886 lines
29 KiB
Plaintext
886 lines
29 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Crayon Syntax Highlighter\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-10-20 18:21+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
"Last-Translator: minimus <minimus@blogcoding.ru>\n"
|
||
"Language-Team: minimus <minimus@simplelib.com>\n"
|
||
"Language: ru_BY\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
|
||
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;"
|
||
"crayon__;crayon_n:1,2;crayon_e;crayon_x\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
|
||
|
||
#: ../crayon_formatter.class.php:275
|
||
msgid "Toggle Plain Code"
|
||
msgstr "Включить/Отключить подсветку кода"
|
||
|
||
#: ../crayon_formatter.class.php:276
|
||
msgid "Toggle Line Wrap"
|
||
msgstr "Включить/Отключить перенос строк"
|
||
|
||
#: ../crayon_formatter.class.php:278
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Press %s to Copy, %s to Paste"
|
||
msgstr "Нажмите %s для копирования, %s для вставки"
|
||
|
||
#: ../crayon_formatter.class.php:278
|
||
msgid "Copy Plain Code"
|
||
msgstr "Копировать как текст"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_formatter.class.php:280
|
||
msgid "Open Code In New Window"
|
||
msgstr "Показать код в новом окне"
|
||
|
||
#: ../crayon_formatter.class.php:282
|
||
msgid "Toggle Line Numbers"
|
||
msgstr "Включить/Отключить нумерацию строк"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_formatter.class.php:285
|
||
msgid "Contains Mixed Languages"
|
||
msgstr "Содержит коды на разных языках"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:143
|
||
msgid "Hourly"
|
||
msgstr "Ежечасно"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:143
|
||
msgid "Daily"
|
||
msgstr "Ежедневно"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:144
|
||
msgid "Weekly"
|
||
msgstr "Еженедельно"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:144
|
||
msgid "Monthly"
|
||
msgstr "Ежемесячно"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:145
|
||
msgid "Immediately"
|
||
msgstr "Немедленно"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:155 ../crayon_settings.class.php:159
|
||
msgid "Max"
|
||
msgstr "Максимум"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:155 ../crayon_settings.class.php:159
|
||
msgid "Min"
|
||
msgstr "Минимум"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:155 ../crayon_settings.class.php:159
|
||
msgid "Static"
|
||
msgstr "Фиксировано"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:157 ../crayon_settings.class.php:161
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:580 ../crayon_settings_wp.class.php:589
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:698
|
||
msgid "Pixels"
|
||
msgstr "Пикселей"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:157 ../crayon_settings.class.php:161
|
||
msgid "Percent"
|
||
msgstr "Процентов"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:170
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Нет"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:170
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Влево"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:170
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "По центру"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:170
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Вправо"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:172 ../crayon_settings.class.php:196
|
||
msgid "On MouseOver"
|
||
msgstr "При наведении мыши"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:172 ../crayon_settings.class.php:178
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "Всегда"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:172 ../crayon_settings.class.php:178
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Никогда"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:178
|
||
msgid "When Found"
|
||
msgstr "Если определён"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:196
|
||
msgid "On Double Click"
|
||
msgstr "При двойном клике"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:196
|
||
msgid "On Single Click"
|
||
msgstr "При клике"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:196
|
||
msgid "Disable Mouse Events"
|
||
msgstr "Запретить отслеживание событий мыши"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings.class.php:203
|
||
msgid "An error has occurred. Please try again later."
|
||
msgstr "Произошла ошибка. Попробуйте ещё раз позднее."
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:44 ../crayon_settings_wp.class.php:132
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:870
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:132
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:113
|
||
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
||
msgstr "У вас недостаточно прав для доступа к этой странице."
