826 lines
24 KiB
Plaintext
826 lines
24 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: crayon-syntax-highligher\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-05-06 15:16+1000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-05-06 15:17+1000\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Poedit-Language: Japanese\n"
|
||
"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;crayon__;crayon_n;crayon_e\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
||
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_formatter.class.php:266
|
||
msgid "Toggle Plain Code"
|
||
msgstr "ハイライト表示ON/OFF"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_formatter.class.php:268
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Press %s to Copy, %s to Paste"
|
||
msgstr "貼り付けにコピー、%sに%sを押して、"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_formatter.class.php:268
|
||
msgid "Copy Plain Code"
|
||
msgstr "コードをコピー"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_formatter.class.php:270
|
||
msgid "Open Code In New Window"
|
||
msgstr "新しいウィンドウでコードを開く"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_formatter.class.php:273
|
||
msgid "Toggle Line Numbers"
|
||
msgstr "行番号ON/OFF"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_formatter.class.php:279
|
||
msgid "Contains Mixed Languages"
|
||
msgstr "言語が混在しています"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:138
|
||
msgid "Hourly"
|
||
msgstr "毎時間"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:138
|
||
msgid "Daily"
|
||
msgstr "毎日"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:139
|
||
msgid "Weekly"
|
||
msgstr "毎週"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:139
|
||
msgid "Monthly"
|
||
msgstr "毎月"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:140
|
||
msgid "Immediately"
|
||
msgstr "直後に"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:150
|
||
#: crayon_settings.class.php:154
|
||
msgid "Max"
|
||
msgstr "最大"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:150
|
||
#: crayon_settings.class.php:154
|
||
msgid "Min"
|
||
msgstr "最小"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:150
|
||
#: crayon_settings.class.php:154
|
||
msgid "Static"
|
||
msgstr "固定"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:152
|
||
#: crayon_settings.class.php:156
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:541
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:550
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:649
|
||
msgid "Pixels"
|
||
msgstr "ピクセル"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:152
|
||
#: crayon_settings.class.php:156
|
||
msgid "Percent"
|
||
msgstr "パーセント"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:165
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "なし"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:165
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "左"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:165
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "中央"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:165
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "右"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:167
|
||
#: crayon_settings.class.php:189
|
||
msgid "On MouseOver"
|
||
msgstr "マウスオーバー時"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:167
|
||
#: crayon_settings.class.php:173
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "常に表示"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:167
|
||
#: crayon_settings.class.php:173
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "表示しない"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:173
|
||
msgid "When Found"
|
||
msgstr "言語が判明した場合"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:189
|
||
msgid "On Double Click"
|
||
msgstr "ダブルクリック時"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:189
|
||
msgid "On Single Click"
|
||
msgstr "シングルクリック時"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:189
|
||
msgid "Disable Mouse Events"
|
||
msgstr "マウスイベントを無効にする"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings.class.php:196
|
||
msgid "An error has occurred. Please try again later."
|
||
msgstr "エラーが発生しました。後でもう一度やり直してください。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:44
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:118
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:802
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "設定"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:99
|
||
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
||
msgstr "このページにアクセスするための十分な権限(パーミッション)がありません。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:130
|
||
msgid "Save Changes"
|
||
msgstr "変更を保存"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:136
|
||
msgid "Reset Settings"
|
||
msgstr "リセット"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:301
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "一般設定"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:302
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr "テーマ"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:303
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "フォント"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:304
|
||
msgid "Metrics"
|
||
msgstr "サイズ"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:305
|
||
msgid "Toolbar"
|
||
msgstr "ツールバー"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:306
|
||
msgid "Lines"
|
||
msgstr "行"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:307
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "コード"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:308
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "タグ"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:309
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "プログラム言語"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:310
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "読込ファイル"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:311
|
||
msgid "Tag Editor"
|
||
msgstr "タグエディタ"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:312
|
||
msgid "Misc"
|
||
msgstr "その他"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:315
