msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: crayon-syntax-highlighter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-24 08:40+1000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ar-AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;" "crayon__;crayon_n;crayon_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_formatter.class.php:286 msgid "Toggle Line Numbers" msgstr "أظهر/أخف أرقام الأسطر" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_formatter.class.php:290 msgid "Toggle Plain Code" msgstr "الذهاب إلى كامل الكود" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_formatter.class.php:294 msgid "Toggle Line Wrap" msgstr "أظهر/ أخف الأسطر" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_formatter.class.php:298 ../crayon_formatter.class.php:302 #, fuzzy msgid "Expand Code" msgstr "إنسخ كامل الكود" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_formatter.class.php:306 msgid "Open Code In New Window" msgstr "إفتح الكود في نافذة جديدة" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_formatter.class.php:333 msgid "Contains Mixed Languages" msgstr "يحتوى على لغات مدمجة فيما بينها" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:150 msgid "Hourly" msgstr "ساعيا" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:150 msgid "Daily" msgstr "يوميا" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:151 msgid "Weekly" msgstr "أسبوعيا" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:151 msgid "Monthly" msgstr "شهريا" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:152 msgid "Immediately" msgstr "حا?" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:163 ../crayon_settings.class.php:167 msgid "Max" msgstr "أكبر" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:163 ../crayon_settings.class.php:167 msgid "Min" msgstr "أقل" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:163 ../crayon_settings.class.php:167 msgid "Static" msgstr "ثابتة" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:165 ../crayon_settings.class.php:169 #: ../crayon_settings_wp.class.php:774 ../crayon_settings_wp.class.php:783 #: ../crayon_settings_wp.class.php:1059 ../crayon_settings_wp.class.php:1061 msgid "Pixels" msgstr "بيكسل" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:165 ../crayon_settings.class.php:169 msgid "Percent" msgstr "بالمئة" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:178 msgid "None" msgstr "بدون" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:178 msgid "Left" msgstr "يسار" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:178 msgid "Center" msgstr "توسيط" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:178 msgid "Right" msgstr "يمين" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:180 ../crayon_settings.class.php:204 msgid "On MouseOver" msgstr "عند تمرير الفأرة" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:180 ../crayon_settings.class.php:186 msgid "Always" msgstr "دائما" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:180 ../crayon_settings.class.php:186 msgid "Never" msgstr "أبدا" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:186 msgid "When Found" msgstr "إذا استكشفت" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:204 msgid "On Double Click" msgstr "عند النقر المزدوج" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:204 msgid "On Single Click" msgstr "عند النقر مرة واحدة" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:204 msgid "Disable Mouse Events" msgstr "تعطيل أفعال الفأرة" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:211 msgid "An error has occurred. Please try again later." msgstr "لقد حدث خطأ . الرجاء اعادة المحاولة ?حقا." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings.class.php:227 #, fuzzy msgid "Inline Tag" msgstr "الهامش بين الاسطر" #: ../crayon_settings.class.php:227 msgid "Block Tag" msgstr "" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:53 ../crayon_settings_wp.class.php:210 #: ../crayon_settings_wp.class.php:1257 #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:254 msgid "Settings" msgstr "إعدادات" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:136 #, php-format msgid "Press %s to Copy, %s to Paste" msgstr "قم ب %s للنسخ, %s للصق" #: ../crayon_settings_wp.class.php:137 msgid "Click To Expand Code" msgstr "" #: ../crayon_settings_wp.class.php:179 msgid "Prompt" msgstr "" #: ../crayon_settings_wp.class.php:180 msgid "Value" msgstr "" #: ../crayon_settings_wp.class.php:181 msgid "Alert" msgstr "" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:182 ../crayon_settings_wp.class.php:920 msgid "No" msgstr "لا" #: ../crayon_settings_wp.class.php:183 ../crayon_settings_wp.class.php:920 msgid "Yes" msgstr "نعم" #: ../crayon_settings_wp.class.php:184 msgid "Confirm" msgstr "" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:185 #, fuzzy msgid "Change Code" msgstr "إنسخ كامل الكود" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:193 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "ليس لديك تصاريح كافية لدخول هذه الصفحة" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:225 msgid "Save Changes" msgstr "حفظ التغييرات" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:233 