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:144
|
||
msgid "Save Changes"
|
||
msgstr "Сохранить изменения"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:150
|
||
msgid "Reset Settings"
|
||
msgstr "Настройки по умолчанию"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:326
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Основные"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:327
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr "Тема"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:328
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "Шрифт"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:329
|
||
msgid "Metrics"
|
||
msgstr "Метрики"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:330
|
||
msgid "Toolbar"
|
||
msgstr "Панель инструментов"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:331
|
||
msgid "Lines"
|
||
msgstr "Строки"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:332
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:100
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Код"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:333
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Теги"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:334
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Языки"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:335
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Файлы"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:336
|
||
msgid "Posts"
|
||
msgstr "Статьи"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:337
|
||
msgid "Tag Editor"
|
||
msgstr "Редактор тегов"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:338
|
||
msgid "Misc"
|
||
msgstr "Разное"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:341
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "Отладка"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:342
|
||
msgid "Errors"
|
||
msgstr "Ошибки"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:343
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "Журнал ошибок"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:346
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "О плагине"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:542
|
||
msgid "Crayon Help"
|
||
msgstr "Справка Crayon"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:557
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "Высота"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:563
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Ширина"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:569
|
||
msgid "Top Margin"
|
||
msgstr "Верхний отступ"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:570
|
||
msgid "Bottom Margin"
|
||
msgstr "Нижний отступ"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:571 ../crayon_settings_wp.class.php:576
|
||
msgid "Left Margin"
|
||
msgstr "Левый отступ"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:572 ../crayon_settings_wp.class.php:576
|
||
msgid "Right Margin"
|
||
msgstr "Правый отступ"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:582
|
||
msgid "Horizontal Alignment"
|
||
msgstr "Выравнивание по горизонтали"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:585
|
||
msgid "Allow floating elements to surround Crayon"
|
||
msgstr "Разрешить плавающий режим"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:587
|
||
msgid "Inline Margin"
|
||
msgstr "Внутренний отступ"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:595
|
||
msgid "Display the Toolbar"
|
||
msgstr "Показывать панель инструментов"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:598
|
||
msgid "Overlay the toolbar on code rather than push it down when possible"
|
||
msgstr ""
|
||
"Использовать, если возможно, наложение панели инструментов на панель кодов "
|
||
"без смещения кодов вниз"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:599
|
||
msgid "Toggle the toolbar on single click when it is overlayed"
|
||
msgstr "Показывать панель инструментов по клику, если она скрыта"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:600
|
||
msgid "Delay hiding the toolbar on MouseOut"
|
||
msgstr "Задержка исчезания панели инструментов при потере фокуса мыши"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:602
|
||
msgid "Display the title when provided"
|
||
msgstr "Показывать заголовок, если он задан"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:603
|
||
msgid "Display the language"
|
||
msgstr "Показывать язык кода"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:610
|
||
msgid "Display striped code lines"
|
||
msgstr "Использовать чередование цвета строк кода"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:611
|
||
msgid "Enable line marking for important lines"
|
||
msgstr "Разрешить маркировку важных строк кода"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:612
|
||
msgid "Enable line ranges for showing only parts of code"
|
||
msgstr ""
|
||
"Разрешить использование диапазона строк кода для показа только части "
|
||
"представленного кода"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:613
|
||
msgid "Display line numbers by default"
|
||
msgstr "Показывать нумерацию строк по умолчанию"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:614
|
||
msgid "Enable line number toggling"
|
||
msgstr "Разрешить переключение нумерации строк"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:615
|
||
msgid "Wrap lines by default"
|
||
msgstr "Перенос строк по умолчанию"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:616
|
||
msgid "Enable line wrap toggling"
|
||
msgstr "Разрешить переключение переноса строк"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:617
|
||
msgid "Start line numbers from"
|
||
msgstr "Начинать нумерацию строк с"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:627
|
||
msgid "When no language is provided, use the fallback"
|
||
msgstr "Если язык не поддерживается, использовать"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:633
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d language has been detected."
|
||
msgid_plural "%d languages have been detected."
|
||
msgstr[0] "Обнаружен %d язык."
|
||
msgstr[1] "Обнаружено %d языка."
|
||
msgstr[2] "Обнаружено %d языков."
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:634
|
||
msgid "Parsing was successful"
|
||
msgstr "Разбор кода произведён успешно"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:634
|
||
msgid "Parsing was unsuccessful"
|
||
msgstr "Разбор кода закончился неудачей"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:640
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The selected language with id %s could not be loaded"
|
||
msgstr "Выбранный язык (ID %s) не загружен."
