887 lines
26 KiB
Plaintext
887 lines
26 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Crayon Syntax Highlighter v1.11\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-09-21 10:23+1000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-09-28 22:01-0300\n"
|
|
"Last-Translator: Hermann Bravo <contacto@hbravo.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;crayon__;crayon_n;crayon_e\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
|
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-1: .\n"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_formatter.class.php:287
|
|
msgid "Toggle Plain Code"
|
|
msgstr "Cambiar a texto plano"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_formatter.class.php:289
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Press %s to Copy, %s to Paste"
|
|
msgstr "Presiona %s para copiar y %s para pegar"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_formatter.class.php:289
|
|
msgid "Copy Plain Code"
|
|
msgstr "Copiar texto plano"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_formatter.class.php:291
|
|
msgid "Open Code In New Window"
|
|
msgstr "Abrir el código en una nueva ventana"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_formatter.class.php:294
|
|
msgid "Toggle Line Numbers"
|
|
msgstr "Mostrar/ocultar números de línea"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_formatter.class.php:300
|
|
msgid "Contains Mixed Languages"
|
|
msgstr "Contiene lenguajes combinados"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings.class.php:141
|
|
msgid "Hourly"
|
|
msgstr "Cada hora"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings.class.php:141
|
|
msgid "Daily"
|
|
msgstr "Diario"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings.class.php:142
|
|
msgid "Weekly"
|
|
msgstr "Semanal"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings.class.php:142
|
|
msgid "Monthly"
|
|
msgstr "Mensual"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings.class.php:143
|
|
msgid "Immediately"
|
|
msgstr "Inmediatamente"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings.class.php:153
|
|
#: ../crayon_settings.class.php:157
|
|
msgid "Max"
|
|
msgstr "Max"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings.class.php:153
|
|
#: ../crayon_settings.class.php:157
|
|
msgid "Min"
|
|
msgstr "Min"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings.class.php:153
|
|
#: ../crayon_settings.class.php:157
|
|
msgid "Static"
|
|
msgstr "Estático"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings.class.php:155
|
|
#: ../crayon_settings.class.php:159
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:545
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:554
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:657
|
|
msgid "Pixels"
|
|
msgstr "Píxeles"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings.class.php:155
|
|
#: ../crayon_settings.class.php:159
|
|
msgid "Percent"
|
|
msgstr "Por ciento"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings.class.php:168
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Ninguno"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings.class.php:168
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Izquierda"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings.class.php:168
|
|
msgid "Center"
|
|
msgstr "Centro"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings.class.php:168
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Derecho"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings.class.php:170
|
|
#: ../crayon_settings.class.php:194
|
|
msgid "On MouseOver"
|
|
msgstr "Cuando el ratón esté encima"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings.class.php:170
|
|
#: ../crayon_settings.class.php:176
|
|
msgid "Always"
|
|
msgstr "Siempre"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings.class.php:170
|
|
#: ../crayon_settings.class.php:176
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Nunca"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings.class.php:176
|
|
msgid "When Found"
|
|
msgstr "Cuando se encuentra"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings.class.php:194
|
|
msgid "On Double Click"
|
|
msgstr "Al hacer doble clic"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings.class.php:194
|
|
msgid "On Single Click"
|
|
msgstr "Al hacer clic"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings.class.php:194
|
|
msgid "Disable Mouse Events"
|
|
msgstr "Desactivar eventos del ratón"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings.class.php:201
|
|
msgid "An error has occurred. Please try again later."
