crayon-syntax-highlighter/trans/crayon-syntax-highlighter-sl_SI.po

1395 lines
37 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2019-08-30 19:30:19 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Crayon Syntax Highlighter v2.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 17:11+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-11 12:39+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;"
"crayon__;crayon_n;crayon_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:164 crayon_settings.class.php:168
msgid "Max"
msgstr "Največ"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:164 crayon_settings.class.php:168
msgid "Min"
msgstr "Najmanj"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:164 crayon_settings.class.php:168
msgid "Static"
msgstr "Statično"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:166 crayon_settings.class.php:170
#: crayon_settings_wp.class.php:774 crayon_settings_wp.class.php:783
#: crayon_settings_wp.class.php:1059 crayon_settings_wp.class.php:1061
msgid "Pixels"
msgstr "slikovnih točk"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:166 crayon_settings.class.php:170
msgid "Percent"
msgstr "Odstotek"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:179
msgid "None"
msgstr "Nič"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:179
msgid "Left"
msgstr "Levo"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:179
msgid "Center"
msgstr "Sredina"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:179
msgid "Right"
msgstr "Desno"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:181 crayon_settings.class.php:206
msgid "On MouseOver"
msgstr "Ob lebdenju miške"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:181 crayon_settings.class.php:187
msgid "Always"
msgstr "Vedno"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:181 crayon_settings.class.php:187
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:187
msgid "When Found"
msgstr "Po najdbi"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:206
msgid "On Double Click"
msgstr "Ob dvokliku"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:206
msgid "On Single Click"
msgstr "Ob kliku"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:213
msgid "An error has occurred. Please try again later."
msgstr "Zgodila se je napaka. Prosim poskusite kasneje."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:53 crayon_settings_wp.class.php:210
#: crayon_settings_wp.class.php:1258
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:252
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:193
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Nimate ustreznih pravic za dostop do te strani."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:225
msgid "Save Changes"
msgstr "Shrani spremembe"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:233
msgid "Reset Settings"
msgstr "Ponastavi nastavitve"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:751
msgid "Height"
msgstr "Višina"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:757
msgid "Width"
msgstr "Širina"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:763
msgid "Top Margin"
msgstr "Zgornji odmik"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:764
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Spodnji odmik"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:765 crayon_settings_wp.class.php:770
msgid "Left Margin"
msgstr "Levi odmik"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:766 crayon_settings_wp.class.php:770
msgid "Right Margin"
msgstr "Desni odmik"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:776
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Vodoravna postavitev"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:779
msgid "Allow floating elements to surround Crayon"
msgstr "Dovoli lebdenje elementov v prostoru Crayon"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:789
msgid "Display the Toolbar"
msgstr "Prikaži orodno vrstico"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:792
msgid "Overlay the toolbar on code rather than push it down when possible"
msgstr ""
"Prekrij kodo z orodno vrstico namesto spreminjanja višine, ko je to mogoče"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:793
msgid "Toggle the toolbar on single click when it is overlayed"
msgstr "Ob prekrivanju prikaži/skrij orodno vrstico s klikom"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:794
msgid "Delay hiding the toolbar on MouseOut"
msgstr "Zamakni skrivanje orodne vrstice, ko miška odide iz območja"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:796
msgid "Display the title when provided"
msgstr "Prikaži naslov, kadar je ta podan"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:797
msgid "Display the language"
msgstr "Prikaži jezik"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:804
msgid "Display striped code lines"
msgstr "Prikaži črte v vrsticah kode"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:805
msgid "Enable line marking for important lines"
msgstr "Omogoči posebno označevanje kode za pomembne vrstice"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:807
msgid "Display line numbers by default"
msgstr "Privzeto prikaži številke vrstic"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:808
msgid "Enable line number toggling"
msgstr "Omogoči preklapljanje številke vrstice"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:811
msgid "Start line numbers from"
msgstr "Prikaži številke vrstic od"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:822
msgid "When no language is provided, use the fallback"
