crayon-syntax-highlighter/trans/crayon-syntax-highlighter-nl_NL.po

1295 lines
35 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2019-08-30 19:30:19 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: crayon-syntax-highlighter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 14:17+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-12 14:17+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;"
"crayon__;crayon_n;crayon_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:286
msgid "Toggle Line Numbers"
msgstr "Regelnummers aan/uit"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:290
msgid "Toggle Plain Code"
msgstr "Toon/verberg "kale" code"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:294
msgid "Toggle Line Wrap"
msgstr "Automatische regelterugloop uit/aan"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:298
msgid "Expand Code"
msgstr "Toon Volledige Code"
#: ../crayon_formatter.class.php:302
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:306
msgid "Open Code In New Window"
msgstr "Open code in nieuw venster"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_formatter.class.php:323
msgid "Contains Mixed Languages"
msgstr "Bevat Meerdere Talen Ineen"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:151
msgid "Hourly"
msgstr "Ieder uur"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:151
msgid "Daily"
msgstr "Dagelijks"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:152
msgid "Weekly"
msgstr "Wekelijks"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:152
msgid "Monthly"
msgstr "Maandelijks"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:153
msgid "Immediately"
msgstr "Direct"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:164 ../crayon_settings.class.php:168
msgid "Max"
msgstr "max"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:164 ../crayon_settings.class.php:168
msgid "Min"
msgstr "min"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:164 ../crayon_settings.class.php:168
msgid "Static"
msgstr "vast"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:166 ../crayon_settings.class.php:170
#: ../crayon_settings_wp.class.php:774 ../crayon_settings_wp.class.php:783
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1062 ../crayon_settings_wp.class.php:1064
msgid "Pixels"
msgstr "pixels"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:166 ../crayon_settings.class.php:170
msgid "Percent"
msgstr "procent"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:179
msgid "None"
msgstr "geen"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:179
msgid "Left"
msgstr "links"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:179
msgid "Center"
msgstr "midden"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:179
msgid "Right"
msgstr "rechts"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:181 ../crayon_settings.class.php:206
msgid "On MouseOver"
msgstr "bij MouseOver"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:181 ../crayon_settings.class.php:187
msgid "Always"
msgstr "altijd"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:181 ../crayon_settings.class.php:187
msgid "Never"
msgstr "nooit"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:187
msgid "When Found"
msgstr "wanneer gevonden"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:206
msgid "On Double Click"
msgstr "bij dubbele muisklik"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:206
msgid "On Single Click"
msgstr "bij enkele muisklik"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:206
msgid "Disable Mouse Events"
msgstr "Deactiveer muisgebeurtenissen (events)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:213
msgid "An error has occurred. Please try again later."
msgstr "Er is een fout opgetreden. Probeer het later opnieuw."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings.class.php:229
msgid "Inline Tag"
msgstr "Inline Tag"
#: ../crayon_settings.class.php:229
msgid "Block Tag"
msgstr "Block Tag"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:53 ../crayon_settings_wp.class.php:210
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1264
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:252
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:136
#, php-format
msgid "Press %s to Copy, %s to Paste"
msgstr "Druk %s om te kopieren, %s om te plakken"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:137
msgid "Click To Expand Code"
msgstr "Klik om de alle code te tonen"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:179
msgid "Prompt"
msgstr "Melding"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:180
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:181
msgid "Alert"
msgstr "Waarschuwing"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:182 ../crayon_settings_wp.class.php:922
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:183 ../crayon_settings_wp.class.php:922
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:184
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestig"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:185
msgid "Change Code"
msgstr "Verander Code"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:193
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Je hebt niet voldoende rechten om deze pagina te openen."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:225
msgid "Save Changes"
msgstr "Opslaan instellingen"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:233
msgid "Reset Settings"
msgstr "Terug naar standaard instellingen"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:491
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:492
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:493
msgid "Font"
msgstr "Lettertype"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:494
msgid "Metrics"
msgstr "Layout"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:495
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:299
msgid "Toolbar"
msgstr "Werkbalk"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:496
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:297
msgid "Lines"
msgstr "Regels"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:497
