crayon-syntax-highlighter/trans/crayon-syntax-highlighter-e...

887 lines
26 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Crayon Syntax Highlighter v1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-21 10:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-28 22:01-0300\n"
"Last-Translator: Hermann Bravo <contacto@hbravo.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;crayon__;crayon_n;crayon_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: .\n"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:287
msgid "Toggle Plain Code"
msgstr "Cambiar a texto plano"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:289
#, php-format
msgid "Press %s to Copy, %s to Paste"
msgstr "Presiona %s para copiar y %s para pegar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:289
msgid "Copy Plain Code"
msgstr "Copiar texto plano"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:291
msgid "Open Code In New Window"
msgstr "Abrir el código en una nueva ventana"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:294
msgid "Toggle Line Numbers"
msgstr "Mostrar/ocultar números de línea"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:300
msgid "Contains Mixed Languages"
msgstr "Contiene lenguajes combinados"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:141
msgid "Hourly"
msgstr "Cada hora"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:141
msgid "Daily"
msgstr "Diario"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:142
msgid "Weekly"
msgstr "Semanal"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:142
msgid "Monthly"
msgstr "Mensual"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:143
msgid "Immediately"
msgstr "Inmediatamente"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:153
#: ../crayon_settings.class.php:157
msgid "Max"
msgstr "Max"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:153
#: ../crayon_settings.class.php:157
msgid "Min"
msgstr "Min"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:153
#: ../crayon_settings.class.php:157
msgid "Static"
msgstr "Estático"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:155
#: ../crayon_settings.class.php:159
#: ../crayon_settings_wp.class.php:545
#: ../crayon_settings_wp.class.php:554
#: ../crayon_settings_wp.class.php:657
msgid "Pixels"
msgstr "Píxeles"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:155
#: ../crayon_settings.class.php:159
msgid "Percent"
msgstr "Por ciento"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:168
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:168
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:168
msgid "Center"
msgstr "Centro"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:168
msgid "Right"
msgstr "Derecho"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:170
#: ../crayon_settings.class.php:194
msgid "On MouseOver"
msgstr "Cuando el ratón esté encima"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:170
#: ../crayon_settings.class.php:176
msgid "Always"
msgstr "Siempre"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:170
#: ../crayon_settings.class.php:176
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:176
msgid "When Found"
msgstr "Cuando se encuentra"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:194
msgid "On Double Click"
msgstr "Al hacer doble clic"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:194
msgid "On Single Click"
msgstr "Al hacer clic"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:194
msgid "Disable Mouse Events"
msgstr "Desactivar eventos del ratón"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:201
msgid "An error has occurred. Please try again later."
msgstr "Se produjo un error. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:44
#: ../crayon_settings_wp.class.php:128
#: ../crayon_settings_wp.class.php:818
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:132
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:109
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Usted no tiene permisos suficientes para acceder a esta página."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:140
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:146
msgid "Reset Settings"
msgstr "Restablecer configuración"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:305
msgid "General"
msgstr "General"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:306
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:307
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:308
msgid "Metrics"
msgstr "Medidas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:309
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:310
msgid "Lines"
msgstr "Líneas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:311
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:100
msgid "Code"
msgstr "Código"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:312
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:313
msgid "Languages"
msgstr "Lenguajes"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:314
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:315
msgid "Tag Editor"
msgstr "Editor de etiquetas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:316
msgid "Misc"
msgstr "Miscelánea"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:319
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:320
msgid "Errors"
msgstr "Errores"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:321
msgid "Log"
msgstr "Registro"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:324
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:507
msgid "Crayon Help"
msgstr "Ayuda de Crayon"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:522
msgid "Height"
