msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: crayon-syntax-highligher\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-05-06 15:16+1000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-06 15:17+1000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: Japanese\n" "X-Poedit-Country: JAPAN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;crayon__;crayon_n;crayon_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_formatter.class.php:266 msgid "Toggle Plain Code" msgstr "ハイライト表示ON/OFF" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_formatter.class.php:268 #, php-format msgid "Press %s to Copy, %s to Paste" msgstr "貼り付けにコピー、%sに%sを押して、" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_formatter.class.php:268 msgid "Copy Plain Code" msgstr "コードをコピー" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_formatter.class.php:270 msgid "Open Code In New Window" msgstr "新しいウィンドウでコードを開く" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_formatter.class.php:273 msgid "Toggle Line Numbers" msgstr "行番号ON/OFF" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_formatter.class.php:279 msgid "Contains Mixed Languages" msgstr "言語が混在しています" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:138 msgid "Hourly" msgstr "毎時間" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:138 msgid "Daily" msgstr "毎日" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:139 msgid "Weekly" msgstr "毎週" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:139 msgid "Monthly" msgstr "毎月" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:140 msgid "Immediately" msgstr "直後に" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:150 #: crayon_settings.class.php:154 msgid "Max" msgstr "最大" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:150 #: crayon_settings.class.php:154 msgid "Min" msgstr "最小" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:150 #: crayon_settings.class.php:154 msgid "Static" msgstr "固定" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:152 #: crayon_settings.class.php:156 #: crayon_settings_wp.class.php:541 #: crayon_settings_wp.class.php:550 #: crayon_settings_wp.class.php:649 msgid "Pixels" msgstr "ピクセル" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:152 #: crayon_settings.class.php:156 msgid "Percent" msgstr "パーセント" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:165 msgid "None" msgstr "なし" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:165 msgid "Left" msgstr "左" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:165 msgid "Center" msgstr "中央" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:165 msgid "Right" msgstr "右" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:167 #: crayon_settings.class.php:189 msgid "On MouseOver" msgstr "マウスオーバー時" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:167 #: crayon_settings.class.php:173 msgid "Always" msgstr "常に表示" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:167 #: crayon_settings.class.php:173 msgid "Never" msgstr "表示しない" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:173 msgid "When Found" msgstr "言語が判明した場合" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:189 msgid "On Double Click" msgstr "ダブルクリック時" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:189 msgid "On Single Click" msgstr "シングルクリック時" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:189 msgid "Disable Mouse Events" msgstr "マウスイベントを無効にする" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings.class.php:196 msgid "An error has occurred. Please try again later." msgstr "エラーが発生しました。後でもう一度やり直してください。" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:44 #: crayon_settings_wp.class.php:118 #: crayon_settings_wp.class.php:802 msgid "Settings" msgstr "設定" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:99 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "このページにアクセスするための十分な権限(パーミッション)がありません。" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:130 msgid "Save Changes" msgstr "変更を保存" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:136 msgid "Reset Settings" msgstr "リセット" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:301 msgid "General" msgstr "一般設定" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:302 msgid "Theme" msgstr "テーマ" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:303 msgid "Font" msgstr "フォント" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:304 msgid "Metrics" msgstr "サイズ" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:305 msgid "Toolbar" msgstr "ツールバー" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:306 msgid "Lines" msgstr "行" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:307 msgid "Code" msgstr "コード" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:308 msgid "Tags" msgstr "タグ" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:309 msgid "Languages" msgstr "プログラム言語" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:310 