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:212
msgid "Code"
msgstr "Code"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:498
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:499
msgid "Languages"
msgstr "Talen"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:500
msgid "Files"
msgstr "Bestanden"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:501
msgid "Posts"
msgstr "Berichten"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:502
msgid "Tag Editor"
msgstr "Tag Editor"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:503
msgid "Misc"
msgstr "Extra"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:506
msgid "Debug"
msgstr "Foutopsporing"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:507
msgid "Errors"
msgstr "Fouten"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:508
msgid "Log"
msgstr "Log"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:511
msgid "About"
msgstr "Over"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:751
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:757
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:763
msgid "Top Margin"
msgstr "Marge boven"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:764
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Marge onder"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:765 ../crayon_settings_wp.class.php:770
msgid "Left Margin"
msgstr "Marge links"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:766 ../crayon_settings_wp.class.php:770
msgid "Right Margin"
msgstr "Marge rechts"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:776
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horizontale uitlijning"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:779
msgid "Allow floating elements to surround Crayon"
msgstr "Sta toe dat een Crayon door zwevende elementen wordt omgeven"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:781
msgid "Inline Margin"
msgstr "Inline marge"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:789
msgid "Display the Toolbar"
msgstr "Toon de werkbalk"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:792
msgid "Overlay the toolbar on code rather than push it down when possible"
msgstr ""
"Laat - indien mogelijk - de werkbalk de code gedeeltelijk overlappen, in "
"plaats van deze naar beneden te duwen"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:793
msgid "Toggle the toolbar on single click when it is overlayed"
msgstr "Toon/verberg de werkbalk met één klik wanneer deze de code overlapt"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:794
msgid "Delay hiding the toolbar on MouseOut"
msgstr "Vertraag het verbergen van de werkbalk bij MouseOut"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:796
msgid "Display the title when provided"
msgstr "Toon de titel, indien aanwezig"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:797
msgid "Display the language"
msgstr "Toon de taal"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:804
msgid "Display striped code lines"
msgstr "Toon gestreepte coderegels"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:805
msgid "Enable line marking for important lines"
msgstr "Zet het markeren van belangrijke regels aan"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:806
msgid "Enable line ranges for showing only parts of code"
msgstr "Sta toe dat regelreeksen alleen delen van de code laten zien"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:807
msgid "Display line numbers by default"
msgstr "Toon standaard de regelnummers"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:808
msgid "Enable line number toggling"
msgstr "Zet tonen/verbergen van regelnummers aan"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:809
msgid "Wrap lines by default"
msgstr "Laat regels standaard teruglopen"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:810
msgid "Enable line wrap toggling"
msgstr "Zet schakelen automatische regelterugloop aan"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:811
msgid "Start line numbers from"
msgstr "Begin regelnummers vanaf"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:822
msgid "When no language is provided, use the fallback"
msgstr "Gebruik de standaard taal wanneer geen taal is geselecteerd"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:828
#, php-format
msgid "%d language has been detected."
msgstr "%d taal is herkend."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:829
msgid "Parsing was successful"
msgstr "Laden is gelukt"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:829
msgid "Parsing was unsuccessful"
msgstr "Laden is mislukt"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:835
#, php-format
msgid "The selected language with id %s could not be loaded"
msgstr "Die geselecteerde taal met id %s kon niet worden geladen"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:838
msgid "Show Languages"
msgstr "Toon talen"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:875
msgid "Show Crayon Posts"
msgstr "Toon Crayon berichten"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:876
msgid "Refresh"
msgstr "Herladen"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:902
msgid "ID"
msgstr "ID"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:902
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:189
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:314
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:902
msgid "Posted"
msgstr "Gepubliceerd"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:902
msgid "Modifed"
msgstr "Aangepast"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:902
msgid "Contains Legacy Tags?"
msgstr "Bevat VerouderdeTags?"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1017
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1017
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:199
msgid "Duplicate"
msgstr "Gekopieerd"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1017
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1018
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:196
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1020
msgid "Loading..."
msgstr "Aan het laden..."