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "デバッグ"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:316
|
||
msgid "Errors"
|
||
msgstr "エラー"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:317
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "ログファイル"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:320
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Crayonについて"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:503
|
||
msgid "Crayon Help"
|
||
msgstr "Crayon ヘルプ"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:518
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "高さ"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:524
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "横幅"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:530
|
||
msgid "Top Margin"
|
||
msgstr "上余白"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:531
|
||
msgid "Bottom Margin"
|
||
msgstr "下余白"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:532
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:537
|
||
msgid "Left Margin"
|
||
msgstr "左余白"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:533
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:537
|
||
msgid "Right Margin"
|
||
msgstr "右余白"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:543
|
||
msgid "Horizontal Alignment"
|
||
msgstr "回り込み"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:546
|
||
msgid "Allow floating elements to surround Crayon"
|
||
msgstr "周りのfloat要素の回り込みを許可"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:548
|
||
msgid "Inline Margin"
|
||
msgstr "インラインマージン"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:556
|
||
msgid "Display the Toolbar"
|
||
msgstr "ツールバーの表示"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:559
|
||
msgid "Overlay the toolbar on code rather than push it down when possible"
|
||
msgstr "コードを押し下げるのではなく、コード上に重ねて表示"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:560
|
||
msgid "Toggle the toolbar on single click when it is overlayed"
|
||
msgstr "重ねて表示の場合にシングルクリックでツールバーを切り替える"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:561
|
||
msgid "Delay hiding the toolbar on MouseOut"
|
||
msgstr "マウスアウト時にツールバーを隠すのを遅らせる"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:563
|
||
msgid "Display the title when provided"
|
||
msgstr "タイトルがある時は表示"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:564
|
||
msgid "Display the language"
|
||
msgstr "ソース言語を表示"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:571
|
||
msgid "Display striped code lines"
|
||
msgstr "コード行を縞模様で表示する"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:572
|
||
msgid "Enable line marking for important lines"
|
||
msgstr "重要な行にマーキングを有効にする"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:573
|
||
msgid "Display line numbers by default"
|
||
msgstr "デフォルトで行番号を表示"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:574
|
||
msgid "Enable line number toggling"
|
||
msgstr "行番号の切り替えを有効にする"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:575
|
||
msgid "Start line numbers from"
|
||
msgstr "行番号の開始数字"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:585
|
||
msgid "When no language is provided, use the fallback"
|
||
msgstr "ソース言語が提供されていない場合は、代替えを使用します。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:591
|
||
#, fuzzy, php-format
|
||
msgid "%d language has been detected."
|
||
msgstr "%dのソース言語が検出されてます。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:592
|
||
msgid "Parsing was successful"
|
||
msgstr "解析が成功しました。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:592
|
||
msgid "Parsing was unsuccessful"
|
||
msgstr "解析に失敗しました。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:598
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The selected language with id %s could not be loaded"
|
||
msgstr "ID %s の選択したソース言語をロードできませんでした。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:602
|
||
msgid "Show Languages"
|
||
msgstr "ソース言語を表示する"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:621
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "ロード中..."
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:621
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:804
|
||
msgid "Theme Editor"
|
||
msgstr "テーマエディタ"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:626
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Change the %1$sfallback language%2$s to change the sample code. Lines 5-7 are marked."
|
||
msgstr "サンプルコードを変更するには、%1$sfallback language(代替え言語)%2$sを変更て下さい。5行目から7行目はマークされます。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:630
|
||
msgid "Enable Live Preview"
|
||
msgstr "リアルタイムのプレビューを有効にする"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:632
|
||
msgid "Enqueue themes in the header (more efficient)."
|
||
msgstr "ヘッダー内のエンキューテーマ(より効率的)"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:632
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:658
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:683
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:690
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:691
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:692
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:693
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:694
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:695
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:709
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:716
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:717
|
||
msgid "?"
|
||
msgstr "?"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:635
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The selected theme with id %s could not be loaded"
|
||
msgstr "ID %sの選択したテーマをロードできませんでした。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:647
|
||
msgid "Custom Font Size"
|
||
msgstr "フォントサイズ指定"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:652
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The selected font with id %s could not be loaded"
|
||
msgstr "ID %s の選択されたフォントをロードできませんでした。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:658
|
||
msgid "Enqueue fonts in the header (more efficient)."