msgstr "Altura"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:528
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:534
msgid "Top Margin"
msgstr "Margen superior"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:535
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Margen inferior"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:536
#: ../crayon_settings_wp.class.php:541
msgid "Left Margin"
msgstr "Margen izquierdo"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:537
#: ../crayon_settings_wp.class.php:541
msgid "Right Margin"
msgstr "Margen derecho"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:547
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Alineación horizontal"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:550
msgid "Allow floating elements to surround Crayon"
msgstr "Permitir elementos flotantes alrededor de Crayon"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:552
msgid "Inline Margin"
msgstr "Margen en línea"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:560
msgid "Display the Toolbar"
msgstr "Mostrar la barra de herramientas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:563
msgid "Overlay the toolbar on code rather than push it down when possible"
msgstr "Superponer la barra de herramientas al código en lugar de empujarlo hacia abajo cuando sea posible"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:564
msgid "Toggle the toolbar on single click when it is overlayed"
msgstr "Activar o desactivar la barra de herramientas con un solo clic cuando se superpone"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:565
msgid "Delay hiding the toolbar on MouseOut"
msgstr "Retrasar la ocultación de la barra de herramientas al quitar el ratón"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:567
msgid "Display the title when provided"
msgstr "Mostrar el título cuando se especifique"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:568
msgid "Display the language"
msgstr "Mostrar el lenguaje"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:575
msgid "Display striped code lines"
msgstr "Mostrar las líneas de código alternando colores"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:576
msgid "Enable line marking for important lines"
msgstr "Activar el marcado de líneas importantes"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:577
msgid "Enable line ranges for showing only parts of code"
msgstr "Activar rangos de línea para mostrar sólo partes del código"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:578
msgid "Display line numbers by default"
msgstr "Mostrar números de línea por defecto"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:579
msgid "Enable line number toggling"
msgstr "Mostrar los fondos de los números de línea alternando colores"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:580
msgid "Start line numbers from"
msgstr "Iniciar números de línea desde"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:590
msgid "When no language is provided, use the fallback"
msgstr "Cuando no se proporciona el lenguaje, usar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:596
#, php-format
msgid "%d language has been detected."
msgstr "%d lenguaje ha sido detectado."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:597
msgid "Parsing was successful"
msgstr "El análisis se ha realizado correctamente"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:597
msgid "Parsing was unsuccessful"
msgstr "El análisis no tuvo éxito"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:603
#, php-format
msgid "The selected language with id %s could not be loaded"
msgstr "El idioma seleccionado con el id %s no se pudo cargar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:607
msgid "Show Languages"
msgstr "Mostrar lenguajes"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:628
#: ../crayon_settings_wp.class.php:629
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:628
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:629
msgid "Create"
msgstr "Crear"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:634
#, php-format
msgid "Change the %1$sfallback language%2$s to change the sample code. Lines 5-7 are marked."
msgstr "Cambiar este %1$slenguaje%2$s para cambiar el código de ejemplo. Las líneas 5-7 están marcadas."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:638
msgid "Enable Live Preview"
msgstr "Activar vista previa dinámica"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:640
msgid "Enqueue themes in the header (more efficient)."
msgstr "Listar temas en la cabecera (más eficiente)."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:640
#: ../crayon_settings_wp.class.php:666
#: ../crayon_settings_wp.class.php:688
#: ../crayon_settings_wp.class.php:701
#: ../crayon_settings_wp.class.php:702
#: ../crayon_settings_wp.class.php:703
#: ../crayon_settings_wp.class.php:704
#: ../crayon_settings_wp.class.php:705
#: ../crayon_settings_wp.class.php:706
#: ../crayon_settings_wp.class.php:720
#: ../crayon_settings_wp.class.php:729
#: ../crayon_settings_wp.class.php:730
msgid "?"
msgstr "?"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:643
#, php-format
msgid "The selected theme with id %s could not be loaded"
msgstr "El tema seleccionado con el id %s no se pudo cargar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:655
msgid "Custom Font Size"
msgstr "Tamaño de fuente personalizado"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:660
#, php-format
msgid "The selected font with id %s could not be loaded"
msgstr "La fuente seleccionada con el id %s no se pudo cargar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:666
msgid "Enqueue fonts in the header (more efficient)."