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1022
msgid "Duplicate a Stock Theme into a User Theme to allow editing."
msgstr ""
"Kopieer een standaard thema naar een eigen thema om aan te kunnen passen."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1033
#, php-format
msgid ""
"Change the %1$sfallback language%2$s to change the sample code or %3$schange "
"it manually%4$s. Lines 5-7 are marked."
msgstr ""
"Verander de %1$suitwijktaal%2$s om de voorbeeldcode aan te passen, of "
"%3$sverander het handmatig%4$s. Regels 5-7 zijn gemarkeerd."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1040
msgid "Enable Live Preview"
msgstr "Zet live voorbeeld aan"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1042
msgid "Enqueue themes in the header (more efficient)."
msgstr "Laad thema's in de header (efficiënter)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1045
#, php-format
msgid "The selected theme with id %s could not be loaded"
msgstr "Het geselecteerde thema met id %s kon niet worden geladen"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1060
msgid "Custom Font Size"
msgstr "Aangepaste tekstgrootte"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1062
msgid "Line Height"
msgstr "regelhoogte"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1067
#, php-format
msgid "The selected font with id %s could not be loaded"
msgstr "Het geselecteerde lettertype met id %s kon niet worden geladen"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1073
msgid "Enqueue fonts in the header (more efficient)."
msgstr "Laad lettertypes in de header (efficiënter)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1078
msgid "Enable plain code view and display"
msgstr "Sta schakelen naar "kale" code toe, en laat het zien"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1081
msgid "Enable plain code toggling"
msgstr "Activeer schakelen naar "kale" code"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1082
msgid "Show the plain code by default"
msgstr "Toon standaard de "kale" code"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1083
msgid "Enable code copy/paste"
msgstr "Sta kopiëren/plakken van code toe"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1085
msgid "Enable opening code in a window"
msgstr "Sta openen van code in een venster toe"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1086
msgid "Always display scrollbars"
msgstr "Toon altijd de scrollbars"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1087
msgid "Minimize code"
msgstr "Maak de code zo klein mogelijk"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1088
msgid "Expand code beyond page borders on mouseover"
msgstr "Toon alle code tot voorbij de paginaranden bij mouseover"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1089
msgid "Enable code expanding toggling when possible"
msgstr "Sta toe dat alle code wordt getoond, indien mogelijk"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1092
msgid "Decode HTML entities in code"
msgstr "Zet HTML entiteiten om naar code"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1094
msgid "Decode HTML entities in attributes"
msgstr "Zet HTML entiteiten om naar attributen"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1096
msgid "Remove whitespace surrounding the shortcode content"
msgstr "Verwijder witruimte rond de inhoud van de shortcode"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1098
msgid "Remove <code> tags surrounding the shortcode content"
msgstr "Verwijder <code> tags rond de inhoud van de shortcode"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1099
msgid "Allow Mixed Language Highlighting with delimiters and tags."
msgstr ""
"Sta toe dat Meerdere Talen Ineen worden gemarkeerd met scheidingstekens en "
"tags"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1101
msgid "Show Mixed Language Icon (+)"
msgstr "Toon het Meerdere Talen Ineen icoon (+)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1103
msgid "Tab size in spaces"
msgstr "Tablengte in spaties"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1105
msgid "Blank lines before code:"
msgstr "Lege regels voor code:"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1107
msgid "Blank lines after code:"
msgstr "Lege regels na code:"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1112
msgid "Capture Inline Tags"
msgstr "Vang inline tags af"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1113
msgid "Wrap Inline Tags"
msgstr "Laat inline tags automatisch teruglopen"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1114
msgid "Capture <code> as"
msgstr "Behandel <code> als"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1118
msgid "Capture `backquotes` as <code>"
msgstr "Behandel `accent grave` als <code>"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1119
msgid "Capture <pre> tags as Crayons"
msgstr "Behandel <pre> tags als Crayons"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1121
#, php-format
msgid ""
"Using this markup for Mini Tags and Inline tags is now %sdeprecated%s! Use "
"the %sTag Editor%s instead and convert legacy tags."