msgid "Reset Settings" msgstr "إعادة تعيين الاعدادات" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:491 msgid "General" msgstr "عام" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:492 msgid "Theme" msgstr "الشكل" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:493 msgid "Font" msgstr "الخط" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:494 msgid "Metrics" msgstr "الأبعاد" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:495 #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:299 msgid "Toolbar" msgstr "شريط الأدوات" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:496 #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:297 msgid "Lines" msgstr "سطر" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:497 #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:214 msgid "Code" msgstr "كود" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:498 msgid "Tags" msgstr "أوسمة" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:499 msgid "Languages" msgstr "لغات" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:500 msgid "Files" msgstr "ملفات" #: ../crayon_settings_wp.class.php:501 msgid "Posts" msgstr "تدوينات" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:502 msgid "Tag Editor" msgstr "محرر الأوسمة" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:503 msgid "Misc" msgstr "متفرقات" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:506 msgid "Debug" msgstr "تصحيح" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:507 msgid "Errors" msgstr "أخطاء" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:508 msgid "Log" msgstr "سجل" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:511 msgid "About" msgstr "حول" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:751 msgid "Height" msgstr "الارتفاع" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:757 msgid "Width" msgstr "الطول" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:763 msgid "Top Margin" msgstr "الهامش العلوي" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:764 msgid "Bottom Margin" msgstr "الهامش السفلي" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:765 ../crayon_settings_wp.class.php:770 msgid "Left Margin" msgstr "هامش اليسار" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:766 ../crayon_settings_wp.class.php:770 msgid "Right Margin" msgstr "هامش اليمين" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:776 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "المحاذاة الأفقية" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:779 msgid "Allow floating elements to surround Crayon" msgstr "السماح لعناصر العائمة لتطويق ملون الكود" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:781 msgid "Inline Margin" msgstr "الهامش بين الاسطر" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:789 msgid "Display the Toolbar" msgstr "إظهار شريط الأدوات" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:792 msgid "Overlay the toolbar on code rather than push it down when possible" msgstr "ركب شريط الأدوات فوق الكود بدلا من دفعه نحو الأسفل إن كان ذلك ممكنا" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:793 msgid "Toggle the toolbar on single click when it is overlayed" msgstr "أظهر شريط الأدوات عند النقر مرة واحدةحينما يكون مركبا" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:794 msgid "Delay hiding the toolbar on MouseOut" msgstr "أخر اخفاء شريط الأدوات عندما تكون الفأرة فوقه" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:796 msgid "Display the title when provided" msgstr "أظهر العنوان اذا وجد" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:797 msgid "Display the language" msgstr "أظهر اللغة" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:804 msgid "Display striped code lines" msgstr "أظهر تلوين الأسطر" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:805 msgid "Enable line marking for important lines" msgstr "تفعيل تحديد الأسطر المهمة" #: ../crayon_settings_wp.class.php:806 msgid "Enable line ranges for showing only parts of code" msgstr "تفعيل نطاق الأسطر لإظهار جزء من الكود فقط" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:807 msgid "Display line numbers by default" msgstr "عرض أرقام الأسطر افتراضيا" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:808 msgid "Enable line number toggling" msgstr "تفعيل عرض أرقام الأسطر" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:809 msgid "Wrap lines by default" msgstr "عرض أرقام الأسطر الافتراضية" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:810 msgid "Enable line wrap toggling" msgstr "تفعيل عرض أرقام الأسطر" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:811 msgid "Start line numbers from" msgstr "إبدأ ترقيم الأسطر بـــ " # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:822 msgid "When no language is provided, use the fallback" msgstr "إذا لم تهتر اللغة ،، استخدم الافتراضية" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:828 #, php-format msgid "%d language has been detected." msgstr "تم ايجاد %d لغة" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:829 msgid "Parsing was successful" msgstr "تم التحويل بنجاح" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:829 msgid "Parsing was unsuccessful" msgstr "خطأ في التحويل " # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:835 #, php-format msgid "The selected language with id %s could not be loaded" msgstr " (%s) ? نستطيع تحديد اللغة المختارة بـالرقم " # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:838 msgid "Show Languages" msgstr "مشاهدة اللغات" #: ../crayon_settings_wp.class.php:874 msgid "Show Crayon Posts" msgstr "مشاهدة تدوينات المستعملة للاضافة" #: ../crayon_settings_wp.class.php:875 msgid "Refresh" msgstr "تحديث" #: ../crayon_settings_wp.class.php:900 msgid "ID" msgstr "الرقم" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:900 #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:191 #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:314 msgid "Title" msgstr "عنوان" #: ../crayon_settings_wp.class.php:900 msgid "Posted" msgstr "كتب في" #: ../crayon_settings_wp.class.php:900 msgid "Modifed" msgstr "حرر في" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:900 msgid "Contains Legacy Tags?" msgstr "يحتوي على الأوسمة؟" #: ../crayon_settings_wp.class.php:1015 msgid "Edit" msgstr "حرر" #: ../crayon_settings_wp.class.php:1015 #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:199 msgid "Duplicate" msgstr "انسخ" #: ../crayon_settings_wp.class.php:1015 msgid "Submit" msgstr "" #: ../crayon_settings_wp.class.php:1016 #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:196 msgid "Delete" msgstr "احذف" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1018 msgid "Loading..." msgstr " جاري التحميل ..." #: ../crayon_settings_wp.class.php:1020 msgid "Duplicate a Stock Theme into a User Theme to allow editing." msgstr "" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1031 #, fuzzy, php-format msgid "" "Change the %1$sfallback language%2$s to change the sample code or %3$schange " "it manually%4$s. Lines 5-7 are marked." msgstr "" "غير الـ %1$s اللغة الاحتياطية %2$s لتغيير كود المثال.تم تعليم الأسطر 5-7 " # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1038 msgid "Enable Live Preview" msgstr "المشاهدة المباشرة" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1040 msgid "Enqueue themes in the header (more efficient)." msgstr "تحميل اعدادات الاضافة في التروسية -أكثر فعالية " # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1043 #, php-format msgid "The selected theme with id %s could not be loaded" msgstr " %s ? نستطيع تحميل الشكل المحدد بالرقم " #: ../crayon_settings_wp.class.php:1055 msgid "Add More" msgstr "" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1057 msgid "Custom Font Size" msgstr "تخصيص حجم الخط" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1059 #, fuzzy msgid "Line Height" msgstr "الارتفاع" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1064 #, php-format msgid "The selected font with id %s could not be loaded" msgstr " (%s) ? يمكن تحديد الخط المحدد بالــ" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1070 msgid "Enqueue fonts in the header (more efficient)." msgstr "إدراج الخطوط بالتروسية ( أكثر فعالية ) " # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1075 msgid "Enable plain code view and display" msgstr "تفعيل اظهار ومشاهدة كامل الكود" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1078 msgid "Enable plain code toggling" msgstr "تفعيل تغيير كامل الكود" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1079 msgid "Show the plain code by default" msgstr "اظهار كامل الكود افتراضيا" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1080 msgid "Enable code copy/paste" msgstr "السماح بنسخ الكود" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1082 msgid "Enable opening code in a window" msgstr "السماح بفتح الكود في نافذة جديدة" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1083 msgid "Always display scrollbars" msgstr "اظهار شريط التمرير دائما " #: ../crayon_settings_wp.class.php:1084 msgid "Minimize code" msgstr "" #: ../crayon_settings_wp.class.php:1085 msgid "Expand code beyond page borders on mouseover" msgstr "" #: ../crayon_settings_wp.class.php:1086 msgid "Enable code expanding toggling when possible" msgstr "" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1089 msgid "Decode HTML entities in code" msgstr "تشفير أكواد الهتمل تلقائيا" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1091 msgid "Decode HTML entities in attributes" msgstr "تشفير أكواد الهتمل تلقائيا " # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1093 msgid "Remove whitespace surrounding the shortcode content" msgstr "حذف الفراغات في حول الكود" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1095 msgid "Allow Mixed Language Highlighting with delimiters and tags." msgstr "السماح بتلوين الكود المتعدد اللغات" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1097 msgid "Show Mixed Language Icon (+)" msgstr "إظهار أيقونة اللغات المدمجة والمتعددة (+) " # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1099 msgid "Tab size in spaces" msgstr "حجم الفراغات" #: ../crayon_settings_wp.class.php:1101 msgid "Blank lines before code:" msgstr "أسطر فارغة قبل الكود" #: ../crayon_settings_wp.class.php:1103 msgid "Blank lines after code:" msgstr "أسطر فارغة بعد الكود" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1108 #, fuzzy