msgstr "Ko ni izbranega jezika uporabi alternativnega"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:829
msgid "Parsing was successful"
msgstr "Razčlenjevanje je bilo uspešno"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:829
msgid "Parsing was unsuccessful"
msgstr "Razčlenjevanje je bilo neuspešno"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:835
#, php-format
msgid "The selected language with id %s could not be loaded"
msgstr "Izbran jezik z id %s ne more biti naložen"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:838
msgid "Show Languages"
msgstr "Prikaži jezike"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1038
msgid "Enable Live Preview"
msgstr "Omogoči neposreden prikaz"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1043
#, php-format
msgid "The selected theme with id %s could not be loaded"
msgstr "Izbrana tema z id %s ne more biti naložena"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1057
msgid "Custom Font Size"
msgstr "Poljubna velikost pisave"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1064
#, php-format
msgid "The selected font with id %s could not be loaded"
msgstr "Izbrana pisava z id %s ne more biti naložena"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1075
msgid "Enable plain code view and display"
msgstr "Omogoči prikaz in pogled gole kode"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1080
msgid "Enable code copy/paste"
msgstr "Omogoči kopiranje/prilepitev kode"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1082
msgid "Enable opening code in a window"
msgstr "Omogoči odpiranje kode v oknu"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1100
msgid "Tab size in spaces"
msgstr "Velikost tabulatorja v presledkih"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1093
msgid "Remove whitespace surrounding the shortcode content"
msgstr "Odstrani prazen prostor okrog vsebine kratke kode"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1126
msgid ""
"When loading local files and a relative path is given for the URL, use the "
"absolute path"
msgstr ""
"Ob nalaganju lokalnih datotek in relativnih poti, ki podane kot URL, uporabi "
"absolutno pot"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1153
msgid "Clear the cache used to store remote code requests"
msgstr "Pobriši pomnilnik, ki se uporablja za shranjevanje oddaljene kode"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1155
msgid "Clear Now"
msgstr "Pobriši sedaj"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1161
msgid "Disable mouse gestures for touchscreen devices (eg. MouseOver)"
msgstr ""
"Onemogoči kretnje miške za naprave z zaslonom na dotik (kot je naprimer "
"prehod miške čez neko območje)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1162
msgid "Disable animations"
msgstr "Onemogoči animacije"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1163
msgid "Disable runtime stats"
msgstr "Onemogoči statistiko izvajanja"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1169
msgid "Log errors for individual Crayons"
msgstr "Shrani napake kot individualne Crayone"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1170
msgid "Log system-wide errors"
msgstr "Shrani napake celotnega sistema"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1171
msgid "Display custom message for errors"
msgstr "Prikaži poljubno sporočilo za napake"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1183
msgid "Show Log"
msgstr "Prikaži dnevnik"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1185
msgid "Clear Log"
msgstr "Pobriši dnevnik"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1186
msgid "Email Admin"
msgstr "Pošlji sporočilo skrbniku"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1188
msgid "Email Developer"
msgstr "Pošlji sporočilo razvijalcu"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1204
msgid "Version"
msgstr "Različica"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1206
msgid "Developer"
msgstr "Razvijalec"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:151
msgid "Hourly"
msgstr "Urno"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:151
msgid "Daily"
msgstr "Dnevno"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:152
msgid "Weekly"
msgstr "Tedensko"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:152
msgid "Monthly"
msgstr "Mesečno"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:153
msgid "Immediately"
msgstr "Takoj"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1156
msgid "Attempt to load Crayon's CSS and JavaScript only when needed"
msgstr "Naloži Crayonov CSS in Javascript le takrat, ko je to potrebno"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1129
msgid "Followed by your relative URL."
msgstr "Sledi tvojemu relativnemu URL."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1190
msgid "The log is currently empty."
msgstr "Dnevnik je trenutno prazen."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1192
msgid "The log file exists and is writable."
msgstr "Datoteka dnevnika obstaja in je zapisljiva."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1192
msgid "The log file exists and is not writable."
msgstr "Datoteka dnevnika obstaja, vendar ni zapisljiva."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1194
msgid "The log file does not exist and is not writable."
msgstr "Datoteka dnevnika ne obstaja in ni zapisljiva."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:828
#, php-format
msgid "%d language has been detected."
msgid_plural "%d languages have been detected."
msgstr[0] "%d je bil zaznan."