msgstr ""
"Deze manier van het tonen van mini tags en inline tags wordt %sniet meer "
"gebruikt%s! Gebruik in plaats daarvan de %sTag Editor%s om verouderde tags "
"om te zetten."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1122
msgid "Capture Mini Tags like [php][/php] as Crayons."
msgstr "Behandel mini tags, zoals [php][/php], als Crayons"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1123
msgid "Capture Inline Tags like {php}{/php} inside sentences."
msgstr "Behandel tags in regels, zoals {php} {/php}, binnen de regels"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1124
msgid "Enable [plain][/plain] tag."
msgstr "Sta gebruik van de [plain][/plain] tag toe"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1129
msgid ""
"When loading local files and a relative path is given for the URL, use the "
"absolute path"
msgstr ""
"Gebruik het absolute pad wanneer lokale bestanden worden geladen en een "
"relatief URL pad is opgegeven"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1132
msgid "Followed by your relative URL."
msgstr "&ellips; gevolgd door je relatieve URL."
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1139
msgid "Convert Legacy Tags"
msgstr "Zet Verouderde Tags Om"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1142
msgid "No Legacy Tags Found"
msgstr "Geen verouderde tags gevonden"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1146
msgid "Encode"
msgstr "Codeer"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1148
#, php-format
msgid ""
"Use %s to separate setting names from values in the <pre> class "
"attribute"
msgstr ""
"Gebruik %s om instellingsnamen van de waarden te scheiden in het <pre> "
"class attribuut"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1151
msgid ""
"Display the Tag Editor in any TinyMCE instances on the frontend (e.g. "
"bbPress)"
msgstr ""
"Toon de Tag Editor in alle gevallen dat de TinyMCE editor op pagina's wordt "
"gebruikt (bijv. bbPress)"
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1152
msgid "Display Tag Editor settings on the frontend"
msgstr "Toon de Tag Editor op de pagina"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1156
msgid "Clear the cache used to store remote code requests"
msgstr "Leeg de cache die gebruikt wordt om remote code aanvragen te bewaren"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1158
msgid "Clear Now"
msgstr "Nu Legen"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1159
msgid "Attempt to load Crayon's CSS and JavaScript only when needed"
msgstr ""
"Probeer de CSS en het JavaScript van Crayon alleen te laden wanneer nodig"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1160
msgid "Disable enqueuing for page templates that may contain The Loop."
msgstr ""
"Sta niet toe dat pagina templates die mogelijk The Loop bevatten worden "
"geladen"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1161
msgid "Allow Crayons inside comments"
msgstr "Sta het gebruik van Crayons binnen commentaren toe"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1162
msgid "Remove Crayons from excerpts"
msgstr "Verwijder Crayons uit samenvattingen"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1163
msgid "Load Crayons only from the main Wordpress query"
msgstr "Laad Crayons alleen vanuit de Wordpress hoofdquery"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1164
msgid "Disable mouse gestures for touchscreen devices (eg. MouseOver)"
msgstr ""
"Zet ondersteuning van muisbewegingen - zoals MouseOver - op touchscreen "
"apparaten uit"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1165
msgid "Disable animations"
msgstr "Zet animaties uit"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1166
msgid "Disable runtime stats"
msgstr "Zet runtime statistieken uit"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1172
msgid "Log errors for individual Crayons"
msgstr "Bewaar fouten voor individuele Crayons in logbestand"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1173
msgid "Log system-wide errors"
msgstr "Bewaar algemene fouten in logbestand"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1174
msgid "Display custom message for errors"
msgstr "Toon aangepast foutbericht:"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1186
msgid "Show Log"
msgstr "Logbestand bekijken"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1186
msgid "Hide Log"
msgstr "Logbestand verbergen"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1188
msgid "Clear Log"
msgstr "Logbestand legen"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1189
msgid "Email Admin"
msgstr "E-mail Admin"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1191
msgid "Email Developer"
msgstr "E-mail Ontwikkelaar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1193
msgid "The log is currently empty."