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:643
|
||
msgid "Show Languages"
|
||
msgstr "Показать языки"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:652
|
||
msgid "Show Crayon Posts"
|
||
msgstr "Показать статьи содержащие теги Crayon"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:652 ../crayon_settings_wp.class.php:681
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:707 ../crayon_settings_wp.class.php:729
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:742 ../crayon_settings_wp.class.php:743
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:744 ../crayon_settings_wp.class.php:745
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:746 ../crayon_settings_wp.class.php:747
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:769 ../crayon_settings_wp.class.php:772
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:781 ../crayon_settings_wp.class.php:782
|
||
msgid "?"
|
||
msgstr "?"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:669 ../crayon_settings_wp.class.php:670
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Загрузка ..."
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:669
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Изменить"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:670
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Создать"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:675
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Change the %1$sfallback language%2$s to change the sample code. Lines 5-7 "
|
||
"are marked."
|
||
msgstr ""
|
||
"Измените %1$sязык подсветки%2$s, чтобы изменить пример кода. Строки 5-7 "
|
||
"выделены."
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:679
|
||
msgid "Enable Live Preview"
|
||
msgstr "Разрешить показ примера"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:681
|
||
msgid "Enqueue themes in the header (more efficient)."
|
||
msgstr "Загружать темы в заголовке страницы (более эффективно)."
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:684
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The selected theme with id %s could not be loaded"
|
||
msgstr "Выбранная тема (ID %s) не загружена."
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:696
|
||
msgid "Custom Font Size"
|
||
msgstr "Пользовательский размер шрифта"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:701
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The selected font with id %s could not be loaded"
|
||
msgstr "Выбранный шрифт (ID %s) не может быть загружен."
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:707
|
||
msgid "Enqueue fonts in the header (more efficient)."
|
||
msgstr "Загружать шрифты в заголовке страницы (более эффективно)."
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:712
|
||
msgid "Enable plain code view and display"
|
||
msgstr "Разрешить показ кода как обычного текста"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:715
|
||
msgid "Enable plain code toggling"
|
||
msgstr "Разрешить переключение показа кода как простого текста"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:716
|
||
msgid "Show the plain code by default"
|
||
msgstr "Показывать код как простой текст по умолчанию"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:717
|
||
msgid "Enable code copy/paste"
|
||
msgstr "Разрешить копирование/вставку кода"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:719
|
||
msgid "Enable opening code in a window"
|
||
msgstr "Разрешить показ кода в отдельном окне"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:720
|
||
msgid "Always display scrollbars"
|
||
msgstr "Всегда показывать полосы прокрутки"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:723
|
||
msgid "Decode HTML entities in code"
|
||
msgstr "Декодировать объекты HTML в коде"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:725
|
||
msgid "Decode HTML entities in attributes"
|
||
msgstr "Декодировать объекты HTML в атрибутах"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:727
|
||
msgid "Remove whitespace surrounding the shortcode content"
|
||
msgstr "Удалять пробелы окружающие контент короткого кода"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:729
|
||
msgid "Allow Mixed Language Highlighting with delimiters and tags."
|
||
msgstr "Разрешить подсветку смешанных языков."
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:731
|
||
msgid "Show Mixed Language Icon (+)"
|
||
msgstr "Показывать иконку смешанных языков (+)"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:733
|
||
msgid "Tab size in spaces"
|
||
msgstr "Размер табуляций в пробелах"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:735
|
||
msgid "Blank lines before code:"
|
||
msgstr "Пустые строки перед блоком кодов:"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:737
|
||
msgid "Blank lines after code:"
|
||
msgstr "Пустые строки после блока кодов:"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:742
|
||
msgid "Capture Mini Tags like [php][/php] as Crayons."
|
||
msgstr "Обрабатывать мини-теги, например [php][/php], как теги Crayon."
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:743
|
||
msgid "Capture Inline Tags like {php}{/php} inside sentences."
|
||
msgstr ""
|
||
"Обрабатывать строковые теги, такие как {php}{/php}, внутри предложения."
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:744
|
||
msgid "Wrap Inline Tags"
|
||
msgstr "Обрабатывать внутристроковые теги"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:745
|
||
msgid "Capture `backquotes` as <code>"
|
||
msgstr "Обрабатывать символы `тильда` как <code>"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:746
|
||
msgid "Capture <pre> tags as Crayons"
|
||
msgstr "Обрабатывать тег <pre> как код Crayon"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:747
|
||
msgid "Enable [plain][/plain] tag."
|
||
msgstr "Разрешить теги [plain][/plain]."