msgid "Files" msgstr "読込ファイル" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:311 msgid "Tag Editor" msgstr "タグエディタ" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:312 msgid "Misc" msgstr "その他" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:315 msgid "Debug" msgstr "デバッグ" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:316 msgid "Errors" msgstr "エラー" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:317 msgid "Log" msgstr "ログファイル" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:320 msgid "About" msgstr "Crayonについて" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:503 msgid "Crayon Help" msgstr "Crayon ヘルプ" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:518 msgid "Height" msgstr "高さ" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:524 msgid "Width" msgstr "横幅" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:530 msgid "Top Margin" msgstr "上余白" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:531 msgid "Bottom Margin" msgstr "下余白" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:532 #: crayon_settings_wp.class.php:537 msgid "Left Margin" msgstr "左余白" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:533 #: crayon_settings_wp.class.php:537 msgid "Right Margin" msgstr "右余白" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:543 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "回り込み" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:546 msgid "Allow floating elements to surround Crayon" msgstr "周りのfloat要素の回り込みを許可" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:548 msgid "Inline Margin" msgstr "インラインマージン" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:556 msgid "Display the Toolbar" msgstr "ツールバーの表示" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:559 msgid "Overlay the toolbar on code rather than push it down when possible" msgstr "コードを押し下げるのではなく、コード上に重ねて表示" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:560 msgid "Toggle the toolbar on single click when it is overlayed" msgstr "重ねて表示の場合にシングルクリックでツールバーを切り替える" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:561 msgid "Delay hiding the toolbar on MouseOut" msgstr "マウスアウト時にツールバーを隠すのを遅らせる" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:563 msgid "Display the title when provided" msgstr "タイトルがある時は表示" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:564 msgid "Display the language" msgstr "ソース言語を表示" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:571 msgid "Display striped code lines" msgstr "コード行を縞模様で表示する" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:572 msgid "Enable line marking for important lines" msgstr "重要な行にマーキングを有効にする" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:573 msgid "Display line numbers by default" msgstr "デフォルトで行番号を表示" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:574 msgid "Enable line number toggling" msgstr "行番号の切り替えを有効にする" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:575 msgid "Start line numbers from" msgstr "行番号の開始数字" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:585 msgid "When no language is provided, use the fallback" msgstr "ソース言語が提供されていない場合は、代替えを使用します。" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:591 #, fuzzy, php-format msgid "%d language has been detected." msgstr "%dのソース言語が検出されてます。" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:592 msgid "Parsing was successful" msgstr "解析が成功しました。" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:592 msgid "Parsing was unsuccessful" msgstr "解析に失敗しました。" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:598 #, php-format msgid "The selected language with id %s could not be loaded" msgstr "ID %s の選択したソース言語をロードできませんでした。" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:602 msgid "Show Languages" msgstr "ソース言語を表示する" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:621 msgid "Loading..." msgstr "ロード中..." # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:621 #: crayon_settings_wp.class.php:804 msgid "Theme Editor" msgstr "テーマエディタ" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:626 #, php-format msgid "Change the %1$sfallback language%2$s to change the sample code. Lines 5-7 are marked." msgstr "サンプルコードを変更するには、%1$sfallback language(代替え言語)%2$sを変更て下さい。5行目から7行目はマークされます。" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:630 msgid "Enable Live Preview" msgstr "リアルタイムのプレビューを有効にする" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:632 msgid "Enqueue themes in the header (more efficient)." msgstr "ヘッダー内のエンキューテーマ(より効率的)" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:632 #: crayon_settings_wp.class.php:658 #: crayon_settings_wp.class.php:683 #: crayon_settings_wp.class.php:690 #: crayon_settings_wp.class.php:691 #: crayon_settings_wp.class.php:692 #: crayon_settings_wp.class.php:693 #: crayon_settings_wp.class.php:694 #: crayon_settings_wp.class.php:695 #: crayon_settings_wp.class.php:709 #: crayon_settings_wp.class.php:716 #: crayon_settings_wp.class.php:717 msgid "?" msgstr "?" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:635 #, php-format msgid "The selected theme with id %s could not be loaded" msgstr "ID %sの選択したテーマをロードできませんでした。" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:647 msgid "Custom Font Size" msgstr "フォントサイズ指定" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:652 #, php-format msgid "The selected font with id %s could not be loaded" msgstr "ID %s の選択されたフォントをロードできませんでした。" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:658 msgid "Enqueue fonts in the header (more efficient)." msgstr "ヘッダー内のエンキューフォント(より効率的)" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:663 msgid "Enable plain code view and display" msgstr "単純なコードビューを有効にする" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:666 msgid "Enable plain code toggling" msgstr "単純なコードの切り替えを有効にする" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:667 msgid "Show the plain code by default" msgstr "デフォルトでプレインコードを表示する" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:668 msgid "Enable code copy/paste" msgstr "コードのコピー/貼り付けを有効にする" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:670 msgid "Enable opening code in a window" msgstr "新しいウインドウでコードを開くを有効にする" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:671 msgid "Always display scrollbars" msgstr "常にスクロールバーを表示する" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:672 msgid "Tab size in spaces" msgstr "tab挿入の空白代替え数(単純コードビュー)" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:677 msgid "Decode HTML entities in code" msgstr "コード内のHTMLエンティティを出力" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:679 msgid "Decode HTML entities in attributes" msgstr "属性内のHTMLエンティティを出力" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:681 msgid "Remove whitespace surrounding the shortcode content" msgstr "ショートコードの内容を囲む空白の部分を削除します" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:683 msgid "Allow Mixed Language Highlighting with delimiters and tags." msgstr "区切り文字とタグが混合言語の強調表示を許可する。" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:685 msgid "Show Mixed Language Icon (+)" msgstr "混合言語のアイコンを(+)を表示" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:690 msgid "Capture Mini Tags like [php][/php] as Crayons." msgstr "Crayonsとして[php][/php]のようなミニタグをキャプチャします。" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:691 msgid "Capture Inline Tags like {php}{/php} inside sentences." msgstr "{php}{/php}文の内部でインラインタグをキャプチャします。" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:692 msgid "Wrap Inline Tags" msgstr "ラップインラインタグ" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:693 msgid "Capture `backquotes` as <code>" msgstr "の<code>として `バッククォート`をキャプチャする" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:694 msgid "Capture <pre> tags as Crayons" msgstr "Crayonsとして<pre>タグをキャプチャ" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:695 msgid "Enable [plain][/plain] tag." msgstr "[plain][/plain]タグを有効にします。" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:700 msgid "When loading local files and a relative path is given for the URL, use the absolute path" msgstr "ローカルファイルのロード時と相対パスがURLに指定されている場合、絶対パスを使用します。" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:703 msgid "Followed by your relative URL." msgstr "相対URLが続きます。" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:707 #, php-format msgid "Use %s to separate setting names from values in the <pre> class attribute" msgstr " <pre> のクラス属性の値から設定名を区切るには %s を使う。" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:713 msgid "Clear the cache used to store remote code requests" msgstr "リモートコードリクエストで使用する為保存したキャッシュをクリアする" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:715 msgid "Clear Now" msgstr "今すぐクリア" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:716 msgid "Attempt to load Crayon's CSS and JavaScript only when needed" msgstr "必要な時だけCrayonのCSSとJavaScriptを読み込むように試みる" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:717 msgid "Disable enqueuing for page templates that may contain The Loop." msgstr "ループを含む可能性のあるページテンプレートのエンキューを無効にします。" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:718 msgid "Allow Crayons inside comments" msgstr "コメント内のクレヨンを許可する" #: crayon_settings_wp.class.php:719 msgid "Remove Crayons from excerpts" msgstr "Crayon抜粋から削除" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:720 msgid "Load Crayons only from the main Wordpress query" msgstr "唯一の主要なWordpressのクエリからロードクレヨン" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:721 msgid "Disable mouse gestures for touchscreen devices (eg. MouseOver)" msgstr "タッチスクリーンデバイスに対してマウスジェスチャー(例:マウスオーバー)を無効にする" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:722 msgid "Disable animations" msgstr "アニメーションを無効にする" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:723 msgid "Disable runtime stats" msgstr "プログラム実行時の統計を無効にする" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:729 msgid "Log errors for individual Crayons" msgstr "個々設置(Crayon)のエラーを記録" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:730 msgid "Log system-wide errors" msgstr "システム全体のエラーを記録" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:731 msgid "Display custom message for errors" msgstr "カスタムエラーメッセージを表示する" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:743 msgid "Show Log" msgstr "ログを見る" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:743 msgid "Hide Log" msgstr "ログを隠す" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:745 msgid "Clear Log" msgstr "ログをクリア" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:746 msgid "Email Admin" msgstr "管理者にEメールを送信" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:748 msgid "Email Developer" msgstr "開発者にEメールを送信" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:750 msgid "The log is currently empty." msgstr "ログは現在空です。" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:752 msgid "The log file exists and is writable." msgstr "ログファイルは存在し、書き込み可能です。" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:752 msgid "The log file exists and is not writable." msgstr "ログファイルは存在するが、書き込み可能ではありません。" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:754 msgid "The log file does not exist and is not writable." msgstr "ログファイルが存在しないので書き込むことが出来ません。" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:764 msgid "Version" msgstr "バージョン" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:766 msgid "Developer" msgstr "開発者" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:767 msgid "Translators" msgstr "翻訳者" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:790 msgid "The result of innumerable hours of hard work over many months. It's an ongoing project, keep me motivated!" msgstr "何カ月もにわたって数え切れないほどのハードワークの時間を費やすプロジェクトです、私にモチベーションを維持させて下さい!" # @ crayon-syntax-highlighter #: crayon_settings_wp.class.php:806 msgid "Donate" msgstr "寄付する" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:57 msgid "Add Crayon Code" msgstr "挿入画面" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:58 msgid "Edit Crayon Code" msgstr "編集画面" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:59 msgid "Add" msgstr "挿入" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:60 msgid "Save" msgstr "更新" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_te_content.php:65 msgid "Title" msgstr "タイトル" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_te_content.php:67 msgid "A short description" msgstr "タイトルを記入" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_te_content.php:70 msgid "Inline" msgstr "1文章として表示" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_te_content.php:75 msgid "Language" msgstr "プログラム言語" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_te_content.php:78 msgid "Marked Lines" msgstr "マークするライン" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_te_content.php:79 msgid "(e.g. 1,2,3-5)" msgstr "(e.g. 1,2,3-5)" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_te_content.php:82 msgid "Disable Highlighting" msgstr "ハイライトを無効にする" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_te_content.php:87 msgid "Clear" msgstr "クリア" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_te_content.php:88 msgid "Paste your code here, or type it in manually." msgstr "ここに、コードを記入して下さい。" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_te_content.php:91 msgid "URL" msgstr "URL" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_te_content.php:93 msgid "Relative local path or absolute URL" msgstr "挿入するファイルへのURL" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_te_content.php:96 msgid "If the URL fails to load, the code above will be shown instead. If no code exists, an error is shown." msgstr "URLのロードに失敗した場合は、コード内に記入したものが代替えとして表示されます。コード内に記入が存在しない場合は、エラーが表示されます。" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_te_content.php:98 #, php-format msgid "If a relative local path is given it will be appended to %s - which is defined in %sCrayon > Settings > Files%s." msgstr "相対的なローカルパスが指定されている場合は、 %s に追加して下さい。 - %sCrayon > 設定 > ファイル%sで定義されています。" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_te_content.php:117 msgid "Change the following settings to override their global values." msgstr "全ての設定値を上書きするには、設定メニューから変更します。" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_te_content.php:119 msgid "Only changes (shown yellow) are applied." msgstr "ここでの変更は、このコードのみの変更(黄色表示)として適用されます。" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/tag-editor/crayon_te_content.php:121 #, php-format msgid "Future changes to the global settings under %sCrayon > Settings%s won't affect overridden settings." msgstr "%sCrayon > 設定%s で変更される将来の変更は、ここで上書きされた変更には影響されません。" # @ crayon-syntax-highlighter #: util/theme-editor/editor.php:16 msgid "Back To Settings" msgstr "設定を戻す"