|
|
msgstr "Se produjo un error. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:44
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:128
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:818
|
|
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:132
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:109
|
|
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
|
msgstr "Usted no tiene permisos suficientes para acceder a esta página."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:140
|
|
msgid "Save Changes"
|
|
msgstr "Guardar cambios"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:146
|
|
msgid "Reset Settings"
|
|
msgstr "Restablecer configuración"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:305
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "General"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:306
|
|
msgid "Theme"
|
|
msgstr "Tema"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:307
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Fuente"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:308
|
|
msgid "Metrics"
|
|
msgstr "Medidas"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:309
|
|
msgid "Toolbar"
|
|
msgstr "Barra de herramientas"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:310
|
|
msgid "Lines"
|
|
msgstr "Líneas"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:311
|
|
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:100
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Código"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:312
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Etiquetas"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:313
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr "Lenguajes"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:314
|
|
msgid "Files"
|
|
msgstr "Archivos"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:315
|
|
msgid "Tag Editor"
|
|
msgstr "Editor de etiquetas"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:316
|
|
msgid "Misc"
|
|
msgstr "Miscelánea"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:319
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Depurar"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:320
|
|
msgid "Errors"
|
|
msgstr "Errores"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:321
|
|
msgid "Log"
|
|
msgstr "Registro"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:324
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "Acerca de"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:507
|
|
msgid "Crayon Help"
|
|
msgstr "Ayuda de Crayon"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:522
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Altura"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:528
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Ancho"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:534
|
|
msgid "Top Margin"
|
|
msgstr "Margen superior"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:535
|
|
msgid "Bottom Margin"
|
|
msgstr "Margen inferior"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:536
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:541
|
|
msgid "Left Margin"
|
|
msgstr "Margen izquierdo"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:537
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:541
|
|
msgid "Right Margin"
|
|
msgstr "Margen derecho"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:547
|
|
msgid "Horizontal Alignment"
|
|
msgstr "Alineación horizontal"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:550
|
|
msgid "Allow floating elements to surround Crayon"
|
|
msgstr "Permitir elementos flotantes alrededor de Crayon"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:552
|
|
msgid "Inline Margin"
|
|
msgstr "Margen en línea"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:560
|
|
msgid "Display the Toolbar"
|
|
msgstr "Mostrar la barra de herramientas"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:563
|
|
msgid "Overlay the toolbar on code rather than push it down when possible"
|
|
msgstr "Superponer la barra de herramientas al código en lugar de empujarlo hacia abajo cuando sea posible"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:564
|
|
msgid "Toggle the toolbar on single click when it is overlayed"
|
|
msgstr "Activar o desactivar la barra de herramientas con un solo clic cuando se superpone"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:565
|
|
msgid "Delay hiding the toolbar on MouseOut"
|
|
msgstr "Retrasar la ocultación de la barra de herramientas al quitar el ratón"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:567
|
|
msgid "Display the title when provided"
|
|
msgstr "Mostrar el título cuando se especifique"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:568
|
|
msgid "Display the language"
|
|
msgstr "Mostrar el lenguaje"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:575
|
|
msgid "Display striped code lines"
|
|
msgstr "Mostrar las líneas de código alternando colores"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:576
|
|
msgid "Enable line marking for important lines"
|
|
msgstr "Activar el marcado de líneas importantes"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:577
|
|
msgid "Enable line ranges for showing only parts of code"
|
|
msgstr "Activar rangos de línea para mostrar sólo partes del código"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:578
|
|
msgid "Display line numbers by default"
|
|
msgstr "Mostrar números de línea por defecto"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:579
|
|
msgid "Enable line number toggling"
|
|
msgstr "Mostrar los fondos de los números de línea alternando colores"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:580
|
|
msgid "Start line numbers from"
|
|
msgstr "Iniciar números de línea desde"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:590
|
|
msgid "When no language is provided, use the fallback"
|
|
msgstr "Cuando no se proporciona el lenguaje, usar"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:596
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%d language has been detected."
|
|
msgstr "%d lenguaje ha sido detectado."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:597
|
|
msgid "Parsing was successful"
|
|
msgstr "El análisis se ha realizado correctamente"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:597
|
|
msgid "Parsing was unsuccessful"
|
|
msgstr "El análisis no tuvo éxito"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:603
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The selected language with id %s could not be loaded"
|
|
msgstr "El idioma seleccionado con el id %s no se pudo cargar"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:607
|
|
msgid "Show Languages"
|
|
msgstr "Mostrar lenguajes"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:628
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:629
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Cargando..."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:628
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:629
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Crear"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:634
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Change the %1$sfallback language%2$s to change the sample code. Lines 5-7 are marked."
|
|
msgstr "Cambiar este %1$slenguaje%2$s para cambiar el código de ejemplo. Las líneas 5-7 están marcadas."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:638
|
|
msgid "Enable Live Preview"
|
|
msgstr "Activar vista previa dinámica"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:640
|
|
msgid "Enqueue themes in the header (more efficient)."
|
|
msgstr "Listar temas en la cabecera (más eficiente)."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:640
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:666
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:688
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:701
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:702
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:703
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:704
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:705
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:706
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:720
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:729
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:730
|
|
msgid "?"
|
|
msgstr "?"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:643
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The selected theme with id %s could not be loaded"
|
|
msgstr "El tema seleccionado con el id %s no se pudo cargar"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:655
|
|
msgid "Custom Font Size"
|
|
msgstr "Tamaño de fuente personalizado"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:660
|
|
#, php-format
|
|
msgid "The selected font with id %s could not be loaded"
|
|
msgstr "La fuente seleccionada con el id %s no se pudo cargar"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:666
|
|
msgid "Enqueue fonts in the header (more efficient)."