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:752
|
||
msgid ""
|
||
"When loading local files and a relative path is given for the URL, use the "
|
||
"absolute path"
|
||
msgstr ""
|
||
"Если задан относительный путь для URL, при загрузке локальных файлов "
|
||
"использовать абсолютный путь"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:755
|
||
msgid "Followed by your relative URL."
|
||
msgstr "перед вашим относительным URL."
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:762
|
||
msgid "Convert Legacy Tags"
|
||
msgstr "Преобразовать устаревшие теги"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:765
|
||
msgid "No Legacy Tags Found"
|
||
msgstr "Устаревших тегов не найдено"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:769
|
||
msgid "Convert existing Crayon tags to Tag Editor format (<pre>)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Конвертировать существующие теги Crayon в теги формата Редактора Тегов (<"
|
||
"pre>)"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:770
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Use %s to separate setting names from values in the <pre> class "
|
||
"attribute"
|
||
msgstr ""
|
||
"Использовать %s для разделения имён параметров в значениях атрибутов класса "
|
||
"<pre>"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:773
|
||
msgid "Display the Tag Editor in any TinyMCE instances on the frontend"
|
||
msgstr "Отображать Редактор Тегов в интерфейсе любых экземпляров TinyMCE"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:774
|
||
msgid "Display Tag Editor settings on the frontend"
|
||
msgstr "Отображать параметры Редактора Тегов в интерфейсе"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:778
|
||
msgid "Clear the cache used to store remote code requests"
|
||
msgstr "Очищать кэш используемый для хранения кодов из внешних файлов"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:780
|
||
msgid "Clear Now"
|
||
msgstr "Очистить сейчас"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:781
|
||
msgid "Attempt to load Crayon's CSS and JavaScript only when needed"
|
||
msgstr ""
|
||
"Пытаться загружать таблицы стилей (CSS) и скрипты (JavaScript) плагина "
|
||
"только тогда, когда это необходимо"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:782
|
||
msgid "Disable enqueuing for page templates that may contain The Loop."
|
||
msgstr ""
|
||
"Отключить обработку кодов для шаблонов страниц, которые могут содержать Loop."
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:783
|
||
msgid "Allow Crayons inside comments"
|
||
msgstr "Разрешить теги Crayon в комментариях"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:784
|
||
msgid "Remove Crayons from excerpts"
|
||
msgstr "Отключить подсветку Crayon в анонсах"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:785
|
||
msgid "Load Crayons only from the main Wordpress query"
|
||
msgstr "Загружать Crayon только в основных запросах Wordpress"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:786
|
||
msgid "Disable mouse gestures for touchscreen devices (eg. MouseOver)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Отключить распознавание жестов мышью для сенсорных экранов (например "
|
||
"Наведение Мыши)"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:787
|
||
msgid "Disable animations"
|
||
msgstr "Запретить анимацию"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:788
|
||
msgid "Disable runtime stats"
|
||
msgstr "Запретить статистику выполнения"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:794
|
||
msgid "Log errors for individual Crayons"
|
||
msgstr "Журнал ошибок для каждого кода Crayon"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:795
|
||
msgid "Log system-wide errors"
|
||
msgstr "Журнал ошибок для общесистемных ошибок"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:796
|
||
msgid "Display custom message for errors"
|
||
msgstr "Показывать свое сообщение об ошибках"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:808
|
||
msgid "Show Log"
|
||
msgstr "Показать журнал ошибок"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:808
|
||
msgid "Hide Log"
|
||
msgstr "Скрыть журнал"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:810
|
||
msgid "Clear Log"
|
||
msgstr "Очистить журнал ошибок"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:811
|
||
msgid "Email Admin"
|
||
msgstr "Сообщить администратору (e-mail)"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:813
|
||
msgid "Email Developer"
|
||
msgstr "Сообщить разработчику (e-mail)"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:815
|
||
msgid "The log is currently empty."
|
||
msgstr "Журнал ошибок пуст."
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:817
|
||
msgid "The log file exists and is writable."
|
||
msgstr "Файл журнала ошибок существует и доступен для записи."