msgstr[1] "%d je bilo zaznanih."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1116
msgid "Capture <pre> tags as Crayons"
msgstr "Prikaži <pre> značke kot Crayone"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1098
msgid "Show Mixed Language Icon (+)"
msgstr "Prikaži ikono več različnih jezikov (+)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1096
msgid "Allow Mixed Language Highlighting with delimiters and tags."
msgstr "Omogoči različno označevanje večih jezikov z ločili in značkami."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1119
msgid "Capture Mini Tags like [php][/php] as Crayons."
msgstr "Prikaži manjše značke kot so [php][/php] kot Crayone."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1121
msgid "Enable [plain][/plain] tag."
msgstr "Omogoči značko [plain][/plain]."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:206
msgid "Disable Mouse Events"
msgstr "Onemogoči miškine dogodke"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1078
msgid "Enable plain code toggling"
msgstr "Omogoči preklapljanje gole kode"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1079
msgid "Show the plain code by default"
msgstr "Privzeto prikaži golo kodo"
# @ crayon-syntax-highlighter
#. translators: plugin header field 'Name'
#: crayon_wp.class.php:0
msgid "Crayon Syntax Highlighter"
msgstr "Crayon Syntax Highlighter"
# @ crayon-syntax-highlighter
#. translators: plugin header field 'AuthorURI'
#: crayon_wp.class.php:0
msgid "http://aramk.com/"
msgstr "http://aramk.com/"
# @ crayon-syntax-highlighter
#. translators: plugin header field 'Author'
#: crayon_wp.class.php:0
msgid "Aram Kocharyan"
msgstr "Aram Kocharyan"
# @ crayon-syntax-highlighter
#. translators: plugin header field 'Description'
#: crayon_wp.class.php:0
msgid ""
"Supports multiple languages, themes, highlighting from a URL, local file or "
"post text."
msgstr ""
"Podpira več jezikov, tem, označevanje iz URL, lokalne datoteke ali besedila "
"prispevka."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1260
msgid "Donate"
msgstr "Doniraj"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:491
msgid "General"
msgstr "Splošno"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:492
msgid "Theme"
msgstr "Oblika"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:493
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:494
msgid "Metrics"
msgstr "Mere"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:495 util/theme-editor/theme_editor.php:299
msgid "Toolbar"
msgstr "Orodna vrstica"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:496 util/theme-editor/theme_editor.php:297
msgid "Lines"
msgstr "Vrstice"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:497
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:212
msgid "Code"
msgstr "Koda"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:499
msgid "Languages"
msgstr "Jeziki"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:500
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:503
msgid "Misc"
msgstr "Različno"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:506
msgid "Debug"
msgstr "Razhroščevanje"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:507
msgid "Errors"
msgstr "Napake"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:508
msgid "Log"
msgstr "Dnevnik"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:511
msgid "About"
msgstr "O"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1040
msgid "Enqueue themes in the header (more efficient)."
msgstr "Dodaj teme v glavo (bolj učinkovito)."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1070
msgid "Enqueue fonts in the header (more efficient)."
msgstr "Dodaj pisave v glavo (bolj učinkovito)."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1018
msgid "Loading..."
msgstr "Nalagam..."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1259 util/theme-editor/theme_editor.php:336
msgid "Theme Editor"
msgstr "Urejanje tem"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1083
msgid "Always display scrollbars"
msgstr "Vedno prikaži drsnike"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1157
msgid "Disable enqueuing for page templates that may contain The Loop."
msgstr "Onemogoči dodajanje oblik v predloge strani, ki vsebujejo zanke."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1160
msgid "Load Crayons only from the main Wordpress query"
msgstr "Naloži Crayone le iz glavnih WordPress poizvedb"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:351
msgid "Back To Settings"
msgstr "Nazaj na nastavitve"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1207
msgid "Translators"
msgstr "Prevajalci"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_formatter.class.php:290
msgid "Toggle Plain Code"
msgstr "Preklopi na golo kodo"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_formatter.class.php:306
msgid "Open Code In New Window"
msgstr "Odpri kodo v novem oknu"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_formatter.class.php:286
msgid "Toggle Line Numbers"
msgstr "Prikaži številke vrstic"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_formatter.class.php:333
msgid "Contains Mixed Languages"
msgstr "Vsebuje različne jezike"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1183
msgid "Hide Log"
msgstr "Skrij dnevnik"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:136
#, php-format
msgid "Press %s to Copy, %s to Paste"
msgstr "Pritisni %s za kopiranje in %s za prilepitev"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:498
msgid "Tags"
msgstr "Značke"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:781
msgid "Inline Margin"
msgstr "Odmik v vrstici"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1120
msgid "Capture Inline Tags like {php}{/php} inside sentences."