|
|
msgstr "Listar fuentes en la cabecera (más eficiente)."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:671
|
|
msgid "Enable plain code view and display"
|
|
msgstr "Activar el texto plano"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:674
|
|
msgid "Enable plain code toggling"
|
|
msgstr "Activar alternación de texto plano"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:675
|
|
msgid "Show the plain code by default"
|
|
msgstr "Mostrar texto plano por defecto"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:676
|
|
msgid "Enable code copy/paste"
|
|
msgstr "Activar copiar/pegar el código"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:678
|
|
msgid "Enable opening code in a window"
|
|
msgstr "Activar abrir el código en una ventana"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:679
|
|
msgid "Always display scrollbars"
|
|
msgstr "Siempre mostrar barras de desplazamiento"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:682
|
|
msgid "Decode HTML entities in code"
|
|
msgstr "Descifrar entidades HTML en el código"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:684
|
|
msgid "Decode HTML entities in attributes"
|
|
msgstr "Descifrar entidades HTML en atributos"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:686
|
|
msgid "Remove whitespace surrounding the shortcode content"
|
|
msgstr "Eliminar espacios en blanco alrededor del contenido del shortcode"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:688
|
|
msgid "Allow Mixed Language Highlighting with delimiters and tags."
|
|
msgstr "Permitir destacar lenguajes mixtos con delimitadores y etiquetas."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:690
|
|
msgid "Show Mixed Language Icon (+)"
|
|
msgstr "Mostrar icono de lenguaje mixto (+)"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:692
|
|
msgid "Tab size in spaces"
|
|
msgstr "Tamaño fijo en espacios"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:694
|
|
msgid "Blank lines before code:"
|
|
msgstr "Líneas en blanco antes del código:"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:696
|
|
msgid "Blank lines after code:"
|
|
msgstr "Líneas en blanco después del código:"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:701
|
|
msgid "Capture Mini Tags like [php][/php] as Crayons."
|
|
msgstr "Capturar mini-etiquetas como [php][/php] como Crayons."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:702
|
|
msgid "Capture Inline Tags like {php}{/php} inside sentences."
|
|
msgstr "Capturar etiquetas en línea, como {php} {/php} en el interior de sentencias."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:703
|
|
msgid "Wrap Inline Tags"
|
|
msgstr "Envolver etiquetas en línea"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:704
|
|
msgid "Capture `backquotes` as <code>"
|
|
msgstr "Capturar 'backquotes' como <code>"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:705
|
|
msgid "Capture <pre> tags as Crayons"
|
|
msgstr "Capturar etiquetas <pre> como Crayons"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:706
|
|
msgid "Enable [plain][/plain] tag."
|
|
msgstr "Activar etiquetas [plain][/plain]."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:711
|
|
msgid "When loading local files and a relative path is given for the URL, use the absolute path"
|
|
msgstr "Al cargar los archivos locales y una ruta relativa para la dirección URL, utilizar la ruta absoluta"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:714
|
|
msgid "Followed by your relative URL."
|
|
msgstr "Seguido de su dirección URL relativa."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:718
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Use %s to separate setting names from values in the <pre> class attribute"
|
|
msgstr "Utilice %s para separar los nombres de ajuste de los valores en el atributo <pre>"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:721
|
|
msgid "Display the Tag Editor in any TinyMCE instances on the frontend"
|
|
msgstr "Mostrar el Editor de Etiquetas en cualquier instancia TinyMCE de la interfaz"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:722
|
|
msgid "Display Tag Editor settings on the frontend"
|
|
msgstr "Mostrar el Editor de Etiquetas en la interfaz"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:726
|
|
msgid "Clear the cache used to store remote code requests"
|
|
msgstr "Borrar la caché utilizada para almacenar las solicitudes de código remoto"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:728
|
|
msgid "Clear Now"
|
|
msgstr "Limpiar ahora"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:729
|
|
msgid "Attempt to load Crayon's CSS and JavaScript only when needed"
|
|
msgstr "Intentar cargar CSS y JavaScript de Crayón sólo cuando sea necesario"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:730
|
|
msgid "Disable enqueuing for page templates that may contain The Loop."
|
|
msgstr "Desactivar la carga en plantillas de página que puedan contener el Loop."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:731
|
|
msgid "Allow Crayons inside comments"
|
|
msgstr "Permitir Crayons dentro de los comentarios"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:732
|
|
msgid "Remove Crayons from excerpts"
|
|
msgstr "Quitar Crayons de los extractos"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:733
|
|
msgid "Load Crayons only from the main Wordpress query"
|
|
msgstr "Cargar Crayons sólo desde la petición principal de Wordpress"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:734
|
|
msgid "Disable mouse gestures for touchscreen devices (eg. MouseOver)"
|
|
msgstr "Desactivar gestos del ratón para dispositivos con pantalla táctil (por ejemplo, efecto al quitar el ratón)"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:735
|
|
msgid "Disable animations"
|
|
msgstr "Desactivar animaciones"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:736
|
|
msgid "Disable runtime stats"
|
|
msgstr "Desactivar tiempo de ejecución de estadísticas"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:742
|
|
msgid "Log errors for individual Crayons"
|
|
msgstr "Registro de errores individual para cada Crayon"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:743
|
|
msgid "Log system-wide errors"
|
|
msgstr "Registro de errores de todo el sistema"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:744
|
|
msgid "Display custom message for errors"
|
|
msgstr "Mostrar mensajes personalizados para los errores"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:756
|
|
msgid "Show Log"
|
|
msgstr "Mostrar Registro"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:756
|
|
msgid "Hide Log"
|
|
msgstr "Ocultar Registro"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:758
|
|
msgid "Clear Log"
|
|
msgstr "Limipar Registro"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:759
|
|
msgid "Email Admin"
|
|
msgstr "Correo del administrador"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:761
|
|
msgid "Email Developer"
|
|
msgstr "Correo del desarrollador"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:763
|
|
msgid "The log is currently empty."