|
||
msgstr "ヘッダー内のエンキューフォント(より効率的)"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:663
|
||
msgid "Enable plain code view and display"
|
||
msgstr "単純なコードビューを有効にする"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:666
|
||
msgid "Enable plain code toggling"
|
||
msgstr "単純なコードの切り替えを有効にする"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:667
|
||
msgid "Show the plain code by default"
|
||
msgstr "デフォルトでプレインコードを表示する"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:668
|
||
msgid "Enable code copy/paste"
|
||
msgstr "コードのコピー/貼り付けを有効にする"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:670
|
||
msgid "Enable opening code in a window"
|
||
msgstr "新しいウインドウでコードを開くを有効にする"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:671
|
||
msgid "Always display scrollbars"
|
||
msgstr "常にスクロールバーを表示する"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:672
|
||
msgid "Tab size in spaces"
|
||
msgstr "tab挿入の空白代替え数(単純コードビュー)"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:677
|
||
msgid "Decode HTML entities in code"
|
||
msgstr "コード内のHTMLエンティティを出力"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:679
|
||
msgid "Decode HTML entities in attributes"
|
||
msgstr "属性内のHTMLエンティティを出力"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:681
|
||
msgid "Remove whitespace surrounding the shortcode content"
|
||
msgstr "ショートコードの内容を囲む空白の部分を削除します"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:683
|
||
msgid "Allow Mixed Language Highlighting with delimiters and tags."
|
||
msgstr "区切り文字とタグが混合言語の強調表示を許可する。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:685
|
||
msgid "Show Mixed Language Icon (+)"
|
||
msgstr "混合言語のアイコンを(+)を表示"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:690
|
||
msgid "Capture Mini Tags like [php][/php] as Crayons."
|
||
msgstr "Crayonsとして[php][/php]のようなミニタグをキャプチャします。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:691
|
||
msgid "Capture Inline Tags like {php}{/php} inside sentences."
|
||
msgstr "{php}{/php}文の内部でインラインタグをキャプチャします。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:692
|
||
msgid "Wrap Inline Tags"
|
||
msgstr "ラップインラインタグ"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:693
|
||
msgid "Capture `backquotes` as <code>"
|
||
msgstr "の<code>として `バッククォート`をキャプチャする"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:694
|
||
msgid "Capture <pre> tags as Crayons"
|
||
msgstr "Crayonsとして<pre>タグをキャプチャ"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:695
|
||
msgid "Enable [plain][/plain] tag."
|
||
msgstr "[plain][/plain]タグを有効にします。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:700
|
||
msgid "When loading local files and a relative path is given for the URL, use the absolute path"
|
||
msgstr "ローカルファイルのロード時と相対パスがURLに指定されている場合、絶対パスを使用します。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:703
|
||
msgid "Followed by your relative URL."
|
||
msgstr "相対URLが続きます。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:707
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Use %s to separate setting names from values in the <pre> class attribute"
|
||
msgstr " <pre> のクラス属性の値から設定名を区切るには %s を使う。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:713
|
||
msgid "Clear the cache used to store remote code requests"
|
||
msgstr "リモートコードリクエストで使用する為保存したキャッシュをクリアする"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:715
|
||
msgid "Clear Now"
|
||
msgstr "今すぐクリア"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:716
|
||
msgid "Attempt to load Crayon's CSS and JavaScript only when needed"
|
||
msgstr "必要な時だけCrayonのCSSとJavaScriptを読み込むように試みる"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:717
|
||
msgid "Disable enqueuing for page templates that may contain The Loop."
|
||
msgstr "ループを含む可能性のあるページテンプレートのエンキューを無効にします。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:718
|
||
msgid "Allow Crayons inside comments"
|
||
msgstr "コメント内のクレヨンを許可する"
|
||
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:719
|
||
msgid "Remove Crayons from excerpts"
|
||
msgstr "Crayon抜粋から削除"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:720
|
||
msgid "Load Crayons only from the main Wordpress query"
|
||
msgstr "唯一の主要なWordpressのクエリからロードクレヨン"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:721
|
||
msgid "Disable mouse gestures for touchscreen devices (eg. MouseOver)"
|
||
msgstr "タッチスクリーンデバイスに対してマウスジェスチャー(例:マウスオーバー)を無効にする"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:722
|
||
msgid "Disable animations"
|
||
msgstr "アニメーションを無効にする"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:723
|
||
msgid "Disable runtime stats"
|
||
msgstr "プログラム実行時の統計を無効にする"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:729
|
||
msgid "Log errors for individual Crayons"
|
||
msgstr "個々設置(Crayon)のエラーを記録"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:730
|
||
msgid "Log system-wide errors"
|
||
msgstr "システム全体のエラーを記録"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:731
|
||
msgid "Display custom message for errors"
|
||
msgstr "カスタムエラーメッセージを表示する"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:743
|
||
msgid "Show Log"
|
||
msgstr "ログを見る"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:743
|
||
msgid "Hide Log"
|
||
msgstr "ログを隠す"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:745
|
||
msgid "Clear Log"
|
||
msgstr "ログをクリア"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:746
|
||
msgid "Email Admin"
|
||
msgstr "管理者にEメールを送信"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:748
|
||
msgid "Email Developer"
|
||
msgstr "開発者にEメールを送信"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:750
|
||
msgid "The log is currently empty."