msgstr "Het logbestand is momenteel leeg."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1195
msgid "The log file exists and is writable."
msgstr "Het logbestand bestaat en kan beschreven worden."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1195
msgid "The log file exists and is not writable."
msgstr "Het logbestand bestaat en kan niet beschreven worden."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1197
msgid "The log file does not exist and is not writable."
msgstr "Het logbestand bestaat niet en kan niet beschreven worden."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1207
msgid "Version"
msgstr "Versie"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1209
msgid "Developer"
msgstr "Ontwikkelaar"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1210
msgid "Translators"
msgstr "Vertalers"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1258
msgid "?"
msgstr "?"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1265
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:336
msgid "Theme Editor"
msgstr "Thema Bewerker"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../crayon_settings_wp.class.php:1266
msgid "Donate"
msgstr "Doneer"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:62
msgid "Add Crayon Code"
msgstr "Invoegen Crayon Code"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:63
msgid "Edit Crayon Code"
msgstr "Bewerken Crayon Code"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:64
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:65
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:352
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:180
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:182
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:191
msgid "A short description"
msgstr "Een korte beschrijving"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:193
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:318
msgid "Inline"
msgstr "Inline"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:195
msgid "Don't Highlight"
msgstr "Markering uitschakelen"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:200
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:322
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:203
msgid "Line Range"
msgstr "Regelreeks"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:204
msgid "(e.g. 3-5 or 3)"
msgstr "(bijv. 3-5 of 3)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:205
msgid "Marked Lines"
msgstr "Gemarkeerde regels"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:206
msgid "(e.g. 1,2,3-5)"
msgstr "(bijv. 1,2,3-5)"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:215
msgid "Clear"
msgstr "Legen"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:219
msgid "Paste your code here, or type it in manually."
msgstr "Plak je code hier, of typ het zelf in."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:223
msgid "URL"
msgstr "URL"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:225
msgid "Relative local path or absolute URL"
msgstr "Relatief lokaal pad of absolute URL"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:228
msgid ""
"If the URL fails to load, the code above will be shown instead. If no code "
"exists, an error is shown."
msgstr ""
"Wanneer de URL niet geladen kan worden, wordt de code hierboven getoond. Is "
"er geen code, dan wordt er een foutboodschap getoond."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:230
#, php-format
msgid ""
"If a relative local path is given it will be appended to %s - which is "
"defined in %sCrayon > Settings > Files%s."
msgstr ""
"Wanneer een relatief lokaal pad is opgegeven zal dit toegevoegd worden aan "
"%s - wat is gedefinieerd in %sCrayon > Instellingen > Bestanden%s"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:257
msgid "Change the following settings to override their global values."
msgstr ""
"Verander de volgende instellingen om de algemene waarden te overschrijven."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:259
msgid "Only changes (shown yellow) are applied."
msgstr "Alleen veranderingen (geel gemarkeerd) worden doorgevoerd."
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:261
#, php-format
msgid ""
"Future changes to the global settings under %sCrayon > Settings%s won't "
"affect overridden settings."
msgstr ""
"Toekomstige wijzigingen aan de algemene instellingen onder %sCrayon > "
"Instellingen%s zullen hier overschreven instellingen niet beïnvloeden."