msgstr "Prikaži vrstične značke kot {php} {/php} znotraj stavkov."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1115
msgid "Capture `backquotes` as <code>"
msgstr "Prikaži `apostrofe` kot as <code>"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1158
msgid "Allow Crayons inside comments"
msgstr "Omogoči Crayone znotraj komentarjev"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1110
msgid "Wrap Inline Tags"
msgstr "Ovij značke znotraj vrstice"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:502
msgid "Tag Editor"
msgstr "Urejevalnik značk"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1252
msgid "?"
msgstr "?"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1089
msgid "Decode HTML entities in code"
msgstr "Dekodiraj HTML značke v kodi"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1091
msgid "Decode HTML entities in attributes"
msgstr "Dekodiraj HTML značke v atributih"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1145
#, php-format
msgid ""
"Use %s to separate setting names from values in the <pre> class "
"attribute"
msgstr ""
"Uporabi %s za ločevanje imen nastavitev od vrednosti v <pre> razredu "
"atributa"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:62
msgid "Add Crayon Code"
msgstr "Dodaj Crayon kodo"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:63
msgid "Edit Crayon Code"
msgstr "Uredi Crayon kodo"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:64
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:65
#: util/theme-editor/theme_editor.php:352
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:900
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:189
#: util/theme-editor/theme_editor.php:314
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:191
msgid "A short description"
msgstr "Kratek opis"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:193
#: util/theme-editor/theme_editor.php:318
msgid "Inline"
msgstr "V vrstici"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:200
#: util/theme-editor/theme_editor.php:322
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:205
msgid "Marked Lines"
msgstr "Označene vrstice"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:206
msgid "(e.g. 1,2,3-5)"
msgstr "(kot 1,2,3-5)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:215
msgid "Clear"
msgstr "Počisti"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:219
msgid "Paste your code here, or type it in manually."
msgstr "Tukaj prilepite vašo kodo ali pa jo napišite ročno."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:223
msgid "URL"
msgstr "URL"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:225
msgid "Relative local path or absolute URL"
msgstr "Relativna lokalna pot ali absolutni URL"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:228
msgid ""
"If the URL fails to load, the code above will be shown instead. If no code "
"exists, an error is shown."
msgstr ""
"Če nalaganje preko URL spodleti, bo prikazana spodnja koda. Če ta ne "
"obstaja, bo prikazana napaka."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:230
#, php-format
msgid ""
"If a relative local path is given it will be appended to %s - which is "
"defined in %sCrayon > Settings > Files%s."
msgstr ""
"Če je podana relativna lokalna pot, bo dodana v %s - ta je definirana v "
"%sCrayon > Nastavitve > Datoteke%s."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:257
msgid "Change the following settings to override their global values."
msgstr "Spremeni naslednje nastavitve za prepis globalnih vrednosti."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:259
msgid "Only changes (shown yellow) are applied."
msgstr "Uveljavljene so samo spremembe (prikazano z rumeno)."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:261
#, php-format
msgid ""
"Future changes to the global settings under %sCrayon > Settings%s won't "
"affect overridden settings."