|
||
msgstr "ログは現在空です。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:752
|
||
msgid "The log file exists and is writable."
|
||
msgstr "ログファイルは存在し、書き込み可能です。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:752
|
||
msgid "The log file exists and is not writable."
|
||
msgstr "ログファイルは存在するが、書き込み可能ではありません。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:754
|
||
msgid "The log file does not exist and is not writable."
|
||
msgstr "ログファイルが存在しないので書き込むことが出来ません。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:764
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "バージョン"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:766
|
||
msgid "Developer"
|
||
msgstr "開発者"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:767
|
||
msgid "Translators"
|
||
msgstr "翻訳者"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:790
|
||
msgid "The result of innumerable hours of hard work over many months. It's an ongoing project, keep me motivated!"
|
||
msgstr "何カ月もにわたって数え切れないほどのハードワークの時間を費やすプロジェクトです、私にモチベーションを維持させて下さい!"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: crayon_settings_wp.class.php:806
|
||
msgid "Donate"
|
||
msgstr "寄付する"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:57
|
||
msgid "Add Crayon Code"
|
||
msgstr "挿入画面"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:58
|
||
msgid "Edit Crayon Code"
|
||
msgstr "編集画面"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:59
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "挿入"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:60
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "更新"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:65
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "タイトル"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:67
|
||
msgid "A short description"
|
||
msgstr "タイトルを記入"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:70
|
||
msgid "Inline"
|
||
msgstr "1文章として表示"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:75
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "プログラム言語"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:78
|
||
msgid "Marked Lines"
|
||
msgstr "マークするライン"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:79
|
||
msgid "(e.g. 1,2,3-5)"
|
||
msgstr "(e.g. 1,2,3-5)"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:82
|
||
msgid "Disable Highlighting"
|
||
msgstr "ハイライトを無効にする"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:87
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "クリア"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:88
|
||
msgid "Paste your code here, or type it in manually."
|
||
msgstr "ここに、コードを記入して下さい。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:91
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:93
|
||
msgid "Relative local path or absolute URL"
|
||
msgstr "挿入するファイルへのURL"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:96
|
||
msgid "If the URL fails to load, the code above will be shown instead. If no code exists, an error is shown."
|
||
msgstr "URLのロードに失敗した場合は、コード内に記入したものが代替えとして表示されます。コード内に記入が存在しない場合は、エラーが表示されます。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:98
|
||
#, php-format
|
||
msgid "If a relative local path is given it will be appended to %s - which is defined in %sCrayon > Settings > Files%s."
|
||
msgstr "相対的なローカルパスが指定されている場合は、 %s に追加して下さい。 - %sCrayon > 設定 > ファイル%sで定義されています。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:117
|
||
msgid "Change the following settings to override their global values."
|
||
msgstr "全ての設定値を上書きするには、設定メニューから変更します。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:119
|
||
msgid "Only changes (shown yellow) are applied."
|
||
msgstr "ここでの変更は、このコードのみの変更(黄色表示)として適用されます。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/tag-editor/crayon_te_content.php:121
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Future changes to the global settings under %sCrayon > Settings%s won't affect overridden settings."
|
||
msgstr "%sCrayon > 設定%s で変更される将来の変更は、ここで上書きされた変更には影響されません。"
|
||
|
||
# @ crayon-syntax-highlighter
|
||
#: util/theme-editor/editor.php:16
|
||
msgid "Back To Settings"
|
||
msgstr "設定を戻す"
|
||
|