msgid "Capture Inline Tags" msgstr "تمكين التعرف على أوسمة الروج الى السطر" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1109 msgid "Wrap Inline Tags" msgstr "تمكين التعرف على أوسمة الروج الى السطر" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1110 #, fuzzy msgid "Capture <code> as" msgstr "تمكين التعرف على أوسمة <pre> في الاضافة " # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1114 msgid "Capture `backquotes` as <code>" msgstr "تمكين التعرف على الاقتباسات " # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1115 msgid "Capture <pre> tags as Crayons" msgstr "تمكين التعرف على أوسمة <pre> في الاضافة " #: ../crayon_settings_wp.class.php:1117 #, php-format msgid "" "Using this markup for Mini Tags and Inline tags is now %sdeprecated%s! Use " "the %sTag Editor%s instead and convert legacy tags." msgstr "" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1118 msgid "Capture Mini Tags like [php][/php] as Crayons." msgstr " [php][/php]تمكين التعرف على الاوسمة مثل " # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1119 msgid "Capture Inline Tags like {php}{/php} inside sentences." msgstr "تمكين التعرف على أكواد مثل {php}{/php} داخل التدوينات" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1120 msgid "Enable [plain][/plain] tag." msgstr "تفعيل أوسمة [plain][/plain]" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1125 msgid "" "When loading local files and a relative path is given for the URL, use the " "absolute path" msgstr "عند رفع ملفات من الجهاز ، عليك اعطاء الروابط الصحيحة " # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1128 msgid "Followed by your relative URL." msgstr "متبوعا برابطك " #: ../crayon_settings_wp.class.php:1135 msgid "Convert Legacy Tags" msgstr "تحويل الأوسمة " #: ../crayon_settings_wp.class.php:1138 msgid "No Legacy Tags Found" msgstr "لم يتم ايجاد اوسمة" #: ../crayon_settings_wp.class.php:1142 msgid "Encode" msgstr "" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1144 #, php-format msgid "" "Use %s to separate setting names from values in the <pre> class " "attribute" msgstr "استعمل %s لتفصل بين اسماء الاعدادات والقيم ف <pre> " #: ../crayon_settings_wp.class.php:1147 msgid "" "Display the Tag Editor in any TinyMCE instances on the frontend (e.g. " "bbPress)" msgstr "عرض أوسمة المحرر في أي واجهة محرر TinyMCE آخر " #: ../crayon_settings_wp.class.php:1148 msgid "Display Tag Editor settings on the frontend" msgstr "عرض أوسمة المحرر في الواجهة " # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1152 msgid "Clear the cache used to store remote code requests" msgstr "تفريغ الكاش المستعمل للحفظ التلقائي للكود" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1154 msgid "Clear Now" msgstr "تفريغ الأن" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1155 msgid "Attempt to load Crayon's CSS and JavaScript only when needed" msgstr "? تحاول أن تغير في ملفات الـ CSS و JavaScript في حالة الضرورة فقط " # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1156 msgid "Disable enqueuing for page templates that may contain The Loop." msgstr "تعطيل حقن الكود في القوالب التي تجتوي على Loop" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1157 msgid "Allow Crayons inside comments" msgstr "تمكين الاضافة في التعليقات" #: ../crayon_settings_wp.class.php:1158 msgid "Remove Crayons from excerpts" msgstr "حذف تنسيقات اضافة كود التلوين في ال excerpts" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1159 msgid "Load Crayons only from the main Wordpress query" msgstr "تمكين الاضافة من استعلامات ووردبريس الرئيسية فقط " # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1160 msgid "Disable mouse gestures for touchscreen devices (eg. MouseOver)" msgstr "تعطيل اعدادات الفأرة للأجهزة اللوحية " # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1161 msgid "Disable animations" msgstr "تعطيل التتنسيقات المتحركة " # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1162 msgid "Disable runtime stats" msgstr "تعطيل احصاءات العمل " # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1168 msgid "Log errors for individual Crayons" msgstr "سجلات الأخطاء الفردية للاضافة " # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1169 msgid "Log system-wide errors" msgstr "سجلات أخطاء النظام" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1170 msgid "Display custom message for errors" msgstr "عرض رسالة مخصصة للأخطاء" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1182 msgid "Show Log" msgstr "عرض السجلات" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1182 msgid "Hide Log" msgstr "اخفاء السجلات" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1184 msgid "Clear Log" msgstr "تفريغ السجلات" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1185 msgid "Email Admin" msgstr "ايميل الادارة" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1187 msgid "Email Developer" msgstr "ايميل المطور" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1189 msgid "The log is currently empty." msgstr "السجلات فارغة " # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1191 msgid "The log file exists and is writable." msgstr "السجلات متاحة وتستطيع الكتابة عليها " # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1191 msgid "The log file exists and is not writable." msgstr "السجلات موجودة لكن ? تسنطيع الكتابة عليها " # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1193 msgid "The log file does not exist and is not writable." msgstr "السجلات غير موجودة ، و? تستطيع كتابتها" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1203 msgid "Version" msgstr "النسخة" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1205 msgid "Developer" msgstr "المطور" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1206 msgid "Translators" msgstr "المترجم" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1251 msgid "?" msgstr "؟" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1258 #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:336 msgid "Theme Editor" msgstr "محرر الاشكال" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../crayon_settings_wp.class.php:1259 msgid "Donate" msgstr "تبرع " # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:62 msgid "Add Crayon Code" msgstr "أظف كود تلوين جديد" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:63 msgid "Edit Crayon Code" msgstr "عدل كود تلوين " # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:64 msgid "Add" msgstr "أظف" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:65 #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:352 msgid "Save" msgstr "احفظ" #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:182 msgid "OK" msgstr "تأكيد" #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:184 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:193 msgid "A short description" msgstr "وصف قصير " # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:195 #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:318 msgid "Inline" msgstr "تضمين" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:197 msgid "Don't Highlight" msgstr "تعطيل تلوين الكود" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:202 #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:322 msgid "Language" msgstr "اللغات" #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:205 msgid "Line Range" msgstr "نطاق الأسطر" #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:206 msgid "(e.g. 3-5 or 3)" msgstr "(أمثلة : 3، 3-5 ) " # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:207 msgid "Marked Lines" msgstr "الأسطر المعلمة " #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:208 msgid "(e.g. 1,2,3-5)" msgstr "( أمثلة 3،2،1-5 )" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:217 msgid "Clear" msgstr "مسح" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:221 msgid "Paste your code here, or type it in manually." msgstr "الصق الكود هنا ، أو اكتبه يدويا " #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:225 msgid "URL" msgstr "الرابط" #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:227 msgid "Relative local path or absolute URL" msgstr "رابط داخلي أو رابط خارجي " #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:230 msgid "" "If the URL fails to load, the code above will be shown instead. If no code " "exists, an error is shown." msgstr "" "عند فشل تحميل الرابط ، سيظهر الكود مكانه ، في حال عدم وجود الكود ، ستظهر " "رسالة خطأ " #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:232 #, php-format msgid "" "If a relative local path is given it will be appended to %s - which is " "defined in %sCrayon > Settings > Files%s." msgstr "" "في حالة اعطاء الرابط الداخلي ، سيتم اضافته الى %s الموجود على المسار " "%sكريون > اعدادات > ملفات %s." # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:259 msgid "Change the following settings to override their global values." msgstr "غير الاعدادات التالية لتحل محل الاعدادات العامة لهذه التدوينة" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:261 msgid "Only changes (shown yellow) are applied." msgstr "التغييرات باللون الاصفر هي فقط من فعلت " #: ../util/tag-editor/crayon_tag_editor_wp.class.php:263 #, php-format msgid "" "Future changes to the global settings under %sCrayon > Settings%s won't " "affect overridden settings." msgstr "" "التغييرات المستقبلية للاعدادات العامة %sللأضافة > %s لن تأثر على " "الاعدادات المغيرة يدويا" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:192 msgid "User-Defined Theme" msgstr "ثيم معرف من المستخدم" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:193 #, fuzzy msgid "Stock Theme" msgstr "الشكل المخزن" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:194 msgid "Success!" msgstr "نجح" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:195 msgid "Failed!" msgstr "فشل" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:197 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete the \"%s\" theme?" msgstr "؟ \"%s\" ىهل أنت متأكد من حذف الثيم المسمى بـ" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:198 #, fuzzy msgid "Delete failed!" msgstr "فشل الحذف" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:200 msgid "New Name" msgstr "اسم جديد" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:201 #, fuzzy msgid "Duplicate failed!" msgstr "فشل النسخ" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:202 msgid "Please check the log for details." msgstr "من فضلك ، تحقق من السجلات لمزيد من التفاصيل " #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:203 msgid "Are you sure you want to discard all changes?" msgstr "هل أنت متأكد من حذف جميع التغييرات ؟" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:204 #, fuzzy, php-format msgid "Editing Theme: %s" msgstr " \"%s\" تحرير الشكل " #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:205 #, fuzzy, php-format msgid "Creating Theme: %s" msgstr " \"%s\" أنشأ شكلا مبني على " #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:206 msgid "Submit Your Theme" msgstr "ارسل الثيم" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:207 msgid "" "Submit your User Theme for inclusion as a Stock Theme in Crayon! This will " "email me your theme - make sure it's considerably different from the stock " "themes :)" msgstr "" "ارسل هذا الثيم في الاضافة, وهذا سيرسل الى ايميل بهذا الثيمتأكد من أن يكون " "الثيم فريد ولايشبه شكلا سابقا" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:208 msgid "Message" msgstr "رسالة" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:209 msgid "Please include this theme in Crayon!" msgstr "ضمن هذا الثيمفي الاضافة " # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:210 #, fuzzy msgid "Submit was successful." msgstr "تم التحويل بنجاح" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:211 msgid "Submit failed!" msgstr "فشل الارسال" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:294 msgid "Information" msgstr "معلومات" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:295 #, fuzzy msgid "Highlighting" msgstr "تعطيل تلوين الكود" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:296 msgid "Frame" msgstr "الاطار" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:298 #, fuzzy msgid "Line Numbers" msgstr "أظهر/أخف أرقام الأسطر" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:301 msgid "Background" msgstr "الخلفية" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:302 msgid "Text" msgstr "الرسالة" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:303 msgid "Border" msgstr "الحدود" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:304 msgid "Top Border" msgstr "الحد الأعلى" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:305 #, fuzzy msgid "Bottom Border" msgstr "الهامش السفلي" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:306 msgid "Right Border" msgstr "الحد الأيمن" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:308 msgid "Hover" msgstr "ممرر" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:309 msgid "Active" msgstr "مفعل" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:310 msgid "Pressed" msgstr "الضغط" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:311 msgid "Pressed & Hover" msgstr "مضغط و عند التمرير" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:312 msgid "Pressed & Active" msgstr "مضغط و معلم" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:315 msgid "Buttons" msgstr "ازرار" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:317 msgid "Normal" msgstr "عادي" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:319 msgid "Striped" msgstr "ملقم" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:320 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "الأسطر المعلمة " #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:321 msgid "Striped & Marked" msgstr "ملقم ومعلم" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:351 msgid "Back To Settings" msgstr "العودة للإعدادات" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:390 msgid "Comment" msgstr "تعليق" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:391 msgid "String" msgstr "حروف" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:392 msgid "Preprocessor" msgstr "قبل المعالجة" # @ crayon-syntax-highlighter #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:393 #, fuzzy msgid "Tag" msgstr "أوسمة" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:394 msgid "Keyword" msgstr "كلمات مفتاحية" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:395 msgid "Statement" msgstr "تقرير" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:396 msgid "Reserved" msgstr "محفوظة" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:397 msgid "Type" msgstr "نوع" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:398 #, fuzzy msgid "Modifier" msgstr "حرر في" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:399 msgid "Identifier" msgstr "معرف" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:400 msgid "Entity" msgstr "وحدة" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:401 msgid "Variable" msgstr "متغير" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:402 msgid "Constant" msgstr "ثابت" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:403 msgid "Operator" msgstr "معامل" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:404 msgid "Symbol" msgstr "رمز" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:405 msgid "Notation" msgstr "تدوين" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:406 msgid "Faded" msgstr "تلاشي" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:407 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: ../util/theme-editor/theme_editor.php:540 msgid "(Used for Copy/Paste)" msgstr "(مستخدم للنسخ/اللصق)"