local files and a relative path is given for the URL, use the " "absolute path" msgstr "" "Lors du chargement des fichiers locaux, si un chemin relatif est donné pour " "l'URL, utiliser plutôt le chemin absolu" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:988 msgid "Followed by your relative URL." msgstr "Suivi de votre URL relative." #: ../crayon_settings_wp.class.php:995 msgid "Convert Legacy Tags" msgstr "" #: ../crayon_settings_wp.class.php:998 msgid "No Legacy Tags Found" msgstr "" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1003 #, php-format msgid "" "Use %s to separate setting names from values in the <pre> class " "attribute" msgstr "" "Utilisez %s pour séparer les noms de paramètres des valeurs dans l'attribut " "class de la balise <pre>" #: ../crayon_settings_wp.class.php:1006 msgid "" "Display the Tag Editor in any TinyMCE instances on the frontend (e.g. " "bbPress)" msgstr "" #: ../crayon_settings_wp.class.php:1007 msgid "Display Tag Editor settings on the frontend" msgstr "" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1011 msgid "Clear the cache used to store remote code requests" msgstr "Vider le cache stockant les demandes de codes distants" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1013 msgid "Clear Now" msgstr "Vider maintenant" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1014 msgid "Attempt to load Crayon's CSS and JavaScript only when needed" msgstr "" "Essayer de charger le CSS et Javascript de Crayon seulement quand nécessaire" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1015 msgid "Disable enqueuing for page templates that may contain The Loop." msgstr "Ne pas mettre les scripts en en-tête de templates contenant The Loop." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1016 msgid "Allow Crayons inside comments" msgstr "Autorisé la coloration dans les commentaires" #: ../crayon_settings_wp.class.php:1017 msgid "Remove Crayons from excerpts" msgstr "Ne pas laisser Crayon colorer le code dans les extraits" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1018 msgid "Load Crayons only from the main Wordpress query" msgstr "Ne charger Crayon qu'à partir de la requête Wordpress principale" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1019 msgid "Disable mouse gestures for touchscreen devices (eg. MouseOver)" msgstr "" "Désactiver les mouse gestures pour les appareils à écran tactile (ex. survol " "de souris)" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1020 msgid "Disable animations" msgstr "Désactiver les animations" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1021 msgid "Disable runtime stats" msgstr "Désactiver les statistiques de rendu" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1027 msgid "Log errors for individual Crayons" msgstr "Journal d'erreurs individuelles Crayons" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1028 msgid "Log system-wide errors" msgstr "Journal d'erreurs système" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1029 msgid "Display custom message for errors" msgstr "Afficher un message personnalisé pour les erreurs" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1041 msgid "Show Log" msgstr "Afficher le journal" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1041 msgid "Hide Log" msgstr "Cacher le journal" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1043 msgid "Clear Log" msgstr "Vider le journal" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1044 msgid "Email Admin" msgstr "Email de l'admin" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1046 msgid "Email Developer" msgstr "Email du développeur" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1048 msgid "The log is currently empty." msgstr "Le journal est vide." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1050 msgid "The log file exists and is writable." msgstr "Le fichier journal existe et est accessible en écriture." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1050 msgid "The log file exists and is not writable." msgstr "Le fichier journal existe mais n'est pas accessible en écriture." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1052 msgid "The log file does not exist and is not writable." msgstr "Le fichier journal n'existe pas et ne peut pas être écrit." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1062 msgid "Version" msgstr "Version" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1064 msgid "Developer" msgstr "Développeur" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1065 msgid "Translators" msgstr "Traducteurs" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1093 msgid "" "The result of innumerable hours of hard work over many months. It's an " "ongoing project, keep me motivated!" msgstr "" "Le résultat de nombreuses heures de dur labeur sur plusieurs mois. C'est un " "projet en cours, continuez à me motiver !" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1103 msgid "?" msgstr "" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1110 msgid "Donate" msgstr "Faire un don" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:64 msgid "Add Crayon Code" msgstr "Ajouter un code Crayon" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:65 msgid "Edit Crayon Code" msgstr "Modifier le code Crayon" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:66 msgid "Add" msgstr "Ajouter" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:67 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:173 msgid "OK" msgstr "" #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:175 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:184 msgid "A short description" msgstr "Une brève description" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:186 msgid "Inline" msgstr "Inline" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:188 #, fuzzy msgid "Don't Highlight" msgstr "Désactiver la surbrillance" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:193 msgid "Language" msgstr "Langage" #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:196 msgid "Line Range" msgstr "" #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:197 #, fuzzy msgid "(e.g. 3-5 or 3)" msgstr "(par exemple 1,2,3-5)" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:198 msgid "Marked Lines" msgstr "Lignes mises en évidence" #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:199 msgid "(e.g. 1,2,3-5)" msgstr "(par exemple 1,2,3-5)" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:206 msgid "Clear" msgstr "Effacer" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:210 msgid "Paste your code here, or type it in manually." msgstr "Collez votre code ici, ou saisissez-le manuellement." #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:214 msgid "URL" msgstr "" #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:216 msgid "Relative local path or absolute URL" msgstr "Chemin d'accès local relatif ou URL absolue" #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:219 msgid "" "If the URL fails to load, the code above will be shown instead. If no code " "exists, an error is shown." msgstr "" "Si l'URL ne parvient pas à charger, le code ci-dessus sera affiché à la " "place. Si aucun code n'existe, une erreur s'affichera." #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:221 #, php-format msgid "" "If a relative local path is given it will be appended to %s - which is " "defined in %sCrayon > Settings > Files%s." msgstr "" "Si un chemin relatif locale est donné, il sera ajouté à %s - qui est défini " "dans %sCrayon > Paramètres > Fichiers%s." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:246 msgid "Change the following settings to override their global values." msgstr "" "Modifiez les paramètres suivants pour remplacer leurs valeurs globales." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:248 msgid "Only changes (shown yellow) are applied." msgstr "Seules les modifications (montrées en jaune) sont appliquées." #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:250 #, php-format msgid "" "Future changes to the global settings under %sCrayon > Settings%s won't " "affect overridden settings." msgstr "" "Les modifications futures des paramètres globaux sous %sCrayon > " "Paramètres%s n'affecteront pas les paramètres écrasés." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:23 msgid "Theme Editor" msgstr "Éditeur de thème" #: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:29 #, php-format msgid "Editing \"%s\" Theme" msgstr "" #: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:31 #, php-format msgid "Creating Theme From \"%s\"" msgstr "" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:37 msgid "Back To Settings" msgstr "Retour aux paramètres"