msgstr "Listar fuentes en la cabecera (más eficiente)."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:671
msgid "Enable plain code view and display"
msgstr "Activar el texto plano"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:674
msgid "Enable plain code toggling"
msgstr "Activar alternación de texto plano"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:675
msgid "Show the plain code by default"
msgstr "Mostrar texto plano por defecto"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:676
msgid "Enable code copy/paste"
msgstr "Activar copiar/pegar el código"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:678
msgid "Enable opening code in a window"
msgstr "Activar abrir el código en una ventana"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:679
msgid "Always display scrollbars"
msgstr "Siempre mostrar barras de desplazamiento"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:682
msgid "Decode HTML entities in code"
msgstr "Descifrar entidades HTML en el código"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:684
msgid "Decode HTML entities in attributes"
msgstr "Descifrar entidades HTML en atributos"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:686
msgid "Remove whitespace surrounding the shortcode content"
msgstr "Eliminar espacios en blanco alrededor del contenido del shortcode"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:688
msgid "Allow Mixed Language Highlighting with delimiters and tags."
msgstr "Permitir destacar lenguajes mixtos con delimitadores y etiquetas."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:690
msgid "Show Mixed Language Icon (+)"
msgstr "Mostrar icono de lenguaje mixto (+)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:692
msgid "Tab size in spaces"
msgstr "Tamaño fijo en espacios"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:694
msgid "Blank lines before code:"
msgstr "Líneas en blanco antes del código:"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:696
msgid "Blank lines after code:"
msgstr "Líneas en blanco después del código:"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:701
msgid "Capture Mini Tags like [php][/php] as Crayons."
msgstr "Capturar mini-etiquetas como [php][/php] como Crayons."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:702
msgid "Capture Inline Tags like {php}{/php} inside sentences."
msgstr "Capturar etiquetas en línea, como {php} {/php} en el interior de sentencias."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:703
msgid "Wrap Inline Tags"
msgstr "Envolver etiquetas en línea"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:704
msgid "Capture `backquotes` as &lt;code&gt;"
msgstr "Capturar 'backquotes' como &lt;code&gt;"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:705
msgid "Capture &lt;pre&gt; tags as Crayons"
msgstr "Capturar etiquetas &lt;pre&gt; como Crayons"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:706
msgid "Enable [plain][/plain] tag."
msgstr "Activar etiquetas [plain][/plain]."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:711
msgid "When loading local files and a relative path is given for the URL, use the absolute path"
msgstr "Al cargar los archivos locales y una ruta relativa para la dirección URL, utilizar la ruta absoluta"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:714
msgid "Followed by your relative URL."
msgstr "Seguido de su dirección URL relativa."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:718
#, php-format
msgid "Use %s to separate setting names from values in the &lt;pre&gt; class attribute"
msgstr "Utilice %s para separar los nombres de ajuste de los valores en el atributo &lt;pre&gt;"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:721
msgid "Display the Tag Editor in any TinyMCE instances on the frontend"
msgstr "Mostrar el Editor de Etiquetas en cualquier instancia TinyMCE de la interfaz"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:722
msgid "Display Tag Editor settings on the frontend"
msgstr "Mostrar el Editor de Etiquetas en la interfaz"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:726
msgid "Clear the cache used to store remote code requests"
msgstr "Borrar la caché utilizada para almacenar las solicitudes de código remoto"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:728
msgid "Clear Now"
msgstr "Limpiar ahora"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:729
msgid "Attempt to load Crayon's CSS and JavaScript only when needed"
msgstr "Intentar cargar CSS y JavaScript de Crayón sólo cuando sea necesario"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:730
msgid "Disable enqueuing for page templates that may contain The Loop."