msgstr ""
"Spremembe v prihodnosti v globalnih nastavitvah v %sCrayon > Nastavitve%s "
"ne bodo vplivale na prepisane nastavitve."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1159
msgid "Remove Crayons from excerpts"
msgstr "Odstrani Crayone iz povzetkov"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_formatter.class.php:294
msgid "Toggle Line Wrap"
msgstr "Preklopi ovijanje vrstic"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:501
msgid "Posts"
msgstr "Prispevki"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:806
msgid "Enable line ranges for showing only parts of code"
msgstr "Omogoči razpone vrstic za prikaz le nekaterih delov kode"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:809
msgid "Wrap lines by default"
msgstr "Privzeto ovij vrstice"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:810
msgid "Enable line wrap toggling"
msgstr "Omogoči preklapljanje ovijanja vrstic"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:874
msgid "Show Crayon Posts"
msgstr "Prikaži Crayon prispevke"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1015
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1102
msgid "Blank lines before code:"
msgstr "Praznih vrstic pred kodo:"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1104
msgid "Blank lines after code:"
msgstr "Praznih vrstic po kodi:"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1136
msgid "Convert Legacy Tags"
msgstr "Pretvori opuščene značke"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1139
msgid "No Legacy Tags Found"
msgstr "Ni najdenih opuščenih značk"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1149
msgid "Display Tag Editor settings on the frontend"
msgstr "Prikaži nastavitve urejevalnika značk v ospredju"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:195
msgid "Don't Highlight"
msgstr "Ne poudarjaj"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:203
msgid "Line Range"
msgstr "Razpon vrstic"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:204
msgid "(e.g. 3-5 or 3)"
msgstr "(kot 3-5 ali 3)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_formatter.class.php:298 crayon_formatter.class.php:302
msgid "Expand Code"
msgstr "Razširi kodo"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:229
msgid "Inline Tag"
msgstr "Značka v vrstici"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings.class.php:229
msgid "Block Tag"
msgstr "Značka v bloku"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:137
msgid "Click To Expand Code"
msgstr "Kliknite za razširitev kode"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:179
msgid "Prompt"
msgstr "Poziv"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:180
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:181
msgid "Alert"
msgstr "Opozorilo"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:182 crayon_settings_wp.class.php:920
msgid "No"
msgstr "Ne"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:183 crayon_settings_wp.class.php:920
msgid "Yes"
msgstr "Da"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:184
msgid "Confirm"
msgstr "Potrdi"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:185
msgid "Change Code"
msgstr "Uredi kodo"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:875
msgid "Refresh"
msgstr "Osveži"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:900
msgid "ID"
msgstr "ID"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:900
msgid "Posted"
msgstr "Objavljeno"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:900
msgid "Modifed"
msgstr "Urejeno"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:900
msgid "Contains Legacy Tags?"
msgstr "Vsebuje opuščene značke?"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1015 util/theme-editor/theme_editor.php:199
msgid "Duplicate"
msgstr "Podvoji"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1015
msgid "Submit"
msgstr "Objavi"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1016 util/theme-editor/theme_editor.php:196
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1020
msgid "Duplicate a Stock Theme into a User Theme to allow editing."
msgstr "Za omogočanje urejanja podvoji privzeto temo v uporabniško temo."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1031
#, php-format
msgid ""
"Change the %1$sfallback language%2$s to change the sample code or %3$schange "
"it manually%4$s. Lines 5-7 are marked."
msgstr ""
"Uredi %1$salternativni jezik%2$s za urejanje poljubne kode ali jo %3$suredi "
"ročno%4$s. Vrstice od 5 do 7 so označene."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1055
msgid "Add More"
msgstr "Dodaj več"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1059
msgid "Line Height"
msgstr "Velikost višine"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1084
msgid "Minimize code"
msgstr "Minimiziraj kodo"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1085
msgid "Expand code beyond page borders on mouseover"
msgstr "Ob lebdenju z miško razširi kodo po celotni strani"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1086
msgid "Enable code expanding toggling when possible"
msgstr "Omogoči preklop razširanja kode, ko je to mogoče"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1095
msgid "Remove <code> tags surrounding the shortcode content"
msgstr "Odstrani <code> značke okrog vsebine kratkih kod"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1109
msgid "Capture Inline Tags"
msgstr "Prikaži značke v vrstici"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1111
msgid "Capture <code> as"
msgstr "Prikaži <code> kot"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1118
#, php-format
msgid ""
"Using this markup for Mini Tags and Inline tags is now %sdeprecated%s! Use "
"the %sTag Editor%s instead and convert legacy tags."
msgstr ""
"Uporaba tega označevanja za majhne značke in značke v vrstici je sedaj "
"%szastarela%s! Uporabi %sUrejevalnik značk%s za pretovrbo opuščenih značk."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1143
msgid "Encode"
msgstr "Kodiranje"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: crayon_settings_wp.class.php:1148
msgid ""
"Display the Tag Editor in any TinyMCE instances on the frontend (e.g. "
"bbPress)"
msgstr ""
"Prikaži urejevalnik značk v kateremkoli primerku TinyMCE v ospredju (kot je "
"bbPress)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:180
msgid "OK"
msgstr "V redu"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:182
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:192
msgid "User-Defined Theme"
msgstr "Uporabniško nastavljena tema"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:193
msgid "Stock Theme"
msgstr "Privzeta tema"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:194
msgid "Success!"