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:192
msgid "User-Defined Theme"
msgstr "Aangepast Thema"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:193
msgid "Stock Theme"
msgstr "Standaard Thema"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:194
msgid "Success!"
msgstr "Gelukt!"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:195
msgid "Failed!"
msgstr "Mislukt!"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:197
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete the \"%s\" theme?"
msgstr "Weet u zeker dat u het \"%s\" thema wilt verwijderen?"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:198
msgid "Delete failed!"
msgstr "Kon niet verwijderen!"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:200
msgid "New Name"
msgstr "Nieuwe naam"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:201
msgid "Duplicate failed!"
msgstr "Kon niet kopiëren!"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:202
msgid "Please check the log for details."
msgstr "Bekijk het logbestand voor meer gegevens."
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:203
msgid "Are you sure you want to discard all changes?"
msgstr "Weet u zeker dat u de gemaakte aanpassingen niet opslaat?"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:204
#, php-format
msgid "Editing Theme: %s"
msgstr "Thema %s Bewerken"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:205
#, php-format
msgid "Creating Theme: %s"
msgstr "Maak Thema: %s"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:206
msgid "Submit Your Theme"
msgstr "Dien uw thema in"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:207
msgid ""
"Submit your User Theme for inclusion as a Stock Theme in Crayon! This will "
"email me your theme - make sure it's considerably different from the stock "
"themes :)"
msgstr ""
"Dien uw eigen thema in om opgenomen te worden in Crayon als standaard thema! "
"Dit stuurt mij uw thema toe - zorg er wel voor dat het flink verschilt van "
"de standaard thema's :)"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:208
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:209
msgid "Please include this theme in Crayon!"
msgstr "Neem dit thema alstublieft op in Crayon!"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:210
msgid "Submit was successful."
msgstr "Indienen gelukt."
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:211
msgid "Submit failed!"
msgstr "Indienen mislukt!"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:294
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:295
msgid "Highlighting"
msgstr "Markering"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:296
msgid "Frame"
msgstr "Kader"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:298
msgid "Line Numbers"
msgstr "Regelnummers"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:301
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:302
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:303
msgid "Border"
msgstr "Rand"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:304
msgid "Top Border"
msgstr "Rand boven"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:305
msgid "Bottom Border"
msgstr "Rand onder"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:306
msgid "Right Border"
msgstr "Rand rechts"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:308
msgid "Hover"
msgstr "Zweven"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:309
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:310
msgid "Pressed"
msgstr "Ingedrukt"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:311
msgid "Pressed & Hover"
msgstr "Ingedrukt & Zweven"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:312
msgid "Pressed & Active"
msgstr "Ingedrukt & Actief"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:315
msgid "Buttons"
msgstr "Knoppen"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:317
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:319
msgid "Striped"
msgstr "Gestreept"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:320
msgid "Marked"
msgstr "Gemarkeerd"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:321
msgid "Striped & Marked"
msgstr "Gestreept & Gemarkeerd"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:351
msgid "Back To Settings"
msgstr "Terug naar Instellingen"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:390
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:391
msgid "String"
msgstr "String"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:392
msgid "Preprocessor"
msgstr "Preprocessor"
# @ crayon-syntax-highlighter
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:393
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:394
msgid "Keyword"
msgstr "Keyword"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:395
msgid "Statement"
msgstr "Statement"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:396
msgid "Reserved"
msgstr "Reserved"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:397
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:398
msgid "Modifier"
msgstr "Modifier"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:399
msgid "Identifier"
msgstr "Identifier"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:400
msgid "Entity"
msgstr "Entity"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:401
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:402
msgid "Constant"
msgstr "Constant"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:403
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:404
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:405
msgid "Notation"
msgstr "Notation"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:406
msgid "Faded"
msgstr "Faded"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:407
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:408
msgid "Unhighlighted"
msgstr "Niet gemarkeerd"
#: ../util/theme-editor/theme_editor.php:542
msgid "(Used for Copy/Paste)"
msgstr "(gebruikt voor kopieren/plakken)"