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:817
|
||
msgid "The log file exists and is not writable."
|
||
msgstr "Файл журнала ошибок существует, но не доступен для записи."
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:819
|
||
msgid "The log file does not exist and is not writable."
|
||
msgstr "Файл журнала ошибок не существует и не доступен для записи."
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:829
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Версия"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:831
|
||
msgid "Developer"
|
||
msgstr "Разработчик"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:832
|
||
msgid "Translators"
|
||
msgstr "Переводчики"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:858
|
||
msgid ""
|
||
"The result of innumerable hours of hard work over many months. It's an "
|
||
"ongoing project, keep me motivated!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Результат бесчисленных часов тяжелой работы за многие месяцы. Это - текущий "
|
||
"проект, поддержите мою мотивацию!"
|
||
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:872 ../util/theme-editor/editor.php:14
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:27
|
||
msgid "Theme Editor"
|
||
msgstr "Редактор тем оформления"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../crayon_settings_wp.class.php:874
|
||
msgid "Donate"
|
||
msgstr "Поддержать разработчика (Donate)"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:67
|
||
msgid "Add Crayon Code"
|
||
msgstr "Добавить код Crayon"
|
||
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:68
|
||
msgid "Edit Crayon Code"
|
||
msgstr "Изменить код Crayon"
|
||
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:69
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Добавить"
|
||
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:70
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Сохранить"
|
||
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:76
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Заголовок"
|
||
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:78
|
||
msgid "A short description"
|
||
msgstr "Краткое описание"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:81
|
||
msgid "Inline"
|
||
msgstr "Внутристроковый"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:85
|
||
msgid "Don't Highlight"
|
||
msgstr "Запретить подсветку"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:90
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Язык"
|
||
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:93
|
||
msgid "Line Range"
|
||
msgstr "Диапазон строк"
|
||
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:94
|
||
msgid "(e.g. 3-5 or 3)"
|
||
msgstr "(пример: 3-5 или 3)"
|
||
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:95
|
||
msgid "Marked Lines"
|
||
msgstr "Помеченные строки"
|
||
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:96
|
||
msgid "(e.g. 1,2,3-5)"
|
||
msgstr "(пример: 1,2,3-5)"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:100
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Очистить"
|
||
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:101
|
||
msgid "Paste your code here, or type it in manually."
|
||
msgstr "Вставьте код сюда или введите вручную."
|
||
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:104
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:106
|
||
msgid "Relative local path or absolute URL"
|
||
msgstr "Относительный локальный путь или абсолютный URL"
|
||
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:109
|
||
msgid ""
|
||
"If the URL fails to load, the code above will be shown instead. If no code "
|
||
"exists, an error is shown."
|
||
msgstr ""
|
||
"Если файл по указанному URL не загружается, приведенный выше код будет "
|
||
"показано вместо него. Если код не введён, будет выдано сообщение об ошибке."
|
||
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:111
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"If a relative local path is given it will be appended to %s - which is "
|
||
"defined in %sCrayon > Settings > Files%s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Если относительный локальный путь задан, он будет добавлен к пути %s - "
|
||
"который определён в %sCrayon > Настройки > Файлы%s."
|
||
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:135
|
||
msgid "Change the following settings to override their global values."
|
||
msgstr ""
|
||
"Измените следующие настройки, чтобы переопределить их глобальные значения."
|
||
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:137
|
||
msgid "Only changes (shown yellow) are applied."
|
||
msgstr "Только изменённые значения (показанные желтым) будут переопределены."
|
||
|
||
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:139
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Future changes to the global settings under %sCrayon > Settings%s won't "
|
||
"affect overridden settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"Будущие изменения глобальных параметров в %sCrayon > Параметры%s не "
|
||
"повлияют на параметры переопределеные ниже."
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: ../util/theme-editor/editor.php:16
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:39
|
||
msgid "Back To Settings"
|
||
msgstr "Вернуться к настройкам"
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:32
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Editing \"%s\" Theme"
|
||
msgstr "Редактирование темы \"%s\""
|
||
|
||
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:34
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Creating Theme From \"%s\""
|
||
msgstr "Создание темы на основе \"%s\""
|