|
|
msgstr "El registro está vacío."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:765
|
|
msgid "The log file exists and is writable."
|
|
msgstr "El archivo de registro existe y se puede escribir."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:765
|
|
msgid "The log file exists and is not writable."
|
|
msgstr "El archivo de registro existe y no es modificable."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:767
|
|
msgid "The log file does not exist and is not writable."
|
|
msgstr "El archivo de registro no existe y no puede crearse."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:777
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Versión"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:779
|
|
msgid "Developer"
|
|
msgstr "Desarrollador"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:780
|
|
msgid "Translators"
|
|
msgstr "Traductores"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:806
|
|
msgid "The result of innumerable hours of hard work over many months. It's an ongoing project, keep me motivated!"
|
|
msgstr "El resultado de incontables horas de arduo trabajo durante muchos meses. Es un proyecto en curso, ¡me mantiene motivado!"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:820
|
|
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:27
|
|
msgid "Theme Editor"
|
|
msgstr "Editor de Temas"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../crayon_settings_wp.class.php:822
|
|
msgid "Donate"
|
|
msgstr "Donar"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:70
|
|
msgid "Add Crayon Code"
|
|
msgstr "Agregar código Crayon"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:71
|
|
msgid "Edit Crayon Code"
|
|
msgstr "Editar código Crayon"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:72
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Añadir"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:73
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Guardar"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:76
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Título"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:78
|
|
msgid "A short description"
|
|
msgstr "Una breve descripción"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:81
|
|
msgid "Inline"
|
|
msgstr "En línea"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:85
|
|
msgid "Don't Highlight"
|
|
msgstr "No resaltar"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:90
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Lenguaje"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:93
|
|
msgid "Line Range"
|
|
msgstr "Rango de líneas"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:94
|
|
msgid "(e.g. 3-5 or 3)"
|
|
msgstr "(por ejemplo, 1,2,3-5)"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:95
|
|
msgid "Marked Lines"
|
|
msgstr "Líneas destacadas"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:96
|
|
msgid "(e.g. 1,2,3-5)"
|
|
msgstr "(por ejemplo, 1,2,3-5)"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:100
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Limpiar"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:101
|
|
msgid "Paste your code here, or type it in manually."
|
|
msgstr "Copia y pega tu código aquí, o escríbelo en forma manual."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:104
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:106
|
|
msgid "Relative local path or absolute URL"
|
|
msgstr "Ruta de acceso relativa local o dirección URL absoluta"
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:109
|
|
msgid "If the URL fails to load, the code above will be shown instead. If no code exists, an error is shown."
|
|
msgstr "Si la URL no se carga, el código anterior se mostrará en su lugar. Si no existe ningún código, se mostrará un error."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:111
|
|
#, php-format
|
|
msgid "If a relative local path is given it will be appended to %s - which is defined in %sCrayon > Settings > Files%s."
|
|
msgstr "Si una ruta local relativa se anexará a %s - que se define en la configuración de %sCrayon > Archivos%s."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:135
|
|
msgid "Change the following settings to override their global values."
|
|
msgstr "Cambie las siguientes configuraciones para anular sus valores globales."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:137
|
|
msgid "Only changes (shown yellow) are applied."
|
|
msgstr "Sólo los cambios (que se muestran en amarillo) se aplicarán."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../util/tag-editor/crayon_te_content.php:139
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Future changes to the global settings under %sCrayon > Settings%s won't affect overridden settings."
|
|
msgstr "Los futuros cambios a la %sconfiguración global de Crayon%s no afectarán los cambios realizados."
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:32
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Editing \"%s\" Theme"
|
|
msgstr "Editando el tema \"%s\""
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:34
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Creating Theme From \"%s\""
|
|
msgstr "Creando el tema \"%s\""
|
|
|
|
# @ crayon-syntax-highlighter
|
|
#: ../util/theme-editor/theme_editor_content.php:39
|
|
msgid "Back To Settings"
|
|
msgstr "Volver a la configuración"
|
|
|