msgstr "Desactivar la carga en plantillas de página que puedan contener el Loop."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:731
msgid "Allow Crayons inside comments"
msgstr "Permitir Crayons dentro de los comentarios"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:732
msgid "Remove Crayons from excerpts"
msgstr "Quitar Crayons de los extractos"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:733
msgid "Load Crayons only from the main Wordpress query"
msgstr "Cargar Crayons sólo desde la petición principal de Wordpress"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:734
msgid "Disable mouse gestures for touchscreen devices (eg. MouseOver)"
msgstr "Desactivar gestos del ratón para dispositivos con pantalla táctil (por ejemplo, efecto al quitar el ratón)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:735
msgid "Disable animations"
msgstr "Desactivar animaciones"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:736
msgid "Disable runtime stats"
msgstr "Desactivar tiempo de ejecución de estadísticas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:742
msgid "Log errors for individual Crayons"
msgstr "Registro de errores individual para cada Crayon"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:743
msgid "Log system-wide errors"
msgstr "Registro de errores de todo el sistema"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:744
msgid "Display custom message for errors"
msgstr "Mostrar mensajes personalizados para los errores"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:756
msgid "Show Log"
msgstr "Mostrar Registro"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:756
msgid "Hide Log"
msgstr "Ocultar Registro"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:758
msgid "Clear Log"
msgstr "Limipar Registro"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:759
msgid "Email Admin"
msgstr "Correo del administrador"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:761
msgid "Email Developer"
msgstr "Correo del desarrollador"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:763
msgid "The log is currently empty."
msgstr "El registro está vacío."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:765
msgid "The log file exists and is writable."
msgstr "El archivo de registro existe y se puede escribir."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:765
msgid "The log file exists and is not writable."
msgstr "El archivo de registro existe y no es modificable."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:767
msgid "The log file does not exist and is not writable."
msgstr "El archivo de registro no existe y no puede crearse."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:777
msgid "Version"
msgstr "Versión"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:779
msgid "Developer"
msgstr "Desarrollador"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:780
msgid "Translators"
msgstr "Traductores"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:806
msgid "The result of innumerable hours of hard work over many months. It's an ongoing project, keep me motivated!"
msgstr "El resultado de incontables horas de arduo trabajo durante muchos meses. Es un proyecto en curso, ¡me mantiene motivado!"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:820
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:27
msgid "Theme Editor"
msgstr "Editor de Temas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:822
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:70
msgid "Add Crayon Code"
msgstr "Agregar código Crayon"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:71
msgid "Edit Crayon Code"
msgstr "Editar código Crayon"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:72
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:73
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:76
msgid "Title"
msgstr "Título"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:78
msgid "A short description"
msgstr "Una breve descripción"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:81
msgid "Inline"
msgstr "En línea"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:85
msgid "Don't Highlight"
msgstr "No resaltar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:90
msgid "Language"
msgstr "Lenguaje"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:93
msgid "Line Range"
msgstr "Rango de líneas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:94
msgid "(e.g. 3-5 or 3)"
msgstr "(por ejemplo, 1,2,3-5)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:95
msgid "Marked Lines"
msgstr "Líneas destacadas"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:96
msgid "(e.g. 1,2,3-5)"
msgstr "(por ejemplo, 1,2,3-5)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:100
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:101
msgid "Paste your code here, or type it in manually."
msgstr "Copia y pega tu código aquí, o escríbelo en forma manual."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:104
msgid "URL"
msgstr "URL"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:106
msgid "Relative local path or absolute URL"
msgstr "Ruta de acceso relativa local o dirección URL absoluta"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:109
msgid "If the URL fails to load, the code above will be shown instead. If no code exists, an error is shown."
msgstr "Si la URL no se carga, el código anterior se mostrará en su lugar. Si no existe ningún código, se mostrará un error."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:111
#, php-format
msgid "If a relative local path is given it will be appended to %s - which is defined in %sCrayon &gt; Settings &gt; Files%s."
msgstr "Si una ruta local relativa se anexará a %s - que se define en la configuración de %sCrayon &gt; Archivos%s."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:135
msgid "Change the following settings to override their global values."
msgstr "Cambie las siguientes configuraciones para anular sus valores globales."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:137
msgid "Only changes (shown yellow) are applied."
msgstr "Sólo los cambios (que se muestran en amarillo) se aplicarán."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:139
#, php-format
msgid "Future changes to the global settings under %sCrayon &gt; Settings%s won't affect overridden settings."
msgstr "Los futuros cambios a la %sconfiguración global de Crayon%s no afectarán los cambios realizados."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:32
#, php-format
msgid "Editing \"%s\" Theme"
msgstr "Editando el tema \"%s\""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:34
#, php-format
msgid "Creating Theme From \"%s\""
msgstr "Creando el tema \"%s\""
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:39
msgid "Back To Settings"
msgstr "Volver a la configuración"