msgstr "Uspeh!"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:195
msgid "Failed!"
msgstr "Napaka!"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:197
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete the \"%s\" theme?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati \"%s\" temo?"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:198
msgid "Delete failed!"
msgstr "Izbris neuspešen!"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:200
msgid "New Name"
msgstr "Novo ime"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:201
msgid "Duplicate failed!"
msgstr "Podvajanje neuspešno!"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:202
msgid "Please check the log for details."
msgstr "Za podrobnosti prosim preverite dnevnik."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:203
msgid "Are you sure you want to discard all changes?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite preklicati vse spremembe?"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:204
#, php-format
msgid "Editing Theme: %s"
msgstr "Urejanje teme: %s"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:205
#, php-format
msgid "Creating Theme: %s"
msgstr "Ustvarjanje teme: %s"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:206
msgid "Submit Your Theme"
msgstr "Objavite vašo temo"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:207
msgid ""
"Submit your User Theme for inclusion as a Stock Theme in Crayon! This will "
"email me your theme - make sure it's considerably different from the stock "
"themes :)"
msgstr ""
"Objavite vašo uporabniško temo za vključitev kot privzeto temo v Crayonu! To "
"mi bo poslalo vašo temo preko e-pošte - prepričajte še, da bo precej "
"drugačna od privzetih tem :)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:208
msgid "Message"
msgstr "Sporočilo"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:209
msgid "Please include this theme in Crayon!"
msgstr "Prosim vključite to temo v Crayon!"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:210
msgid "Submit was successful."
msgstr "Objava je bila uspešna."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:211
msgid "Submit failed!"
msgstr "Objava je bila neuspešna!"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:294
msgid "Information"
msgstr "Informacija"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:295
msgid "Highlighting"
msgstr "Označevanje"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:296
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:298
msgid "Line Numbers"
msgstr "Številke vrstic"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:301
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:302
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:303
msgid "Border"
msgstr "Obroba"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:304
msgid "Top Border"
msgstr "Zgornja obroba"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:305
msgid "Bottom Border"
msgstr "Spodnja obroba"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:306
msgid "Right Border"
msgstr "Desna obroba"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:308
msgid "Hover"
msgstr "Lebdenje"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:309
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:310
msgid "Pressed"
msgstr "Pritisnjeno"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:311
msgid "Pressed & Hover"
msgstr "Pritisnjeno & lebdenje"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:312
msgid "Pressed & Active"
msgstr "Pritisnjeno & aktivno"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:315
msgid "Buttons"
msgstr "Gumbi"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:317
msgid "Normal"
msgstr "Navadno"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:319
msgid "Striped"
msgstr "Črtasto"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:320
msgid "Marked"
msgstr "Označeno"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:321
msgid "Striped & Marked"
msgstr "Črtasto & označeno"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:390
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:391
msgid "String"
msgstr "Stavek"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:392
msgid "Preprocessor"
msgstr "Preprocesor"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:393
msgid "Tag"
msgstr "Značka"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:394
msgid "Keyword"
msgstr "Ključna beseda"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:395
msgid "Statement"
msgstr "Trditev"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:396
msgid "Reserved"
msgstr "Zasedeno"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:397
msgid "Type"
msgstr "Tip"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:398
msgid "Modifier"
msgstr "Modifikator"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:399
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:400
msgid "Entity"
msgstr "Entiteta"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:401
msgid "Variable"
msgstr "Spremenljivka"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:402
msgid "Constant"
msgstr "Konstanta"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:403
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:404
msgid "Symbol"
msgstr "Simbol"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:405
msgid "Notation"
msgstr "Notacija"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:406
msgid "Faded"
msgstr "Prehodno"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:407
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:408
msgid "Unhighlighted"
msgstr "Neosvetljeno"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: util/theme-editor/theme_editor.php:542
msgid "(Used for Copy/Paste)"
msgstr "(Uporabljeno za kopiraj/prilepi)"